Decision to be taken by the Adaptation Committee on the second topic in consultation with relevant stakeholders | UN | القرار الذي يجب أن تتخذه لجنة التكيف بشأن الموضوع الثاني بالتشاور مع أصحاب المصلحة المعنيين |
3. The second topic for in-depth evaluation to be reviewed by the CPC in 2002 has yet to be determined. | UN | 3 - لم يتم بعد تحديد الموضوع الثاني للتقييم المتعمق الذي ستستعرضه لجنة البرنامج والتنسيق في عام 2002. |
I now wish to turn to the second topic of our joint debate: that of reform of the Security Council. | UN | وأود أن أنتقل إلى الموضوع الثاني لمناقشتنا المشتركة، ألا وهو إصلاح مجلس الأمن. |
The second topic covers training and the practical realization of operations related to crisis management. | UN | ويتعلق الموضوع الثاني بالتدريب وتنفيذ العمليات المتصلة بإدارة الأزمات. |
As it involves a new issue, the second topic may take longer to develop. | UN | أما الموضوع الثاني فقد يستغرق إعداده مدة أطول نظراً لأنه ينطوي على مسألة جديدة. |
The second topic related to promoting dispute resolution measures in domestic rather than international forums. | UN | 29 - وقالت إن الموضوع الثاني يتصل بتشجيع تدابير تسوية المنازعات في المحافل الوطنية وليس في المحافل الدولية. |
The second topic was dispute settlement. | UN | 9- أما الموضوع الثاني فكان تسوية المنازعات. |
9. The second topic was dispute settlement. | UN | 9 - أما الموضوع الثاني فكان تسوية المنازعات. |
Taking up the second topic, concerning the challenges faced, he said that one challenge was that of climate change. | UN | 20- وانتقل إلى الموضوع الثاني المتعلق بالتحديات التي تواجه المنظمة، فقال إن أحد هذه التحديات يتمثل في تغير المناخ. |
The first and third topics were discussed in plenary meetings, while discussions of the second topic took the form of five parallel roundtable discussions. | UN | الموضوعان الأول والثالث نوقشا في اجتماعين عامين، بينما جرت مناقشات الموضوع الثاني على هيئة خمس مناقشات مائدة مستديرة متوازية. |
The second topic discussed during the round table was the right balance between competition and economic regulation. | UN | 37- وتمثل الموضوع الثاني الذي تمت مناقشته أثناء اجتماع المائدة المستديرة في التوازن الدقيق بين المنافسة وتنظيم الاقتصاد. |
42. The second topic, assignment in receivables financing, was a means of providing credit for trade transactions based on the accounts receivable that were expected to be generated. | UN | ٤٢ - وتطرق الى الموضوع الثاني وهو الحوالة في التمويل بالمستحقات، فقال إنه وسيلة لتوفير الائتمانات للمعاملات التجارية بالمستحقات التي يتوقع الحصول عليها. |
55. In contribution to the second topic on transformation of the structures and functioning of labour markets, ILO conducted a comparative analysis of the ways in which reform has been carried out around the region. | UN | 55 - وكمساهمة في الموضوع الثاني عن تحول هياكل ووظيفة أسواق العمل، أجرت منظمة العمل الدولية تحليلا مقارنا للأساليب التي نفذ بها الإصلاح في المنطقة. |
The second topic discussed was non-price vertical restraints (selective distribution, exclusive dealing and franchising): | UN | الموضوع الثاني: ناقش القيود الرأسية غير السعرية )التوزيع الانتقائي، والتعامل الحصري ومنح الامتياز( |
18. The second topic considered at the informal meeting was the need to strengthen overall policy coherence and communication in the ECE. | UN | 18 - وكان الموضوع الثاني الذي تم النظر فيه في الجلسة غير الرسمية هو الحاجة إلى تعزيز أوجه الاتساق في السياسة العامة والاتصالات في اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
The second topic will be " Green economy " . | UN | وسيتناول الموضوع الثاني " الاقتصاد الأخضر " . |
396. The views were also expressed that the second topic had direct relevance to the Millennium Declaration and would encompass a wide range of development issues, including development goals. | UN | 396- كما أُعرب عن آراء مفادها أن الموضوع الثاني له صلة مباشرة بإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، وأنه يشمل طائفة واسعة من المسائل الإنمائية، بما فيها الأهداف الإنمائية. |
32. Turning to the second topic, he said it was open to question whether common positions could indeed be adopted in international trade negotiations. | UN | 32- ثم تطرق إلى الموضوع الثاني فقال إنه ليس من المؤكد أنه يمكن بالفعل اعتماد مواقف مشتركة في المفاوضات التجارية الدولية. |
In regard to the second topic, " Integrating inland small scale fishery and aquaculture in master sampling frame " , the activity is planned for 2015. | UN | أما فيما يخص الموضوع الثاني المعنون " إدماج مصائد الأسماك الداخلية الصغيرة النطاق وتربية المائيات في إطار رئيسي لأخذ العينات " ، فمن المقرر الاضطلاع بهذا النشاط في عام 2015. |
(second topic still to be determined by the Adaptation Committee in consultation with relevant stakeholders) | UN | (ما زال على لجنة التكيف أن تحدد الموضوع الثاني بالتشاور مع الجهات المعنية) |
The interest expressed in the second topic reflected wide recognition of the important work completed by the Commission on that topic in 1997. | UN | وأوضحت أن ما أعرب عنه من الاهتمام بالموضوع الثاني ينم عن تسليم واسع النطاق بأهمية العمل الذي أنجزته اللجنة بشأن هذا الموضوع في عام ١٩٩٧. |