second wave is planning an attack against one of my cities today. | Open Subtitles | الاول : ان الموجة الثانية تخطط للهجوم على احد مدننا اليوم |
second wave of attack, coming from the eastern sector! | Open Subtitles | الموجة الثانية من الهجوم قادمة من الجهة الشرقية |
The second wave of suffering, bringing waterborne diseases, could be even more deadly. | UN | وقد تكون الموجة الثانية من المعاناة، التي تحمل الأمراض المنقولة بالمياه، أكثر فتكا. |
We must therefore act now and provide immediate emergency relief to minimize the deadly impact of this second wave while we can. | UN | ولذلك لا بد من أن نعمل الآن ونقدم إغاثة طارئة فورية لتقليل الأثر الفتاك لهذه الموجة الثانية بينما لا نزال قادرين. |
It also prevented a second wave of deaths from hunger or disease. | UN | وحالت أيضا دون وقوع موجة ثانية من الوفيات نتيجة الجوع والأمراض. |
The second wave began in the 1970s, and was primarily directed towards adapting specific new products to particular local markets. | UN | وبدأت الموجة الثانية في السبعينات وكانت موجهة في المقام الأول إلى تكييف منتجات جديدة معينة مع أسواق محلية محددة. |
second wave of advancements in the field of internal displacement: acceptance and use of the Guiding Principles | UN | هاء - الموجة الثانية من التقدم المحرز في مجال التشريد الداخلي: قبول المبادئ التوجيهية واستخدامها |
The President described the second wave of reforms as building on the political reform and national reconsolidation brought about in the previous year. | UN | ووصف الرئيس هذه الموجة الثانية من الإصلاحات بأنها تستند إلى عملية الإصلاح السياسي وترسيخ المصالحة الوطنية التي تمت في العام السابق. |
This is what the warrant was setting up. second wave. | Open Subtitles | هذا ما كانت تهدف إليه المذكرة الموجة الثانية |
The second wave, that is the exterminators. And they will finish the job. | Open Subtitles | أمّا الموجة الثانية فهي وحوش الإبادة و سينجزون المهمّه |
Fifteen on the first wave, 15 on the second wave, a ground crew to load the gas on the helos. | Open Subtitles | 15في أول موجة من القوات, 15في الموجة الثانية, و طاقمٌ أرضي لتحميل الغاز إلى الهيلكوبتر. |
After a wait of sometimes days, but normally hours, the dreaded second wave arrived. | Open Subtitles | بعد الانتظار أيامًا أحيانًا وساعات عادةً وصلت الموجة الثانية المرعبة. |
Get back here now. There is no time. The second wave is coming. | Open Subtitles | ارجعي الى هنا الآن، ليس هناك وقت الموجة الثانية قادمة |
I can't! Not with the second wave about to crash. | Open Subtitles | لا يمكنني ، ليس مع الموجة الثانية التي على وشك أن تتحطم |
-What if, what if this is the second wave of the attacks? | Open Subtitles | , ماذا اذا كانت هذه الموجة الثانية من الهجمات ؟ |
Get me anything new we've learned about second wave since this morning. | Open Subtitles | اعملنى باية معلومات جديد عن الموجة الثانية |
I want you to know that since your conversation with the prime minister, we have taken four suspected members of second wave into custody, and we have begun interrogations. | Open Subtitles | اريد ان اعلمك منذ محادثتك مع رئيس الوزراء القينا القبض على اربعة مشتبهين من الموجة الثانية وبدأنا في استجوابهم |
And we can't ignore the possibility that his country is supporting second wave. | Open Subtitles | ولا نستطيع اهمال ان بلاده قد تدعم الموجة الثانية |
Relatively new splinter group that goes by the name of second wave. Government affiliation? | Open Subtitles | الجماعة المنشقة الجديدة التى تدعى نفسها الموجة الثانية |
A second wave of immigration occurred in the seventeenth century, and a third in the early nineteenth century. | UN | وجاءت موجة ثانية من الهجرة في القرن السابع عشر وموجة ثالثة في أوائل القرن التاسع عشر. |
Ensuring that the second wave had a fighting chance. | Open Subtitles | بحيث ضمنوا أن يكون للموجة الثانية فرصة للفوز |
Yeah, we predicted that they'll hit the second wave of emergency responders also. | Open Subtitles | نعم لقد توقعنا انهم سيضربون المجموعة الثانية المؤلفة من رجال الطوارئ |