There are also other activities which are undertaken according to unmet needs in specific circumstances, such as the provision of secondary education in Lebanon. | UN | وهناك أيضا أنشطة أخرى يضطلع بها في حال عدم تلبية احتياجات معينة في ظروف محددة من قبيل توفير التعليم الثانوي في لبنان. |
This initiative has launched a global campaign to promote universal and equality Internet access in secondary education in developing countries, with an emphasis on girls' education. | UN | فقد أطلقت المبادرة حملة عالمية لتعزيز وصل الجميع بالإنترنت على قدم المساواة على صعيد التعليم الثانوي في البلدان النامية، مع التركيز على تعليم الفتيات. |
He also asked about secondary education in Tokelau, and for an explanation of the objectives of the Modern House of Tokelau. | UN | كما سأل عن التعليم الثانوي في توكيلاو، واستوضح عن أهداف البيت العصري لتوكيلاو. |
He began his secondary education in Lusaka, specializing in Greek and Latin. | UN | المرحلة الثانوية: في لوساكا، ثم في اليزابيثفيل. نال شهادة البكالوريا في عام 1964 |
Free primary education had been established in 2011, and free secondary education in 2012, benefitting some 8.5 million children. | UN | وتقررت مجانية التعليم الابتدائي في عام 2011، ومجانية التعليم الثانوي في عام 2012، مما أفاد نحو 8,5 ملايين طفل. |
Human rights education was introduced to secondary education in 2004. | UN | وأدخل التعليم في مجال حقوق الإنسان في التعليم الثانوي في عام 2004. |
The role of secondary education in developing vocational awareness among secondary grade 3 students in the Republic of Yemen | UN | دور التعليم الثانوي في تنمية الوعي المهني لدى طلبة الصف الثالث الثانوي في الجمهورية اليمنية. |
The Government had introduced free universal primary education in 1997 and universal secondary education in 2007. | UN | وبدأت الحكومة تعميم التعليم الابتدائي بالمجان في عام 1997 وتعميم التعليم الثانوي في عام 2007. |
208. All forms of secondary education in Ukraine, including vocational and technical, are open, accessible to all and free. | UN | ٨٠٢- وجميع أشكال التعليم الثانوي في أوكرانيا، بما في ذلك التعليم المهني والتقني، مفتوحة ومتاحة للجميع ومجانية. |
Girls had accounted for 47 per cent of pupils in secondary education in 1992, as compared with 32 per cent in 1975. | UN | وكانت الفتيات يمثلن ٤٧ في المائة من تلامذة التعليم الثانوي في عام ١٩٩٢، بالمقارنة مع ٣٢ في المائة في عام ١٩٧٥. |
The Agency had not provided secondary education in Lebanon since 1961. | UN | ولم يسبق للوكالة أن وفﱠرت التعليم الثانوي في لبنان منذ عام ١٩٦١. |
1938-1945 secondary education in Poznań, Warsaw and Biała Podlaska; | UN | ١٩٣٨ - ١٩٤٥ التعليم الثانوي في بوزنان، ووارسو وبولندا. |
Republic Act No. 6655 passed on 26 May 1988 provides for free secondary education in public high schools. | UN | وينص القانون الجمهوري رقم ٥٥٦٦ الصادر في ٦٢ أيار/مايو ٨٨٩١ على مجانية التعليم الثانوي في المدارس العليا العامة. |
Overseas secondary education is encouraged through the granting of bursaries, and a number of students have received secondary education in New Zealand at the expense of the Government of Pitcairn. | UN | ويشجع الطلاب على إكمال التعليم الثانوي في الخارج بواسطة منح دراسية تقدّم لهم، وقد تابع عدد من التلاميذ التعليم الثانوي في نيوزيلندا على نفقة حكومة بيتكيرن. |
