"second progress report" - Translation from English to Arabic

    • التقرير المرحلي الثاني
        
    • تقريرها المرحلي الثاني
        
    • تقريره المرحلي الثاني
        
    • تقريرا مرحليا ثانيا
        
    • للتقرير المرحلي الثاني
        
    • بالتقرير المرحلي الثاني
        
    • تقريراً مرحلياً ثانياً
        
    • تقرير مرحلي ثان
        
    • تقرير مرحلي ثانٍ
        
    • لتقريره المرحلي الثاني
        
    • وبالتقرير المرحلي الثاني
        
    • والتقرير المرحلي الثاني
        
    second progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat UN التقرير المرحلي الثاني عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    second progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat UN التقرير المرحلي الثاني عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    second progress report on the working paper prepared by UN التقرير المرحلي الثاني عن ورقة العمل التي أعدتها
    49. On 6 November, the SLA-Historical Leadership submitted to UNAMID its second progress report on the implementation of its action plan to end the recruitment and use of child soldiers. UN 49 - في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت القيادة التاريخية لجيش تحرير السودان إلى العملية المختلطة تقريرها المرحلي الثاني عن تنفيذ خطة عملها لإنهاء تجنيد واستخدام الجنود الأطفال.
    second progress report on the United Nations Mission in Liberia UN التقرير المرحلي الثاني بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    The second progress report on Umoja made no changes to the overall level of resource requirements. UN ولم يُدخِل التقرير المرحلي الثاني عن أوموجا أية تغييرات على المستوى الكلي للاحتياجات من الموارد.
    Report of the Secretary-General on the second progress report on the adoption of International Public Sector Accounting standards by the United Nations UN تقرير الأمين العام بشأن التقرير المرحلي الثاني المتعلق باعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    second progress report on the adoption of International Public Sector Accounting Standards by the United Nations UN التقرير المرحلي الثاني عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    second progress report of the Secretary-General on the adoption of International Public Sector Accounting Standards by the United Nations UN التقرير المرحلي الثاني للأمين العام عن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة
    It evaluated each strategic component and used the recommendations contained in the second progress report as a benchmark. UN كما تولى تقييم كل عنصر استراتيجي واستخدم التوصيات الواردة في التقرير المرحلي الثاني كعلامة هادية.
    Report of the Secretary-General on the second progress report on the enterprise resource planning project UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي الثاني المتعلق بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
    second progress report OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE UN التقرير المرحلي الثاني لﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة
    second progress report of Ms. Mbonu, Special Rapporteur on corruption and its impact on the full enjoyment of human rights UN التقرير المرحلي الثاني للسيدة إمبونو المقررة الخاصة بشأن الفساد وتأثيره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان
    Terrorism and human rights: second progress report prepared by Ms. Kalliopi K. Koufa, Special Rapporteur UN الإرهاب وحقوق الإنسان: التقرير المرحلي الثاني المقدم من المقررة الخاصة السيدة كاليوبي ك.
    second progress report of the Secretary-General on the United Nations Mission in Liberia UN التقرير المرحلي الثاني للأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    second progress report of the Board of Auditors on the implementation of the International Public Sector Accounting Standards UN التقرير المرحلي الثاني لمجلس مراجعي الحسابات بشأن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    It is important to note that El Salvador has made progress in its implementation of the Millennium Development Goals and has drawn up its second progress report showing the targets which have been achieved. UN وتجدر الإشارة إلى أن السلفادور قد أحرزت تقدماً في تنفيذها للأهداف الإنمائية للألفية وحرّرت تقريرها المرحلي الثاني الذي يبين الأهداف المحقَّقة.
    However, the Special Rapporteur was not able to present his second progress report as expected. UN بيد أن المقرر الخاص لم يستطع تقديم تقريره المرحلي الثاني كما كان متوقعاً.
    The Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support have recently issued a second progress report on the New Horizon initiative that addresses this ongoing reform agenda in detail. UN كما أصدرت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في الآونة الأخيرة تقريرا مرحليا ثانيا عن مبادرة الآفاق الجديدة يتناول بالتفصيل جدول أعمال الإصلاح المستمر هذا.
    It welcomed the preliminary discussion on the second progress report held during its thirteenth session and recommended that, in accordance with the wishes of the Special Rapporteur, a full debate on the report take place under item 15 of the agenda of the Sub-Commission. UN وأعرب عن ترحيبه بالمناقشة اﻷولية للتقرير المرحلي الثاني والتي جرت أثناء الدورة الثالثة عشرة وأوصى بإجراء مناقشة كاملة للتقرير بموجب البند ٥١ من جدول أعمال اللجنة الفرعية، وفقا لرغبات المقرر الخاص.
    Welcoming the second progress report of the Special Rapporteur on the right to adequate housing, Mr. Rajindar Sacher (E/CN.4/Sub.2/1994/20), UN وإذ ترحب بالتقرير المرحلي الثاني للمقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق، السيد ساشار (E/CN.4/Sub.2/1994/20)،
    This ad-hoc team has to prepare a second progress report answering all the above-mentioned problems and work out a proposal for the further development of assessment and mapping processes of desertification and drought. UN ويتعين على هذا الفريق المخصص أن يعد تقريراً مرحلياً ثانياً يجيب على كافة المشاكل المذكورة أعلاه ويقدم مقترحاً بشأن مواصلة تطوير عمليات التقييم ورسم الخرائط المتعلقة بالتصحر والجفاف.
    2. Invites the Special Rapporteur to submit a second progress report to the Sub-Commission at its forty-sixth session; UN ٢ ـ تدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقرير مرحلي ثان إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين؛
    Finally, the Sub-Commission requested the Special Rapporteur to prepare a second progress report. UN وأخيرا طلبت اللجنة الفرعية إلى المقررة الخاصة إعداد تقرير مرحلي ثانٍ.
    87. At its forty-sixth session, in its resolution 1994/38, the Sub-Commission expressed its appreciation to the Special Rapporteur for his second progress report (E/CN.4/Sub.2/1994/20). UN ٧٨- وأعربت اللجنة الفرعية في قرارها ٤٩٩١/٨٣ المعتمد في دورتها السادسة واﻷربعين، عن تقديرها للمقرر الخاص لتقريره المرحلي الثاني (E/CN.4/Sub.2/1994/20).
    21. The Committee has published two progress reports First Progress Report on 23 April 1997 and second progress report on 30 April 1997. UN 21- وقد نشرت اللجنة تقريرين مرحليين - التقرير المرحلي الأول في 23 نيسان/أبريل 1997 والتقرير المرحلي الثاني في 30 نيسان/أبريل 1997.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more