"second letter" - Translation from English to Arabic

    • الرسالة الثانية
        
    • رسالة ثانية
        
    • ثاني رسالة
        
    • الخطاب الثاني
        
    • رسالته الثانية
        
    The second letter was submitted and circulated to the members of the Committee the next day, and was considered as an acceptable apology by the Committee. UN وقد قدمت الرسالة الثانية وجرى توزيعها على أعضاء اللجنة في اليوم التالي واعتبرتها اللجنة اعتذارا مقبولا.
    The first letter described the six different types of mobile facilities in Iraq's inventory, the second letter provided more details, with a list of 39 photographs and four videotapes. UN وصفت الرسالة الأولى الأنواع الستة لمختلف المرافق المتنقلة الواردة في جرد العراق، بينما قدمت الرسالة الثانية مزيدا من التفاصيل، مع قائمة تضم 39 صورة فوتوغرافية وأربعة أشرطة فيديو.
    After the complainant's second letter, two individuals, whom a friend from the army identified as military security agents, came to his house during his absence. UN وبعد توجيه الرسالة الثانية زار شخصان بيت صاحب الشكوى في غيابه وقد تعرّف عليهما أحد أصدقائه من الجيش بصفتيهما عميلين من عملاء المخابرات العسكرية.
    A second letter, sent in January 2013, was also returned. UN ووُجهت رسالة ثانية في كانون الثاني/يناير 2013، عادت أيضاً.
    A second letter was sent to the Observatory on 16 January 2001. UN وفي 16 كانون الثاني/يناير 2001، وجّهت رسالة ثانية إلى المرصد.
    This is the second letter we have sent to you in the past 24 hours to protest the incessant illegal, intransigent and provocative actions undertaken by the Government of Israel in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. UN هذه الرسالة هي ثاني رسالة نبعثها إليكم خلال الأربعة وعشرين ساعة الماضية احتجاجا على الإجراءات غير القانونية والمتعنتة والاستفزازية التي ما انفكت تتخذها حكومة إسرائيل في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    After the complainant's second letter, two individuals, whom a friend from the army identified as military security agents, came to his house during his absence. UN وبعد توجيه الرسالة الثانية زار شخصان بيت صاحب الشكوى في غيابه وقد تعرّف عليهما أحد أصدقائه من الجيش بصفتيهما عميلين من عملاء المخابرات العسكرية.
    The second letter was about the personal effects of the five missing journalists and the four boxes which contained the remains of four of the journalists. UN وقد كانت الرسالة الثانية عن اﻷمتعة الشخصية للصحفيين الخمسة المفقودين وعن الصناديق اﻷربعة التي تحتوي على رفات أربعة من الصحفيين.
    In this second letter, I wish to draw your attention to the fact that the United States Government has repeated its provocative and aggressive actions, inasmuch as United States warplanes have committed the following assaults: UN وأود في هذه الرسالة الثانية أن أجلب انتباهكم الى أن حكومة الولايات المتحدة قد كررت أعمالها الاستفزازية والعدوانية حيث اقترفت الطائرات الحربية اﻷمريكية الاعتداءات التالية:
    This is the second letter I am writing to the President of the Security Council concerning the training and rearming of the militia and soldiers of the former regime of Rwanda in neighbouring countries, a development which is a threat to Rwanda and to the subregion. UN هذه هي الرسالة الثانية التي أكتبها إلى رئيس مجلس اﻷمن بشأن تدريب وإعادة تسليح ميليشيا وجنود النظام السابق في رواندا في البلدان المجاورة؛ وهـو تطـور يمثـل تهديـدا لرواندا والمنطقة دون اﻹقليمية.
    This is my second letter to you in less than a month's time with regard to the systematic and illegal campaign of colonization and aggression by Israel, the occupying Power, against our people and the prospects of peace. UN صاحب السعادة، هذه هي الرسالة الثانية التي أبعث بها إليكم في أقل من شهر واحدة بشأن حملة الاستيطان والعدوان المنهجية واللاقانونية التي تشنها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، ضد شعبنا وضد فرص السلام.
    Monsanto sent the second letter and this was even more strongly worded. Open Subtitles أرسلت "مونسانتو" الرسالة الثانية وحتي هذه كانت بزيادة شديدة اللهجة.
    I gave the second letter to Tao Minmin. Open Subtitles أعطيت الرسالة الثانية إلى تاو مينمين.
    I never told you about the second letter. Open Subtitles لم أخبرك بشأن الرسالة الثانية اطلاقا
    The Consortium again emphasized that any increased costs to the Consortium were on the Employer’s account.The second letter was the subject of a meeting between the Consortium’s management and the Employer’s Director-General. UN وأكد الكونسورتيوم من جديد على أن أية تكاليف زائدة يتكبدها الكونسورتيوم ستحمﱠل على رب العمل. ١٧- وكانت الرسالة الثانية موضوع اجتماع عقد بين إدارة الكونسورتيوم والمدير العام التابع لرب العمل.
    4.16 As to the letters from the Chairman of AlNadha, the complainant notes that the second letter makes it clear that he has personal knowledge of the complainant. UN 4-16 أما فيما يتعلق بالرسائل الواردة من رئيس النهضة، يلاحظ مقدم الشكوى أن الرسالة الثانية تظهر بوضوح أنه على معرفة شخصية بمقدم الشكوى.
    On 16 January 2004, another member of the army delivered a second letter from Mr. Sedhai. UN وفي 16 كانون الثاني/يناير 2004، قام فرد آخر من أفراد الجيش بتسليم رسالة ثانية من السيد سيدهاي.
    A second letter was sent to the Observatory on 16 January 2001. UN وفي 16 كانون الثاني/يناير 2001، وجّهت رسالة ثانية إلى المرصد.
    On 16 January 2004, another member of the army delivered a second letter from Mr. Sedhai. UN وفي 16 كانون الثاني/يناير 2004، قام فرد آخر من أفراد الجيش بتسليم رسالة ثانية من السيد سيدهاي.
    This is our second letter to you in the past 24 hours, aimed at drawing attention to the illegal and provocative actions being taken by Israel, the occupying Power, in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. UN هذه هي ثاني رسالة نبعث بها إليكم في غضون 24 ساعة، ونهدف بها إلى لفت الانتباه إلى الأعمال غير القانونية والاستفزازية التي تقوم بها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    He got himself into a second situation he couldn't get out of, and he opened the second letter. Open Subtitles أقحم نفسه إلى موقف ثاني والذي لا يستطيع الخروج منه وفتح الخطاب الثاني
    In his second letter, Secretary- General Boutros Boutros-Ghali requested the two leaders to agree urgently on the implementation of five specific measures related to the above-mentioned four points. UN وطلب اﻷمين العام بطرس بطرس غالى إلى الزعيمين في رسالته الثانية أن يتفقا بصورة عاجلة على تنفيذ خمسة تدابير محددة ذات صلة بالنقاط اﻷربع المذكورة أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more