"second paper" - Translation from English to Arabic

    • الورقة الثانية
        
    • ورقة ثانية
        
    The second paper reported the experiences in China to set up an integrated agriculture and rural statistical system. UN وتضمنت الورقة الثانية معلومات عن التجارب المكتسبة في الصين لإقامة نظام متكامل للإحصاءات الزراعية والريفية.
    The second paper in the series will focus on World Bank messages on youth employment. UN وستركز الورقة الثانية من السلسلة على رسائل البنك الدولي بشأن تشغيل الشباب.
    The second paper reported on the first phase of the compilation of a national gazetteer focused on the collection, standardization and publication of hydronyms. UN وتضمنت الورقة الثانية تقريرا عن المرحلة الأولى من جمع معجم جغرافي وطني، يركز على جمع وتوحيد ونشر أسماء الكتل المائية.
    The second paper dealt with the survey on Internet service providers, which has been conducted quarterly since 2002. UN أما الورقة الثانية فقد تناولت المسح المتعلق بمقدمي خدمات الإنترنت الذي كان يجرى كل ثلاثة أشهر منذ عام 2002.
    42. The Government of Guinea had adopted its first Poverty Reduction Strategy Paper in 2002, and was currently preparing a second paper that would focus on the Millennium Development Goals and the commitments set out in the Programme of Action. UN 42 - وحكومة غينيا قد وضعت أول ورقة عمل لها من ورقات استراتيجية الحدّ من الفقرة في عام 2002، وهي تقوم في الوقت الراهن بإعداد ورقة ثانية من شأنها أن تركز على الأهداف الإنمائية للألفية، إلى جانب الالتزامات المحدّدة في برنامج العمل.
    The first paper estimated the cost of the Israeli occupation to the Palestinian economy at about $7 billion and the second paper at $9 billion annually. UN وتقدر الورقة الأولى التكاليف التي يتحملها الاقتصاد الفلسطيني جراء الاحتلال الإسرائيلي بنحو 7 بلايين من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية سنويا، بينما تقدرها الورقة الثانية بمبلغ 9 بلايين دولار.
    The second paper argues that such work should be conducted at BSL 4 given the potential for such a virus to spread following a release. UN وتذهب الورقة الثانية إلى أن ذلك العمل ينبغي الاضطلاع به في مرافق من مستوى السلامة البيولوجية 4 بالنظر إلى احتمال انتشار الفيروس في حالة تسربه.
    In the second paper, TEC over South America was examined using GPS data from the low-latitude ionospheric sensor network (LISN). UN ودرست الورقة الثانية المحتوى الكلي من الإلكترونات فوق أمريكا الجنوبية باستخدام بيانات النظام العالمي لتحديد المواقع، المستمدة من شبكة أجهزة استشعار الغلاف الأيوني في مناطق خطوط العرض المنخفضة.
    The second paper discussed the impact of air pollution from indoor sources and stressed that reliance on traditional fuels particularly affected women and children, who were most frequently at home. UN وناقشت الورقة الثانية تأثير تلوّث الهواء من مصادر داخل الأماكن المغلقة وشدّدت على أن الاعتماد على أنواع الوقود التقليدية يؤثر على نحو خاص على النساء والأطفال، الذين كثيرا ما يكونون داخل المنازل لفترات أطول.
    10. In the second paper, Surrey Satellite Technology of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland examined the future of the already functioning Disaster Monitoring Constellation (DMC). UN 10- وتناولت الورقة الثانية التي قدّمتها شركة سري ساتيلايت تكنولوجي بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية مستقبل تشكيلة سواتل رصد الكوارث، التي تعمل حاليا.
    The second paper provides an analytical account of donor agency approaches to WID/GAD, based on secondary and primary material. UN وتتضمن الورقة الثانية عرضا تحليليا للنهج التي تتبعها الوكالات المانحة في تناول دور المرأة في التنمية/الاعتبارات الخاصة بنوع الجنس والتنمية، استنادا إلى مواد ثانوية وأولية.
