"second referendum" - Translation from English to Arabic

    • الاستفتاء الثاني
        
    • استفتاء ثانٍ
        
    9. The second referendum was held from 20 to 24 October 2007. UN 9 - ونظم الاستفتاء الثاني في الفترة من 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    9. The second referendum was held from 20 to 24 October 2007. UN 9 - ونظم الاستفتاء الثاني في الفترة من 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    7. The second referendum was held from 20 to 24 October 2007. UN 7 - ونظم الاستفتاء الثاني في الفترة من 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    12. The second referendum was held from 20 to 24 October 2007. UN 12 - ونُظم الاستفتاء الثاني في الفترة من 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    At the same time, French and Dutch citizens’ voices cannot be ignored – all the more so because it is unimaginable that an identical text could be submitted to a second referendum in either country. Because all 27 states must ratify the Treaty, it therefore seems obvious that it cannot enter into force in its current form, and that the “yes” countries cannot push ahead with it unchanged. News-Commentary في نفس الوقت، لا نستطيع أن نتجاهل أصوات الفرنسيين والهولنديين ـ وليس من المعقول أن نطرح نفس النص السابق للمعاهدة في استفتاء ثانٍ في أي من الدولتين. ولأن الدول الأعضاء لابد وأن تصدق جميعها على المعاهدة، فيبدو من الواضح أنها لم تعد صالحة للعمل في هيئتها الحالية، وأن الدول التي وافقت عليها لا تملك أن تطالب بتفعيلها دون أي تغيير.
    16. Preparations for this second referendum followed closely those for the earlier one. UN 16 - وجاءت الأعمال التحضيرية لهذا الاستفتاء الثاني في أعقاب الأعمال التحضيرية للاستفتاء السابق بفترة وجيزة.
    12. The second referendum was held from 20 to 24 October 2007. UN 12 - ونُظم الاستفتاء الثاني في الفترة من 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    13. The second referendum was held from 20 to 24 October 2007. UN 13 - وجرى الاستفتاء الثاني في الفترة من 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    51. Participants noted Tokelau's preparation for a second referendum for self-determination, acknowledged Tokelau's fragility and supported Tokelau in its objective of obtaining further assistance. UN 51 - وأشار المشاركون إلى الاستعدادات التي تقوم بها توكيلاو من أجل إجراء الاستفتاء الثاني حول تقرير المصير، وسلموا بضعف توكيلاو، وأيدوا ما تنشده من زيادة في المساعدات.
    15. Noting that Tokelau was the exception to the slow process of decolonization, he hailed the referendum held in February 2006 as an important step in the process and looked forward to the second referendum to be held in November 2007. UN 15 - وبعد أن أشار إلى أن توكيلاو كانت الاستثناء من عملية إنهاء الاستعمار البطيئة، رحَّب بالاستفتاء الذي أُجري في شباط/فبراير 2006 بوصفه خطوة هامة في العملية وتطلَّع إلى الاستفتاء الثاني الذي سيُجرى في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    As the second referendum was held only 20 months after the first, a great deal of information on the referendum process had already been distributed to all households as well as placed on the Tokelau Government website. UN وبما أن الاستفتاء الثاني أُُجري بعد عشرين شهرا فقط من الاستفتاء الأول، تم بالفعل توزيع قدر كبير من المعلومات عن عملية الاستفتاء على جميع الأسر المعيشية، ونُشرت هذه المعلومات على موقع حكومة توكيلاو على الإنترنت.
    18. The Committee had followed closely the developments leading up to the second referendum and thanked the Ulu-o-Tokelau for the invitation to attend. UN 18 - وأضافت أن اللجنة تابعت عن كثب التطورات التي أفضت إلى الاستفتاء الثاني ووجهت الشكر للرئيس الفخري لتوكيلاو على دعوته لها لحضور الاستفتاء.
    43. A second referendum had been held in October 2007, with a result of 64.4 per cent in favour, again narrowly missing the required two-thirds majority. UN 43 - وأضاف أن الاستفتاء الثاني أجري في تشرين الأول/أكتوبر 2007 وكانت النتيجة الحصول على 64.4 في المائة من الأصوات. ومرة أخرى لم يحقق - بفارق ضئيل - أغلبية الثلثين المطلوبة.
    15. Immediately following the second referendum, the Council of Ongoing Government also met with the Administrator and the constitutional adviser of Tokelau to discuss the results of the referendum and a possible way forward for Tokelau. UN 15 - وفي أعقاب الاستفتاء الثاني مباشرة، اجتمع مجلس الحكومة القائمة مع المدير والمستشار الدستوري لتوكيلاو لمناقشة نتائج الاستفتاء، والسبل الممكنة للمضي قدما بالنسبة لتوكيلاو.
    The Irish voted against the Lisbon reforms in June 2008 and it is not clear what impact the very severe recession currently in the country will have on a second referendum being anticipated for the autumn of 2009. UN وقد صوت الأيرلنديون ضد إصلاحات لشبونة في حزيران/يونيه 2008، وليس واضحا كيف سيؤثر الركود الاقتصادي الشديد الذي ينتاب هذا البلد حاليا في نتائج الاستفتاء الثاني المرتقب إجراؤه في خريف عام 2009.
    5. At the 23rd meeting, on 14 November, the representative of Papua New Guinea made a statement in his capacity as the representative of the Special Committee during the second referendum to determine the future status of Tokelau, held from 20 to 24 October 2007 (see A/C.4/62/SR.23). UN 5 - وفي الجلسة 23، المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان بصفته ممثل اللجنة الخاصة خلال الاستفتاء الثاني الذي أجري في الفترة من 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2007 لتحديد مركز توكيلاو في المستقبل (انظر A/C.4/62/SR.23).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more