"second topic" - Translation from English to Arabic

    • الموضوع الثاني
        
    • بالموضوع الثاني
        
    Decision to be taken by the Adaptation Committee on the second topic in consultation with relevant stakeholders UN القرار الذي يجب أن تتخذه لجنة التكيف بشأن الموضوع الثاني بالتشاور مع أصحاب المصلحة المعنيين
    3. The second topic for in-depth evaluation to be reviewed by the CPC in 2002 has yet to be determined. UN 3 - لم يتم بعد تحديد الموضوع الثاني للتقييم المتعمق الذي ستستعرضه لجنة البرنامج والتنسيق في عام 2002.
    I now wish to turn to the second topic of our joint debate: that of reform of the Security Council. UN وأود أن أنتقل إلى الموضوع الثاني لمناقشتنا المشتركة، ألا وهو إصلاح مجلس الأمن.
    The second topic covers training and the practical realization of operations related to crisis management. UN ويتعلق الموضوع الثاني بالتدريب وتنفيذ العمليات المتصلة بإدارة الأزمات.
    As it involves a new issue, the second topic may take longer to develop. UN أما الموضوع الثاني فقد يستغرق إعداده مدة أطول نظراً لأنه ينطوي على مسألة جديدة.
    The second topic related to promoting dispute resolution measures in domestic rather than international forums. UN 29 - وقالت إن الموضوع الثاني يتصل بتشجيع تدابير تسوية المنازعات في المحافل الوطنية وليس في المحافل الدولية.
    The second topic was dispute settlement. UN 9- أما الموضوع الثاني فكان تسوية المنازعات.
    9. The second topic was dispute settlement. UN 9 - أما الموضوع الثاني فكان تسوية المنازعات.
    Taking up the second topic, concerning the challenges faced, he said that one challenge was that of climate change. UN 20- وانتقل إلى الموضوع الثاني المتعلق بالتحديات التي تواجه المنظمة، فقال إن أحد هذه التحديات يتمثل في تغير المناخ.
    The first and third topics were discussed in plenary meetings, while discussions of the second topic took the form of five parallel roundtable discussions. UN الموضوعان الأول والثالث نوقشا في اجتماعين عامين، بينما جرت مناقشات الموضوع الثاني على هيئة خمس مناقشات مائدة مستديرة متوازية.
    The second topic discussed during the round table was the right balance between competition and economic regulation. UN 37- وتمثل الموضوع الثاني الذي تمت مناقشته أثناء اجتماع المائدة المستديرة في التوازن الدقيق بين المنافسة وتنظيم الاقتصاد.
    42. The second topic, assignment in receivables financing, was a means of providing credit for trade transactions based on the accounts receivable that were expected to be generated. UN ٤٢ - وتطرق الى الموضوع الثاني وهو الحوالة في التمويل بالمستحقات، فقال إنه وسيلة لتوفير الائتمانات للمعاملات التجارية بالمستحقات التي يتوقع الحصول عليها.
    55. In contribution to the second topic on transformation of the structures and functioning of labour markets, ILO conducted a comparative analysis of the ways in which reform has been carried out around the region. UN 55 - وكمساهمة في الموضوع الثاني عن تحول هياكل ووظيفة أسواق العمل، أجرت منظمة العمل الدولية تحليلا مقارنا للأساليب التي نفذ بها الإصلاح في المنطقة.
    The second topic discussed was non-price vertical restraints (selective distribution, exclusive dealing and franchising): UN الموضوع الثاني: ناقش القيود الرأسية غير السعرية )التوزيع الانتقائي، والتعامل الحصري ومنح الامتياز(
    18. The second topic considered at the informal meeting was the need to strengthen overall policy coherence and communication in the ECE. UN 18 - وكان الموضوع الثاني الذي تم النظر فيه في الجلسة غير الرسمية هو الحاجة إلى تعزيز أوجه الاتساق في السياسة العامة والاتصالات في اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    The second topic will be " Green economy " . UN وسيتناول الموضوع الثاني " الاقتصاد الأخضر " .
    396. The views were also expressed that the second topic had direct relevance to the Millennium Declaration and would encompass a wide range of development issues, including development goals. UN 396- كما أُعرب عن آراء مفادها أن الموضوع الثاني له صلة مباشرة بإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، وأنه يشمل طائفة واسعة من المسائل الإنمائية، بما فيها الأهداف الإنمائية.
    32. Turning to the second topic, he said it was open to question whether common positions could indeed be adopted in international trade negotiations. UN 32- ثم تطرق إلى الموضوع الثاني فقال إنه ليس من المؤكد أنه يمكن بالفعل اعتماد مواقف مشتركة في المفاوضات التجارية الدولية.
    In regard to the second topic, " Integrating inland small scale fishery and aquaculture in master sampling frame " , the activity is planned for 2015. UN أما فيما يخص الموضوع الثاني المعنون " إدماج مصائد الأسماك الداخلية الصغيرة النطاق وتربية المائيات في إطار رئيسي لأخذ العينات " ، فمن المقرر الاضطلاع بهذا النشاط في عام 2015.
    (second topic still to be determined by the Adaptation Committee in consultation with relevant stakeholders) UN (ما زال على لجنة التكيف أن تحدد الموضوع الثاني بالتشاور مع الجهات المعنية)
    The interest expressed in the second topic reflected wide recognition of the important work completed by the Commission on that topic in 1997. UN وأوضحت أن ما أعرب عنه من الاهتمام بالموضوع الثاني ينم عن تسليم واسع النطاق بأهمية العمل الذي أنجزته اللجنة بشأن هذا الموضوع في عام ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more