Overseas secondary education is encouraged by the granting of bursaries, and a number of students have received secondary education in New Zealand at the expense of the Government of Pitcairn. | UN | ويشجع الطلاب على إكمال التعليم الثانوي في الخارج بواسطة منح دراسية تقدم لهم، وقد تابع عدد من التلاميذ التعليم الثانوي في نيوزيلندا على نفقة حكومة بيتكيرن. |
Overseas secondary education is encouraged by the grant of bursaries, and a number of students have received secondary education in New Zealand at the expense of the Government of Pitcairn. | UN | ويشجع الطلاب على إكمال التعليم الثانوي في الخارج بواسطة منح دراسية تقدّم لهم، وقد تابع عدد من التلاميذ التعليم الثانوي في نيوزيلندا على نفقة حكومة بيتكيرن. |
The principle of free primary and even secondary education in many African countries had, in the past, enabled many poor people to receive at least basic teaching. | UN | وكان مبدأ مجانية التعليم، على مستوى المرحلة الابتدائية بل المرحلة الثانوية في عدد كبير من بلدان أفريقيا قد أتاح لكثير من الفقراء في الماضي الحصول على حد أدنى من التعليم. |
The gross enrolment rate in secondary education in these regions increased from only 25 per cent in 2000 to 32 per cent in 2005. | UN | فقد ارتفع معدل الالتحاق الإجمالي بالتعليم الثانوي في تلك المناطق من 25 في المائة فقط في عام 2000 إلى 32 في المائة في عام 2005. |
The project aims to promote awareness-raising on the importance of education and increase enrolment rates particularly for girls in secondary education in order to advance the human capital, particularly women, and the linkages with the labor market. | UN | ويهدف المشروع إلى زيادة الوعي بأهمية التعليم وزيادة معدلات الالتحاق خاصة بالنسبة للفتيات في التعليم الثانوي من أجل تنمية رأس المال البشري، خاصة النساء، وإقامة روابط مع سوق العمل. |
40. secondary education in Government schools is also free in the Maldives. | UN | ٤٠- والتعليم الثانوي في مدارس ملديف الحكومية هو تعليم مجاني أيضاً. |
Eighty-nine per cent of the enrolment intend to move on to higher education, and 87 per cent obtain their secondary education in a technical school. | UN | ويعتزم 89 في المائة من الملتحقين الانتقال إلى التعليم العالي، وحصل 87 في المائة منهم على تعليمهم الثانوي في مدارس فنية. |
Overseas secondary education is encouraged by the grant of bursaries and a number of students have received secondary education in New Zealand at the expense of the Government of Pitcairn. | UN | ويحفز الطلاب على متابعة دراستهم الثانوية في الخارج بتقديم المنح الدراسية، وقد تابع عدد منهم دراسته الثانوية في نيوزيلندا على نفقة حكومة بيتكيرن. |
It is estimated that some 300,000 young Albanians currently receive primary and secondary education in these schools. | UN | ويقدﱠر أن حوالي ٠٠٣ شاب ألباني يدرسون اﻵن في المراحل الابتدائية والثانوية في هذه المدارس. |
In 2009, 7.7 thousand students of vocational schools acquired secondary education in addition to a profession. | UN | وفي عام 2009، حصل 7.7 ألف طالب على تعليم ثانوي وعلى مهنة أيضا. |
Pupils who completed primary education according to special programmes continue their secondary education in special secondary school education programmes or special educational institutions, or social welfare institutions that have an approval for conducting secondary education programmes for pupils with developmental difficulties. | UN | ويواصل التلاميذ الذين أتموا التعليم الابتدائي وفقاً للبرامج الخاصة تعليمهم الثانوي وفقاً لبرامج التعليم الثانوي الخاصة أو في المؤسسات التعليمية الخاصة، أو في مؤسسات الرعاية الاجتماعية التي تتوفر على إذن لوضع برامج التعليم الثانوي للتلاميذ الذين يعانون من صعوبات في النمو. |