secondary prevention involves treating infected people to prevent transmission to others. | UN | وتنطوي الوقاية الثانوية على معالجة المصابين بهذه الأمراض لمنع انتقالها إلى آخرين. |
Fortunately, secondary prevention is possible through screening procedures for both these cancers. | UN | أما الوقاية الثانوية فهي ممكنة لحسن الحظ من خلال إجراءات المعاينة الدقيقة لهذين النوعين من السرطانات. |
(a) secondary prevention by means of screening based on exfoliative cytology; | UN | (أ) الوقاية الثانوية عبر الفحص المعتمد على علم الخلايا التقشري؛ |
30. Several representatives indicated that secondary prevention was underdeveloped in many countries. | UN | 30- أشار عدة ممثلين الى أن الوقاية الثانوية غير متطورة بالقدر الكافي في الكثير من البلدان. |
secondary prevention concentrates on specific at-risk groups by providing additional targeted support. | UN | والوقاية الثانوية تركز على فئات محددة معرضة للخطر عن طريق توفير دعم إضافي محدد الهدف. |
Risk assessment is used at UNRWA clinics to establish priorities for secondary prevention strategy, which comprises the promotion of lifestyle changes and the management of cardiovascular risk factors by means of medical treatment. | UN | ويتم في مستوصفات الأونروا استخدام تقييم المخاطر في تحديد الأولويات لاستراتيجية الوقاية الثانوية التي تشتمل على التشجيع على تغيير أساليب الحياة، وإدارة عوامل المخاطرة فيما يتصل بأمراض القلب والشرايين بواسطة العلاج الطبي. |
By means of secondary prevention, the objective was to reduce the risks of ecstasy abuse. | UN | ويكمن الغرض من الوقاية الثانوية في التقليل من مخاطر تعاطي " عقار النشوة " . |
(b) Preventing the development of disability once an impairment has occurred (secondary prevention); and | UN | (ب) منع تطور الإعاقة بعد حدوثها (الوقاية الثانوية)؛ |
22. Prevention means action aimed at preventing the occurrence of physical, intellectual, psychiatric or sensory impairments (primary prevention) or at preventing impairments from causing a permanent functional limitation or disability (secondary prevention). | UN | ٢٢ - تعني الوقاية الاجراءات الرامية الى درء حدوث العاهات البدنية أو الذهنية أو النفسية أو الحسية )الوقاية اﻷولية(، أو الى الحيلولة دون أن تؤدي العاهات الى تقييد أو عجز وظيفي دائم )الوقاية الثانوية(. |
secondary prevention can also enhance the control of viral infections, however, through counselling (to prevent transmission) and possibly non-curative treatment (which may make a person less infectious). | UN | ومن شأن برامج الوقاية الثانوية أيضا تعزيز مكافحة الأمراض الفيروسية المعدية عن طريق تقديم المشورة (لمنع انتقال المرض) وربما بتقديم علاج لا يشفي المصاب من المرض (غير أنه قد يحد من عدواه). |
183. secondary prevention of uterine cervical cancer involves the detection, diagnosis and treatment of precancerous lesions of the cervix in women who have had sexual relations, are aged between 30 and 49 years, and have limited resources. | UN | 183- وتتم الوقاية الثانوية من سرطان عنق الرحم بالكشف عن أورام عنق الرحم في النساء اللاتي تمارسن العلاقات الجنسية، وتشخيص هذه الأورام وعلاجها في مراحلها المبكرة، وذلك بما يشمل النساء في المجموعة العمرية من 30 إلى 49 سنة، من المستويات الاقتصادية والاجتماعية المنخفضة. |
(b) secondary prevention concentrates on specific groups or children which are known to be more at risk by providing additional, targeted, support services; | UN | (ب) تركز الوقاية الثانوية على فئات محددة أو على الأطفال الذين يعرف بأنهم معرضون بشكل أكبر للمخاطر وذلك بتقديم خدمات دعم إضافية لهم تكون ذات أهداف محددة؛ |
22. The term " prevention " means action aimed at preventing the occurrence of physical, intellectual, psychiatric or sensory impairments (primary prevention) or at preventing impairments from causing a permanent functional limitation or disability (secondary prevention). | UN | ٢٢ - تعني " الوقاية " الاجراءات الرامية الى درء حدوث العاهات البدنية أو الذهنية أو النفسية أو الحسية )الوقاية اﻷولية(، أو الى الحيلولة دون أن تؤدي العاهات الى تقييد أو عجز وظيفي دائم )الوقاية الثانوية(. |
He also mentioned the importance of prevention of bullying in schools. He said that political will was needed to increase social investment in secondary prevention to lower the number of children deprived of liberty -- not only the 1 million in detention, but also the 2 million deprived of liberty in other types of institutions. | UN | وأشار أيضاً إلى أهمية الوقاية من التسلط عليهم في المدارس، وقال إن الإرادة السياسية ضرورية لزيادة الاستثمار الاجتماعي في الوقاية الثانوية من أجل خفض عدد الأطفال المحرومين من حريتهم، ولا يخص ذلك الأطفال المحتجزين الذين يبلغ عددهم مليون طفل فحسب بل أيضاً المليوني طفل المحرومين من حريتهم في أصناف أخرى من المؤسسات. |
(d) secondary prevention | UN | (د) الوقاية الثانوية |
316. The instruments will not only include the development of primary prevention, subsequent health care, integrated care in health and social care facilities, but also the support of preventive, rehabilitation and therapeutic activities for persons with disabilities and the chronically ill as well as the further development of secondary prevention through a grant policy for the education of such persons. | UN | 316- ولا تشمل هذه الأدوات تطوير الوقاية الأولية، والرعاية الصحية اللاحقة، والرعاية المتكاملة في مرافق الرعاية الصحية والاجتماعية فحسب، بل تشمل أيضاً دعم أنشطة الوقاية وإعادة التأهيل والعلاج لصالح الأشخاص ذوي الإعاقة والمصابين بأمراض مزمنة، وزيادة تطوير الوقاية الثانوية من خلال سياسية منح تقدم لتعليم هؤلاء الأشخاص. |
Responses to ATS use concentrated on primary and secondary prevention, with significant participation of the different groups involved in the youth scene. | UN | وقد تمحورت ردود الفعل على تناول المنشطات اﻷمفيتامينية حول الوقاية اﻷولية والوقاية الثانوية ، بمشاركة هامة من مختلف المجموعات المعنية بالشباب . |