    The second paper (A/CN.9/598, April 2006) and related papers on procurement (A/CN.9/598/Add.1) and security interests (A/CN.9/598/Add.2) were prepared for the thirty-ninth session of the Commission. UN وأُعِدَّت الورقة الثانية (A/CN.9/598)، نيسان/أبريل 2006) والورقتان ذاتا الصلة عن الاشتراء (A/CN.9/598/Add.1) والمصالح الضمانية (A/CN.9/598/Add.2) للدورة التاسعة والثلاثين للجنة.
    The third paper (A/CN.9/628 and A/CN.9/828/Add.1, May 2007) focused on activities of international organizations primarily undertaken since preparation of the second paper. UN وركزت الورقة الثالثة (A/CN.9/628 وA/CN.9/628/Add.1، أيار/مـايو 2007) على أنشطة المنظمات الدولية المضطلع بها أساسا منذ إعداد الورقة الثانية.
    The second paper (A/CN.9/598, April 2006) and related papers on procurement (A/CN.9/598/Add.1) and security interests (A/CN.9/598/Add.2) were prepared for the thirty-ninth session of the Commission. UN وأُعِدَّت الورقة الثانية (A/CN.9/598)، نيسان/أبريل 2006، والورقتان ذات الصلة عن الاشتراء (A/CN.9/598/Add.1) والمصالح الضمانية (A/CN.9/598/Add.2)، للدورة التاسعة والثلاثين للجنة.
    2. What steps has the Government taken to implement the recommendations contained in the second paper on the elimination of all forms of discrimination against women in Lebanese laws, released by the National Committee for the Follow-up on Women's Issues in 2005, and described in the report (para. 317)? UN 2 - ما الخطوات التي اتخذتها الحكومة لتنفيذ التوصيات الواردة في الورقة الثانية بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في القوانين اللبنانية، التي أصدرتها اللجنة الأهلية لمتابعة قضايا المرأة في عام 2005، والمبينة في التقرير (الفقرة 317)؟
    The second paper (A/CN.9/598, April 2006) and related papers on procurement (A/CN.9/598/Add.1) and security interests (A/CN.9/598/Add.2) were prepared for the thirty-ninth session of the Commission. The third paper (A/CN.9/628 and A/CN.9/628/Add.1, May 2007) were prepared for the fortieth session of the Commission. UN وأُعِدَّت الورقة الثانية ((A/CN.9/598)، نيسان/أبريل 2006) والورقتان ذاتا الصلة عن الاشتراء (A/CN.9/598/Add.1) والمصالح الضمانية (A/CN.9/598/Add.2) للدورة التاسعة والثلاثين للجنة، فيما أُعِدَّت الورقة الثالثة (A/CN.9/628 وA/CN.9/628/Add.1، أيار/مـايو 2007) للدورة الأربعين للجنة.
    124. The convenor of the Working Group on Country Names (United States of America) presented a second paper, which contained weblinks to lists of country names compiled by national and other authorities (see E/CONF.101/26/Add.1). UN 124 - وقدم منظم اجتماعات الفريق العامل المعني بأسماء البلدان (الولايات المتحدة الأمريكية) ورقة ثانية تتضمن روابط شبكية للوصول إلى قوائم أسماء البلدان التي جمعتها السلطات الوطنية وسلطات أخرى (انظر E/CONF.101/26/Add.1).
    38. The Government of Afghanistan has prepared a paper entitled " Supporting self-reliance in Afghanistan " and the World Bank has prepared a second paper on transition economics, which together will present the economic strategy for Afghanistan to attain greater self-reliance through 2024. UN 38 - وأعدّت الحكومة الأفغانية ورقة معنونة " دعم الاعتماد على الذات في أفغانستان " ، كما أعدّ البنك الدولي ورقة ثانية معنونة " الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية " ، وستعرِض هاتان الورقتان الاستراتيجية الاقتصادية التي ستتّبعها أفغانستان من أجل تحقيق أكبر قدر من الاعتماد على الذات بحلول عام 2024.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more