"second resumed" - Translation from English to Arabic

    • المستأنفة الثانية
        
    • الثانية المستأنفة
        
    • الثاني المستأنف
        
    • المستأنف الثاني
        
    • مستأنفة ثانية
        
    The results of this evaluation will be shared with the General Assembly at its second resumed sixty-third session. UN وسيجري إطلاع الجمعية العامة على نتائج هذا التقييم في الدورة المستأنفة الثانية المعقودة في إطار دورتها الثالثة والستين.
    The full findings of the audit will be reported to the General Assembly at its second resumed sixty-third session. UN وسيجري إبلاغ الجمعية العامة بكامل نتائج هذه المراجعة في الدورة الثالثة والستين المستأنفة الثانية.
    The full results of the evaluation will be reported to the General Assembly at its second resumed sixty-third session. UN وسيجري إبلاغ الجمعية العامة بكامل نتائج هذا التقييم خلال الدورة الثالثة والستين المستأنفة الثانية.
    Total number of Secretariat documents slotted for submission to the second resumed session of the Fifth Committee UN مجموع عدد وثائق الأمانة العامة التي حدد تاريخ تقديمها إلى الدورة الثانية المستأنفة للجنة الخامسة
    The Committee noted the request of the Fifth Committee for an additional meeting to conclude its work at its second resumed session. UN وأحاطت اللجنة علما بطلب اللجنة الخامسة عقد اجتماع إضافي لإنهاء أعمالها خلال الدورة الثانية المستأنفة.
    The results will be submitted separately to the Assembly for consideration during the second resumed part of its sixty-eighth session. UN وستُقدّم النتائج بصورة منفصلة إلى الجمعية العامة لتنظر فيها أثناء الجزء الثاني المستأنف من دورتها الثامنة والستين.
    Total number of documents slotted for submission to the Fifth Committee at its second resumed session UN مجموع الوثائق المحددة مواقيت تقديمها إلى اللجنة الخامسة في دورتها المستأنفة الثانية
    Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions reports submitted before the beginning of the second resumed session UN تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المقدمة قبل بدء الدورة المستأنفة الثانية
    Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions reports issued before the beginning of the second resumed session UN تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادرة قبل بدء الدورة المستأنفة الثانية
    Documentation for the second resumed session of the Fifth Committee UN وثائق الدورة المستأنفة الثانية للجنة الخامسة
    Both evaluations have been completed and were initially scheduled for submission to the General Assembly at its second resumed sixty-fourth session. UN وأُنجز كلا التقييمين، وكان من المقرر أصلا تقديمهما إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين المستأنفة الثانية.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to defer the consideration of this question to its second resumed session. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إرجاء النظر في هذه المسألة إلى دورتها المستأنفة الثانية.
    The following is a brief report on the result of the work of the Fifth Committee at its second resumed fifty-second session. UN وفيما يلي تقرير عن نتائج أعمال اللجنة الخامسة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة الثانية.
    The specific dates of the second resumed session would be established based on the progress made during the first resumed session. UN وستُحدد بالضبط مواعيد الدورة المستأنفة الثانية على أساس التقدم المحرز في الدورة المستأنفة الأولى.
    Report of the Special Committee on Peacekeeping Operations and its Working Group on the second resumed session of 2006 UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وفريقها العامل عن الدورة المستأنفة الثانية لعام 2006
    At its thirtieth session, the Committee on Fisheries noted the need for further progress and requested FAO to convene the second resumed session of the technical consultation as soon as possible. UN وأشارت لجنة مصائد الأسماك في دورتها الثلاثين إلى ضرورة إحراز المزيد من التقدم وطلبت إلى منظمة الأغذية والزراعة عقد الدورة المستأنفة الثانية للمشاورة التقنية في أقرب وقت ممكن.
    One additional meeting to adopt the proposals of the second resumed session. UN عقد جلسة إضافية واحدة لاعتماد مقترحات الدورة الثانية المستأنفة
    The Committee noted the request of the Fifth Committee for an additional meeting to conclude its work at its second resumed session. UN وأخذت علما بطلب اللجنة الخامسة عقد جلسة إضافية لاختتام أعمالها في الدورة الثانية المستأنفة.
    The Committee noted the request of the Fifth Committee for an additional meeting to conclude its work at its second resumed session. UN وأخذت علما بطلب اللجنة الخامسة عقد جلسة إضافية لاختتام أعمالها في الدورة الثانية المستأنفة.
    The Secretary-General intends to submit a report on the utilization of the funds during the second resumed part of the sixtieth session of the General Assembly, in 2006. UN ويعتزم الأمين العام تقديم تقرير عن استخدام الأموال في الجزء الثاني المستأنف من الدورة الستين للجمعية العامة في عام 2006.
    The report of the Secretary-General on the issue of procurement from developing countries and countries with economies in transition, which will provide analysis and explore additional ways to improve procurement for vendors from those countries, will be presented to the General Assembly at the second resumed part of its sixty-first session. UN وسيقدم تقرير الأمين العام عن مسألة المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، الذي سيتضمن تحليلات ويستكشف وسائل إضافية بشأن تحسين فرص المشتريات للبائعين من تلك البلدان، إلى الجزء المستأنف الثاني من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    At this session, the Executive Board determined the need to hold a second resumed session in October in order to review the progress made in the recruitment of a new Director for the Institute. UN وفي هذه الدورة، قرر المجلس التنفيذي ضرورة عقد دورة مستأنفة ثانية في تشرين الأول/أكتوبر لاستعراض التقدم المحرز في تعيين مدير جديد للمعهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more