"second session of the conference" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الثانية للمؤتمر
        
    • دورة المؤتمر الثانية
        
    • الدورة الثانية لمؤتمر
        
    • دورته الثانية
        
    • لدورة المؤتمر الثانية
        
    • للدورة الثانية للمؤتمر
        
    Expert consultations were further held during the second session of the Conference. UN وعقدت مشاورات إضافية للخبراء خلال الدورة الثانية للمؤتمر.
    Country visits were to take place in some countries before and in some after the second session of the Conference. UN وكان من المقرّر أن تتم الزيارات القطرية في بعض البلدان قبل انعقاد الدورة الثانية للمؤتمر وفي البعض الآخر بعدها.
    Participants in the second session of the Conference may wish to take account of the discussions recorded in the report. UN وقد يود المشاركون في الدورة الثانية للمؤتمر أن يحيطوا علماً بالمناقشات المسجلة في التقرير.
    Sixteen States initially volunteered to join the programme, and membership was subsequently expanded to 29 States following the second session of the Conference. UN وتطوّعت بالانضمام إلى البرنامج في بادئ الأمر 16 دولة، ثم توسّعت العضوية لاحقا لتصل إلى 29 دولة عقب دورة المؤتمر الثانية.
    States wishing to join the pilot programme should express their interest at the second session of the Conference or shortly thereafter. Timing UN وينبغي للدول التي ترغب في الانضمام إلى المشروع التجريبي، أن تعرب عن رغبتها أثناء انعقاد دورة المؤتمر الثانية أو بُعيدها.
    1996 Representative, second session of the Conference of the Parties United Nations Framework Convention on Climate Change UN 1996 ممثل في الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    The second session of the Conference decided to establish the technical assistance and international cooperation working groups. UN وقرر المؤتمر في دورته الثانية إنشاء الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية والفريق العامل المعني بالتعاون الدولي.
    He suggested that the guidelines should be introduced at the second session of the Conference for consideration. UN واقترح تقديم المبادئ التوجيهية أثناء الدورة الثانية للمؤتمر للنظر فيها.
    He suggested that the guidelines should be introduced at the second session of the Conference for consideration. UN واقترح تقديم المبادئ التوجيهية أثناء الدورة الثانية للمؤتمر للنظر فيها.
    Dissemination of the outcomes of the second session of the Conference as widely as possible, including through the Strategic Approach website UN نشر نتائج الدورة الثانية للمؤتمر على أوسع نطاق ممكن بطرق من بينها الموقع الشبكي للنهج الاستراتيجي
    More extensive information in this regard in expected to be presented at the second session of the Conference. UN ومن المتوقع تقديم معلومات أشمل في الدورة الثانية للمؤتمر في هذا الصدد.
    The second session of the Conference was held in Nusa Dua, Indonesia, from 28 January to 1 February 2008. UN 21- عقدت الدورة الثانية للمؤتمر في نوسا دوا، إندونيسيا، من 28 كانون الثاني إلى 1 شباط/فبراير 2008.
    Assistance from the fund has been provided to States participating in the second session of the Conference. UN وقدم الصندوق المساعدة للدول المشاركة في الدورة الثانية للمؤتمر.
    It also adopted a decision, on the offer of the Government of Indonesia to host the second session of the Conference. UN كما اعتمد مقرّرا بشأن عرض حكومة إندونيسيا استضافة دورة المؤتمر الثانية.
    It also adopted a decision on the offer by the Government of Indonesia to host the second session of the Conference. UN كما اعتمد مقرّرا بشأن عرض حكومة إندونيسيا استضافة دورة المؤتمر الثانية.
    That decision was also taken on the understanding that much more attention would be devoted to international cooperation at the second session of the Conference, with the presence of experts. UN وقد اتخذ هذا القرار أيضا على أساس أن يكرس قدر أكبر من الاهتمام للتعاون الدولي في دورة المؤتمر الثانية بحضور الخبراء.
    Further questionnaires were issued for the Protocols and a second cycle of reporting had been decided on at the second session of the Conference. UN وقد صدرت استبيانات إضافية بخصوص البروتوكولات، وتم البتّ بشأن بدء دورة إبلاغ ثانية وذلك في دورة المؤتمر الثانية.
    It also suggested that the Secretariat organize a round table during the second session of the Conference to bring together representatives of States and of bilateral and multilateral donor agencies. UN كما اقترح أن تنظم الأمانة مائدة مستديرة خلال دورة المؤتمر الثانية تجمع بين ممثلي الدول والوكالات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف.
    The second session of the Conference of States Parties was held in New York in 2009. UN وقد عقدت الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في نيويورك في عام 2009.
    Expressing its deep appreciation to the Government of Senegal for the generous offer to host the second session of the Conference of the Parties to the Convention, UN وإذ تعرب عن تقديرها البالغ لحكومة السنغال لما قدمته من عرض سخي لاستضافة الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية،
    However, the Conference deemed it appropriate to begin an initial round of exchange of views and experience in those areas during the second session of the Conference. UN بيد أن المؤتمر رأى أن من المناسب بدء جولة أولية لتبادل الآراء والخبرات في هذه المجالات أثناء دورته الثانية.
    The Conference adopted the decision on the understanding that the exchange of views on and experience in the implementation of measures on protection of victims and preventive measures would not imply collection of information by the Secretariat but would serve as a guide for preparations by States parties and observers for the second session of the Conference. UN واعتمد المؤتمر هذا المقرر على أن يكون مفهوما أنّ تبادل الآراء والخبرة فيما يتعلق بتنفيذ تدابير حماية الضحايا والتدابير الوقائية لا يعني أن تقوم الأمانة بجمع المعلومات، بل أن يكون هذا التبادل بمثابة أداة استرشادية في أعمال الدول الأطراف والمراقبين التحضيرية لدورة المؤتمر الثانية.
    Summary of work undertaken on emerging policy issues in preparation for the second session of the Conference UN موجز العمل الذي نفذ بشأن القضايا الناشئة في السياسة العامة استعداداً للدورة الثانية للمؤتمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more