"second largest source of" - Translation from English to Arabic

    • ثاني أكبر مصدر
        
    Remittances have become the second largest source of foreign exchange for developing countries, following foreign direct investment (FDI). UN فلقد أصبحت التحويلات تمثل ثاني أكبر مصدر للعملة الأجنبية بالنسبة للبلدان النامية، بعد الاستثمار الأجنبي المباشر.
    The European Union was the second largest source of imports, accounting for 22 per cent of Cuba's total. UN وكان الاتحاد الأوروبي ثاني أكبر مصدر للواردات، بنسبة 22 في المائة إلى مجموع واردات كوبا.
    In terms of net transfers, non-governmental organizations collectively constitute the second largest source of development assistance. UN وتمثل المنظمات غير الحكومية مجتمعة، من حيث التحويلات الصافية، ثاني أكبر مصدر للمساعدة اﻹنمائية.
    For developing countries as a whole, remittances represent the second largest source of capital. UN وبالنسبة للبلدان النامية ككل، فإن الحوالات تمثل ثاني أكبر مصدر لرأس المال.
    Diaspora remittances could constitute the second largest source of capital inflows after foreign direct investment. UN وستشكل تحويلات المهاجرين ثاني أكبر مصدر لتدفقات رأس المال بعد الاستثمار الأجنبي المباشر.
    The Board was impressed to note that the Voluntary Fund was the second largest source of extra-budgetary funds to the Office. UN ولاحظ مجلس الأمناء بارتياح أن صندوق التبرعات كان ثاني أكبر مصدر للأموال الخارجة عن الميزانية في المفوضية.
    The sale of postage stamps and other philatelic items is the island's second largest source of income. UN ٥٨ - ويمثل بيع طوابع البريد واﻷصناف اﻷخرى المتصلة بهواية جمع طوابع البريد ثاني أكبر مصدر ﻹيرادات الجزيرة.
    Our lucrative fishing industry has given us the opportunity over the last few years to build up substantial monetary reserves, which now provide the Falklands with its second largest source of revenue. UN إن صناعة الصيد المربحة أتاحت لنا، عبر السنوات القليلة الماضية، فرصة لتجميع احتياطيات نقدية كبيرة توفر لجزر فوكلاند اﻵن ثاني أكبر مصدر للدخل.
    C. Financial services 31. Financial services, including company registration, trust business and insurance, are the second largest source of external revenue after tourism and the third largest employer in the Turks and Caicos Islands. UN 31 - تُعد الخدمات المالية، بما فيها تسجيل الشركات والمشاريع الاستئمانية والتأمين، ثاني أكبر مصدر للإيرادات الخارجية بعد السياحة وثالث أكبر قطاع من حيث توفير فرص العمل في جزر تركس وكايكوس.
    In 2006, remittances represented the second largest source of dollar revenues and accounted for 80 per cent of revenues generated from oil exports. UN ففي عام 2006، شكلت التحويلات النقدية ثاني أكبر مصدر من مصادر الإيرادات بالدولار وبلغت 80 في المائة من الإيرادات الناجمة عن صادرات النفط.
    93. Migrant worker remittances constituted the second largest source of financial flows to the least developed countries. UN 93 - وتطرق إلى تحويلات العمال المهاجرين موضحاً أنها تشكل ثاني أكبر مصدر للتدفقات المالية إلى أقل البلدان نمواً.
    25. Offshore finance has been an area of growth and the second largest source of external revenue after tourism. UN 25 - وظلت المالية الخارجية مجالا يتسم بالنمو وهي ثاني أكبر مصدر للإيرادات الخارجية بعد السياحة.
    4. The second largest source of opium was Myanmar. UN 4 - وأردف يقول إن ثاني أكبر مصدر للأفيون هو ميانمار.
    27. Offshore finance is the second largest source of external revenue after tourism and the third largest employer in the Territory. UN 27 - وتمثل الأموال الأجنبية ثاني أكبر مصدر للإيرادات الخارجية بعد السياحة وثالث أكبر جهة للتوظيف في الإقليم.
    Transport generally constitutes the third or fourth largest source of aggregate greenhouse gas emissions, and is the second largest source of emissions for three of the reporting Parties. UN وبصورة عامة يشكل النقل ثالث أو رابع أكبر مصدر من مصادر الانبعاثات الكلية لغازات الدفيئة، وهو يشكل ثاني أكبر مصدر من مصادر الانبعاثات في حالة ثلاثة من الأطراف القائمة بالابلاغ.
    In Asia, domestic equity issuance still continues to be the second largest source of corporate funding after bank lending but only slightly exceeding corporate bond issuance. UN وفي آسيا، لا يزال إصدار أسهم رأس المال المحلية يمثل ثاني أكبر مصدر لتمويل الشركات بعد الإقراض المصرفي، وإن أتى إصدار سندات الشركات في إثره مباشرة.
    Remittances are the second largest source of external financing, after foreign direct investment, and are considered to be more stable and longer term than official development assistance or private capital flows. UN إذ تمثل التحويلات المالية ثاني أكبر مصدر للتمويل الخارجي بعد الاستثمار الأجنبي المباشر، كما أنها تُعتبر أكثر استقرارا وأطول أجلا من المساعدة الإنمائية الدولية أو من تدفقات الرساميل الخاصة.
    This is the second largest source of income for UNOPS. UN وهذا ثاني أكبر مصدر لإيرادات المكتب.
    The total amount of recorded remittances is about $100 billion per year; they are twice as large as official development assistance (ODA) and represent the second largest source of external financing after FDI. UN وقدر مجموع التحويلات المسجلة بحوالي 100 بليون دولار سنويا؛ وتفوق هذه التحويلات المساعدة الإنمائية الرسمية بمقدار الضعفين وتمثل ثاني أكبر مصدر للتمويل الخارجي بعد الاستثمار الأجنبي المباشر.
    In fact, migrant remittances were the second largest source of external financing for those countries, after external assistance, and made a major contribution to development and poverty reduction. UN وفي هذا السياق، يمثل تدفق تحويلات المهاجرين ثاني أكبر مصدر للتمويل الخارجي للبلدان النامية، ولا يفوقها في ذلك إلا المعونة الخارجية. وتسهم هذه التحويلات مساهمة كبيرة في التنمية وفي تخفيض الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more