Eleven States parties deferred their reviews from the first to the second year of the review cycle. | UN | وقد أرجأت 11 دولة طرفاً استعراضاتها من السنة الأولى إلى السنة الثانية من دورة الاستعراض. |
This should allow the elimination or the substantial reduction of the shortfall for translation at least for the second year of the Mechanism. | UN | ويفترض أن يتيح هذا سد النقص في الترجمة أو خفضه إلى حد كبير في السنة الثانية من هذه الآلية على الأقل. |
That was in 1967 the second year of the Cultural Revolution | Open Subtitles | وكان ذلك في عام 1967، السنة الثانية من الثورة الثقافية. |
The model also estimates that by the second year of operations, a minimum of 1,272 would be deployed. | UN | ويقدر النموذج أيضاً أنه بحلول العام الثاني من العمليات، سيجري نشر 272 1 موظفا على الأقل. |
The two reports of the Working Groups reflect the second year of discussions. | UN | ويجسد تقريرا الفريقين العاملين السنة الثانية من المناقشات. |
The Council members commended the Commission and the Peacebuilding Support Office for their work in the second year of operation. | UN | وأثنى أعضاء المجلس أيضا على اللجنة ومكتب دعم بناء السلام على ما قاما به من أعمال في السنة الثانية من عملهما. |
The Special Rapporteur is committed to continued collaboration with these two mechanisms as he enters the second year of his mandate. | UN | ويعرب المقرر الخاص، وهو يدخل السنة الثانية من ولايته، عن التزامه بالتعاون المستمر مع هاتين الآليتين. |
That amount also provided for the travel of representatives to the reconvened sessions of the commissions in the second year of the biennium. | UN | كما يغطي هذا المبلغ تكاليف سفر ممثلين لحضور دورات اللجنتين في السنة الثانية من فترة السنتين. |
It is generally recognized that the quality of disclosures improved in the second year of IFRS implementation. | UN | ويسود اعتراف بأن نوعية الإفصاح تحسنت في السنة الثانية من تنفيذ المعايير الدولية. |
Girls' enrolment begins to decrease in the second year of school, with the sharpest decline coming right after the first year of primary school. | UN | لكن عدد الفتيات ينخفض منذ السنة الثانية من الدراسة وينخفض أكثر في السنة الأولى من التعليم الأوَّلي. |
The second year of a biennium, in which the Secretary-General submits the proposed programme budget for the following biennium. | UN | السنة الثانية من فترة السنتين التي يقدم فيها الأمين العام الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية. |
The impact of the devaluation of local currencies and carry-over of some activities to the second year of the biennium also had an effect. | UN | كما أن اﻷثر الذي ترتب على خفض قيمة العملات وعلى ترحيل بعض اﻷنشطة إلى السنة الثانية من فترة السنتين أسهم في ذلك أيضا. |
During its second year of work, the Peacebuilding Commission has made promising progress. | UN | لقد أحرزت لجنة بناء السلام خلال السنة الثانية من عملها، تقدما يبشِّر بالخير. |
We take a positive view of the second year of the Commission's work. | UN | وننظر على نحو إيجابي إلى السنة الثانية من عمل اللجنة. |
We are pleased that the methods of work of the Commission have been further consolidated during the second year of its operation. | UN | ويسرنا أن أساليب عمل اللجنة قد عُزّزَت أكثر خلال السنة الثانية من عملها. |
Today's annual meeting marks the second year of our Commission's existence. | UN | يوافق اجتماع اليوم السنوي السنة الثانية من وجود لجنتنا. |
A revised budget could not be prepared and approved by the two Commissions in time to implement it for the second year of the biennium. | UN | ولم تتمكن اللجنتان من إعداد ميزانيات منقحة واعتمادها في الوقت المناسب لتطبيقها في العام الثاني من فترة السنتين. |
It is estimated that the Occupied Palestinian Territory will register a second year of negative economic growth, at a rate of minus 1.0 per cent. | UN | ومن المقدر أن تشهد الأرض الفلسطينية المحتلة سنة ثانية من النمو الاقتصادي السالب، بمعدل قدره ناقص 1.0 في المائة. |
This decrease may be due, in part, to the fact that the financial disclosure programme is in its second year of operation. | UN | وقد يكون هذا الانخفاض ناتجا إلى حد ما عن تنفيذ برنامج الإقرار بالذمة المالية للعام الثاني على التوالي. |
It applauded Benin for providing free education for girls up to their second year of secondary school. | UN | وأثنت على بنن لتوفيرها التعليم المجاني للبنات إلى حدود الصف الثاني من مرحلة التعليم الثانوي. |
In Liberia, the United Nations Peace-building Support Office is about to complete its second year of operation. | UN | وفي ليبريا، أوشك مكتب دعم بناء السلام التابع لﻷمم المتحدة على إنهاء سنته الثانية من العمل. |
(iv) The inflation projection for the second year of the proposed biennium. | UN | ' 4` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة. |
Data for the second year of the biennium are arrived at by dividing the entries in the consolidated statement by two. | UN | أما بيانات السنة الثانية في فترة السنتين، فتحدد بقسمة البنود المشمولة بالبيانات الموحدة على اثنين. |
Minimal differences were reported between the first and the second year of the reporting period. | UN | وأُبلغ عن فوارق ضئيلة بين السنة الأولى والسنة الثانية من الفترة المشمولة بالإبلاغ. |
A multi-stakeholder driven National Action plan against Corruption, which is in its second year of implementation, has also been developed. | UN | كما وضعت خطة عمل وطنية لمكافحة الفساد يقودها أصحاب مصلحة متعددون، وهي الآن في عامها الثاني من التنفيذ. |
The Pacific Plan is currently in its second year of implementation; it focuses on four overlapping pillars, including economic growth, sustainable development, good governance and security. | UN | إن خطة المحيط الهادئ التي هي حاليا في سنتها الثانية من التنفيذ؛ تركز على أربعة أعمدة متداخلة، بما في ذلك النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة والحكم الرشيد والأمن. |
Thus, a total of 41 States parties would be reviewed in the second year of the first review cycle. | UN | وبذا، بلغ مجموعُ الدول الأطراف التي سوف تستعرض في السنة الثانية لدورة الاستعراض الأولى 41 دولة طرفا. |