"second phase of the" - Translation from English to Arabic

    • المرحلة الثانية من
        
    • بالمرحلة الثانية من
        
    • المرحلة الثانية التي
        
    • المرحلة الثانية منه
        
    • للمرحلة الثانية من
        
    • في مرحلته الثانية
        
    • المرحلة الثانية للبرنامج
        
    • المرحلة الثانية لمشروع
        
    The second phase of the AMISOM permanent headquarters was completed. UN وتم إنجاز المرحلة الثانية من بناء المقر الدائم للبعثة.
    The second phase of the project is scheduled to end in 2016. UN ومن المقرر أن تنتهي المرحلة الثانية من المشروع في عام 2016.
    A second phase of the project was initiated in 2014. UN وقد بدأت المرحلة الثانية من المشروع في عام 2014.
    Last Wednesday, the second phase of the voter registration got under way. UN وقد انطلقت يوم الأربعاء الماضي المرحلة الثانية من عملية تسجيل الناخبين.
    Overview of activities to be undertaken and outputs from the second phase of the Nairobi work programme UN عرض عام للأنشطة التي سيُضطلع بها وللنواتج المتوقعة من المرحلة الثانية من برنامج عمل نيروبي
    Implementation of the second phase of the standardized access control UN تنفيذ المرحلة الثانية من مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول
    In 2011, the second phase of the project was launched to include new municipalities and, currently, 15 municipalities participate. UN وفي عام 2011، أُطلقت المرحلة الثانية من المشروع ليشمل البلديات الجديدة، ويضم في الوقت الراهن 15 بلدية.
    Its establishment was conceived within the framework of the second phase of the restructuring of the Secretariat. UN وكان تصميم إنشائها قد تم في إطار المرحلة الثانية من إعادة تشكيل هيكل اﻷمانة العامة.
    This comment also applies to the second phase of the timetable. UN وينطبق هذا التعليق أيضا على المرحلة الثانية من الجدول الزمني.
    The second phase of the programme, carried out during the latter part of 1997, was funded by Germany. UN ومولت جمهورية ألمانيا الاتحادية المرحلة الثانية من البرنامج، التي نفذت خلال الجزء اﻷخير من عام ١٩٩٧.
    The second phase of the plan commenced shortly afterwards, focusing essentially on investigation skills and forensic science. UN وبعيد ذلك ابتدأت المرحلة الثانية من الخطة، وركزت أساسا على مهارات التحقيق وعلم الطب الشرعي.
    The second phase of the project will include raising additional funding to secure the financial sustainability of each centre. UN وستشمل المرحلة الثانية من المشروع عملية جمع التمويل الإضافي اللازم لضمان الاستدامة المالية لكل مركز على حدة.
    Furthermore, it was jointly agreed that the second phase of the action plan implementation would begin with assessments in the transitional areas, including in Jaw and Kurmuk, where children have been sighted within SPLA. Nepal UN وعلاوة على ذلك، اتفق الطرفان على أن تبدأ المرحلة الثانية من تنفيذ خطة العمل بعمليات تقييم في المناطق الانتقالية، بما فيها جاو وكرمك، حيث شوهد أطفال في صفوف الجيش الشعبي لتحرير السودان.
    second phase of the environmental management plan UN تنفيذ المرحلة الثانية من خطة إدارة البيئة
    second phase of the multi-year project to reconfigure and expand the parking facilities UN تنفيذ المرحلة الثانية من المشروع المتعدد السنوات لإعادة تصميم مرافق وقوف السيارات وتوسيعها
    second phase of the replacement of the simultaneous interpretation system in the United Nations Conference Centre UN تنفيذ المرحلة الثانية من عملية استبدال نظام الترجمة الشفوية الفورية في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات
    I plan to provide the Committee with a more detailed explanation of the second phase of the Committee's work during the latter part of next week. UN وأعتزم تزويد اللجنة بشرح أكثر تفصيلا لهذه المرحلة الثانية من أعمال اللجنة خلال الجزء الأخير من الأسبوع المقبل.
    National recovery and recycling facilities would be strengthened during the second phase of the plan, which was expected to commence in 2009. UN وسيتم تقوية مرافق الاسترجاع وإعادة التدوير الوطنية أثناء المرحلة الثانية من الخطة، والتي يتوقع أن تبدأ في عام 2009.
    The second phase of the competition would be convened by the Committee in New York. UN وستنظم اللجنة المرحلة الثانية من المنافسة في نيويورك.
    General temporary assistance funding is required for construction management resources for the second phase of the project. UN وتمويل المساعدة المؤقتة العامة أمر ضروري لموارد إدارة التشييد فيما يتعلق بالمرحلة الثانية من المشروع.
    If he/she is found guilty, the second phase of the trial consists in determining the penalty. The possible choices may be death, life imprisonment and, in some states, life imprisonment without possibility of parole. UN فإذا قضت بأنه مذنب، تبدأ المرحلة الثانية التي تحدﱠد فيها العقوبة.وتشمل العقوبات المطروحة اﻹعدام والسجن مدى الحياة وكذلك، في بعض الولايات، السجن مدى الحياة دون امكانية العفو بسبب حسن السلوك.
    Since July 2003, the second phase of the work has accelerated on a 24-hour basis. UN وقد تسارع العمل في بناء المرحلة الثانية منه منذ تموز/يوليه 2003 حتى أصبح يسير على مدار الأربع والعشرين ساعة.
    Based on the Recommendations, tbe Action Plan for a second phase of the Programme was developed. UN وبناء على هذه التوصية، تم وضع خطة عمل للمرحلة الثانية من البرنامج.
    96. An impact assessment on the work done during the second phase of the Public Works Project showed that there had been a positive impact in areas where services were scarce. UN 97- وقد أظهر تقييم أثر تدخلات مشروع الأشغال العامة في مرحلته الثانية تأثيرات إيجابية في مناطق تفتقر للخدمات.
    The second phase of the World Programme would begin in January 2010. UN وذكر أن المرحلة الثانية للبرنامج العالمي ستبدأ في كانون الثاني/يناير 2010.
    The second phase of the UNDCP Dir district development project, under way since 1994, achieved its objectives one full year ahead of schedule. UN وحققت المرحلة الثانية لمشروع اليوندسيب للتنمية البديلة في منقطة دير، وهو مشروع قائم منذ عام 1994، أهدافه قبل سنة كاملة من الموعد المقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more