"second team" - Translation from English to Arabic

    • الفريق الثاني
        
    • فريق ثان
        
    • ثاني فريق
        
    At a prearranged time the Second team will trigger a general alarm. Open Subtitles في وقت ترتيبها مسبقا الفريق الثاني سوف يؤدي إلى النفير العام.
    The Second team can present whatever new crucial evidence or testimonies Open Subtitles ماذا يستطيع الفريق الثاني احضاره أي ادلة حاسمة او شهادات
    The Second team, which will re-open discussion of the material balance of equipment, is expected to arrive within the next few days. UN ومن المؤمل وصول الفريق الثاني الخاص بإعادة مناقشة الموازنة المادية للمعدات خلال اﻷيام القليلة القادمة.
    The fraud continues until the Second team has extracted all the fees the victims are willing or able to pay. UN ويستمر الاحتيال إلى أن يستخلص الفريق الثاني كل الأتعاب التي تكون الضحايا مستعدة أو قادرة على دفعها.
    A Second team of civil aviation experts studied the rehabilitation of Nicosia International Airport. UN وقام فريق ثان من خبراء الطيران المدني بدراسة تعمير مطار نيقوسيا الدولي.
    UNSCOM 85/BM27 was the Second team to perform such a task. UN وكان الفريق ٨٥ للجنة الخاصة/الفريق ٢٧ للقذائف التسيارية هو ثاني فريق يؤدي تلك المهمة.
    We know that the Second team of interpreters has been finalized, fortunately, and that a conference room has become available. UN ونعلم أن الفريق الثاني للمترجمين الشفويين أقر لحســـن الحـــظ بصــورة نهائية، وأن قاعة الاجتماعات باتت متوفرة.
    Second team's got eyes on the armored car. Open Subtitles الفريق الثاني انها حصلت عيون على سيارة مدرعة.
    We were the Second team in last night. There was eight of us. Open Subtitles كنا الفريق الثاني الذي وصل ليلة أمس، كنا 8
    Copy that. We're going to need drone support, and send a Second team over to the bank. Open Subtitles سوف نحتاج إلى دعم الطائرة بلا طيار ورسلوا الفريق الثاني إلى المصرف
    When the Second team gets here, you send them down. Open Subtitles عندما يصل الفريق الثاني هنا أرسلهم للأسفل
    All right. Then see what Second team comes up with tonight. Open Subtitles حسناً , سنرى ما سيجلبه لنا الفريق . الثاني هذه الليلة
    Second team enters and forms a protective ring around the hostages. Open Subtitles ثم يدخل الفريق الثاني من الباب الجنوبي الشرقي ويقوموا بعمل دائرة منيعة حول الرهائن
    Morning, officers. You the Second team? Open Subtitles صباح الخير ، أيها الضباط أأنتم الفريق الثاني ؟
    One team moved to the location of an alleged munition impact located on the roof of a five story building, the Second team moved to another alleged impact point located in a nearby open field. UN انتقل أحد الفريقين إلى مكان سقوط عتاد مزعوم يوجد على سطح مبنى من خمسة طوابق، وانتقل الفريق الثاني إلى نقطة سقوط مزعوم أخرى تقع في ميدان قريب.
    The source of all funds " recovered " by the Second team is the victims' own funds in the hands of the first team. UN ومصدر جميع الأموال التي " يستردها " الفريق الثاني هو نفس الأموال التي فقدتها الضحية على أيدي الفريق الأول.
    In the addition, the request indicates that starting in 2009 the work of a Second team will focus on newly discovered and two known unsurveyed minefields and will remain active for a two year period in case new minefields are discovered. UN كما يبين أن الأعمال التي سيضطلع بها الفريق الثاني اعتباراً من عام 2009 ستركز على حقول الألغام الحديثة الاكتشاف وعلى حقلين معروفين لم يجرِ مسحهما، وسيواصل هذا الفريق عمله لمدة سنتين في حال اكتشاف حقول ألغام جديدة.
    By that time, members of the reconnaissance group had taken positions facing the first team and did not notice the Second team approaching from behind. UN في هذه الأثناء، كان أعضاء فريق الاستطلاع قد تمركزوا بمواجهة الفريق الأول دون أن يلاحظوا أنّ الفريق الثاني كان يقترب من الخلف.
    Made Second team All-American. Open Subtitles أختير في الفريق الثاني لأمريكا
    A Second team of civil aviation experts studied the rehabilitation of Nicosia International Airport. UN وقام فريق ثان من خبراء الطيران المدني بدراسة تعمير مطار نيقوسيا الدولي.
    BM27/UNSCOM 85 was the Second team to perform such a task. UN وقد كان الفريق ٢٧ للقذائف التسيارية/الفريق ٨٥ للجنة الخاصة هو ثاني فريق يؤدي تلك المهمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more