That sentence appears in the fifth paragraph of his second page, where it now says: | UN | وترد هذه العبارة في الفقرة الخامسة من الصفحة الثانية التي تنص اﻵن على: |
Just to indicate those to you, one is on the second page, on the revitalization of the Conference. | UN | ويرد التعديل الأول في الصفحة الثانية ويتعلق بإنعاش المؤتمر. |
Those variations are set out on the second page of the handout. | UN | ويرد تلخيص هذه الصيغ في الصفحة الثانية من النشرة. |
[ Gasps ] The whole second page is ruined. | Open Subtitles | الصفحة الثانية من المقال تالفة 376 00: 12: 45,495 |
Initial the first page and sign the second page. | Open Subtitles | الأولى الصفحة الأولى والتوقيع على الصفحة الثانية. |
Well, I can read the first two lines and these in the middle of the second page and one or two at the end, | Open Subtitles | حسنا ,استطيع قراءة اول سطرين وهذه فى وسط الصفحة الثانية وسطر او اثنين فى الاخيرة, |
Okay. Now, on the second page of your music, you will see a contract. | Open Subtitles | في الصفحة الثانية من النوتات سترون عقداً |
The second page is an extract from the contract specification. | UN | 123- وتشكل الصفحة الثانية مستخرجاً بمواصفات العقد. |
The second page is a letter you need to sign that confirms my withdrawal from St. Francis. | Open Subtitles | فى الصفحة الثانية هناك خطاب عليك أن توقعه الذى يؤكد إنسحابى من " سان فرانسيس " |
second page, sign under "artist". | Open Subtitles | الصفحة الثانية ، وقع تحت كلمة الفنان |
Oh,couli just get you to sign this second page as well? | Open Subtitles | هل بإمكانك توقيع الصفحة الثانية أيضا؟ |
It's not the back page, not the second page. It's the front page. | Open Subtitles | انهالَيستَ الصّفحةَ الخلفيةَ ولا الصفحة الثانية , انها الصفحة الامامية . |
Here it is. Right here on the second page of the Kansas City Star. | Open Subtitles | ها هي، هنا على الصفحة الثانية من جريدة"كانساس سيتي ستار" |
And besides, Floyd smoked the second page of the letter. Okay? | Open Subtitles | هذا إلى جانب أن (فلويد) دخن الصفحة الثانية من الرسالة |
It adds that it has not been possible to find a second page of the document because it is false and that, in any case, the burden of proof relies on the author, who should be the one to produce a full copy of this document. | UN | وتضيف بالقول إنها لم تتمكن من العثور على الصفحة الثانية من أمر البحث وذلك لأن الوثيقة المقدمة مزورة، وعلى أي حال فإن عبء الإثبات يقع على عاتق صاحب الشكوى الذي يتعين عليه أن يقدم نسخة كاملة من هذه الوثيقة. |
It adds that it has not been possible to find a second page of the document because it is false and that, in any case, the burden of proof relies on the author, who should be the one to produce a full copy of this document. | UN | وتضيف بالقول إنها لم تتمكن من العثور على الصفحة الثانية من أمر البحث وذلك لأن الوثيقة المقدمة مزورة، وعلى أي حال فإن عبء الإثبات يقع على عاتق صاحب الشكوى الذي يتعين عليه أن يقدم نسخة كاملة من هذه الوثيقة. |
Accordingly, you are asked to add this symbol in footnote 5 at the bottom of the second page of draft resolution A/52/L.17, where reference is already made to documents A/52/661, A/52/662 and A/52/663. | UN | وعليه، يطلب إليكم إضافة هذا الرمز في الحاشية ٥ أسفل الصفحة الثانية من مشروع القرار A/52/L.17 حيث جرت اﻹشارة من قبل الى الوثائق A/52/661 و A/52/662، و A/52/663. |
I'm going to read the second page. | Open Subtitles | سأقرأ الصفحة الثانية |
The second page. Now look, this is for you. | Open Subtitles | الصفحة الثانية هذا لك |
No. It is missing the second page. | Open Subtitles | الصفحة الثانية غير موجودة- |