"second report to" - Translation from English to Arabic

    • التقرير الثاني المقدم إلى
        
    • في تقريرها الثاني إلى
        
    • تقريره الثاني
        
    • تقريري الثاني إلى
        
    second report to the Security Council on the operation UN التقرير الثاني المقدم إلى مجلس اﻷمن عن عمليات
    second report to the Security Council pursuant to UN التقرير الثاني المقدم إلى مجلس اﻷمن عملا بقراره ١١٢٥
    second report to the Security Council Counter-Terrorism Committee established pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001)* UN التقرير الثاني المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب الفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001)*
    second report to the Security Council pursuant to resolution 1136 (1997) concerning the situation in the Central African Republic UN التقرير الثاني المقدم إلى مجلس اﻷمن عملا بالقرار ١١٣٦ )١٩٩٧( بشـأن الحالـة في جمهوريــة أفريقيـا الوسطـى
    Cuba's second report to the Committee (S/2002/1093) contains information pertaining to this question. UN ضمنت كوبا في تقريرها الثاني إلى اللجنة (S/2002/1093) عناصر تستجيب لما ورد في هذا السؤال من أوجه.
    The Special Rapporteur, Theo van Boven, submits his second report to the Commission. UN قدم المقرر الخاص، السيد ثيو فان بوفن، تقريره الثاني إلى اللجنة.
    2. In accordance with Commission resolution 2004/46, I hereby submit my second report to the Commission. UN 2- ووفقاً لقرار اللجنة 2004/46، ها أنذا أقدم هنا تقريري الثاني إلى اللجنة.
    Enclosure Ireland: second report to the Counter-Terrorism Committee established pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001) UN أيرلندا: التقرير الثاني المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    second report to THE COUNTER TERRORISM COMMITTEE (CTC) OF THE UNITED NATIONS SECURITY COUNCIL PURSUANT TO PARAGRAPH 6 OF SECURITY COUNCIL RESOLUTION 1373 (2001) UN التقرير الثاني المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    In this, his second report to the General Assembly, the Special Rapporteur lists the many international conferences he has attended, as well as meetings held with various governmental and non-governmental stakeholders, with the aim of planning future missions and following up past missions. UN ويورد المقرر الخاص، في هذا التقرير، وهو التقرير الثاني المقدم إلى الجمعية العامة، قائمة بالمؤتمرات الدولية الكثيرة التي حضرها، والاجتماعات التي عقدها مع مختلف أصحاب المصلحة الحكوميين وغير الحكوميين بهدف التخطيط للبعثات في المستقبل، ومتابعة البعثات السابقة.
    second report to the Security Council on the status of implementation of resolution 1624 (2005) UN :: التقرير الثاني المقدم إلى مجلس الأمن عن حالة تنفيذ القرار 1624 (2005)
    second report to the Counter-Terrorism Committee of the Security Council established pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001) UN التقرير الثاني المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب
    The Security Council has agreed, either fully or partially, with a significant number of the recommendations contained in the thirteenth report of the Monitoring Team to the Al-Qaida Sanctions Committee and the second report to the 1988 Sanctions Committee, which were later adopted by the Council UN ووافق مجلس الأمن، إما جزئياً أو كلياً، على عدد كبير من التوصيات الواردة في التقرير الثالث عشر لفريق الرصد المقدم إلى لجنة جزاءات تنظيم القاعدة وفي التقرير الثاني المقدم إلى لجنة الجزاءات بموجب القرار 1988، واعتمدها المجلس في وقت لاحق
    17. This second report to the Council, which covers multiple aspects of Council resolutions 18/6 and 21/9, focuses primarily on the issue of participation. UN 17- وهذا التقرير الثاني المقدم إلى المجلس والشامل لجوانب متعددة من قراري المجلس 18/6 و21/9 يركز أساساً على مسألة المشاركة.
    second report to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001) of 28 September 2001* UN التقرير الثاني المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001*
    This second report to the CTC consists of two parts: Part A presents the new legislative measures taken by Norway to combat acts of terrorism and the financing of terrorism since the first report was submitted on 30 November 2001. UN ويتألف هذا التقرير الثاني المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب من جزءين: الجزء ألف وهو يعرض التدابير التشريعية الجديدة التي اتخذتها النرويج لمكافحة أعمال الإرهاب وتمويل الإرهاب منذ تقديم التقرير الأول في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    68. These are areas identified from the government's policy documents and plans which dovetail with areas of priority identified by the public nationally during the collection of views on the policy for human rights in Kenya, the second report to the African Peer Review Mechanism and the Land Policy. UN 68- تشمل هذه الأولويات المجالات المحددة في وثائق وخطط السياسات الحكومية، وهي تتوافق مع المجالات ذات الأولوية التي حددها الجمهور على المستوى الوطني في استطلاع الآراء عن سياسة حقوق الإنسان في كينيا، وفي التقرير الثاني المقدم إلى الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، وفي سياسة الأراضي.
    The relevant legislative amendments are annexed to this report in English translation and were explained in the second report to the CTC (paragraphs 6-10) and in the third report to the CTC (paragraphs 3-5). UN وترفق بهذا التقرير التعديلات التشريعية ذات الصلة مترجمة إلى الانكليزية وقد شُرحت في التقرير الثاني المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب (الفقرات 6 إلى 10) وفي التقرير الثالث المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب (الفقرات 3 إلى 5).
    Internal coordination in Liechtenstein for this purpose is undertaken by the Task Force on Terrorist Financing (see question 2; further information on the Task Force may be found in paragraph 18 of the second report to the CTC and in the Annex to this report). UN وتضطلع فرقة العمل المعنية بتمويل الإرهاب بالتنسيق الداخلي في ليختنشتاين لهذا الغرض (انظر السؤال 2؛ ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن فرقة العمل في الفقرة 18 من التقرير الثاني المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب وفي مرفق هذا التقرير).
    1. Pursuant to item 30 of the terms of reference of the Audit Advisory Committee, the second report to the Under-Secretary-General/Executive Director of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) provides a summary of the activities undertaken and the advice given by the Audit Advisory Committee in 2013. UN 1 - عملا بالبند 30 من اختصاصات اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات، يتضمن هذا التقرير الثاني المقدم إلى وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) موجزا عن الأنشطة التي نفذتها اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات والمشورة التي أسدتها في عام 2013.
    At its eight session, the Committee recalled the importance it attached to the area of education on human rights in general, and on children's rights in particular, as reflected in its second report to the General Assembly. UN ٩٤٠١- ذكﱠرت اللجنة في دورتها الثامنة باﻷهمية التي توليها لمجال التثقيف بحقوق اﻹنسان بصورة عامة وبحقوق الطفل بصورة خاصة، كما يتضح في تقريرها الثاني إلى الجمعية العامة)٨(.
    The Working Group assists with the follow-up to the recommendations of the Permanent Forum and the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of the human rights and fundamental freedoms of indigenous people, and recently submitted its second report to the Forum. UN ويساعد الفريق العامل في متابعة توصيات المنتدى الدائم والمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان للشعوب الأصلية. وقد قدّم مؤخرا تقريره الثاني للمنتدى.
    1. In my capacity as Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, I hereby submit my second report to the Human Rights Council. UN 1- بصفتي المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، أقدمُ فيما يلي تقريري الثاني إلى مجلس حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more