"secondary roads" - Translation from English to Arabic

    • الطرق الثانوية
        
    • الطرق الفرعية
        
    • طرق فرعية
        
    • وطرق فرعية
        
    • فرعية طولها
        
    The works relate to the secondary roads project implemented in Afghanistan. UN والأشغال تتعلق بمشروع الطرق الثانوية المنفذ في أفغانستان.
    secondary roads, less than 50, depending upon the time of day and weather conditions. Open Subtitles الطرق الثانوية المليئة بالإزدخام ستأخذ أقل من 50 ميل إعتماد على أوقات اليوم والأحوال الجوية
    I don't think they've blocked all the secondary roads yet... but I'm sure they will soon. Open Subtitles لا أتوقع بأنهم قد حصروا الطرق الثانوية بعد.. لكني متأكد بأنهم سيفعلون ذلك قريبًا
    :: $5.0 million: relates to project 33267, Afghanistan secondary roads. UN :: 5 ملايين دولار: تتعلق بالمشروع 33267، الطرق الفرعية في أفغانستان.
    Palestinians have been compelled to use secondary roads in poor repair - or blocked by checkpoints or roadblocks. UN واضطر الفلسطينيون إلى استخدام الطرق الفرعية وهي طرق سيئة أو تعترضها نقاط التفتيش أو الحواجز.
    Approximately 7,000 square metres of secondary roads between affected villages were cleared and verified as mine-free. UN وأزيلت الألغام من نحو 000 7 متر مربع من الطرق الفرعية بين القرى المتضررة وتم التحقق من أنها خالية من الألغام.
    10. It was also reported that although ambulances were allowed to transport patients through checkpoints during curfews, on the basis of advance coordination with IDF, delays often occurred and ambulances were forced to use secondary roads. UN 10 - كما أبلغ أيضا أنه بالرغم من السماح لسيارات الإسعاف بنقل المرضى عبر نقاط التفتيش خلال أوقات حظر التجول بالاستناد إلى تنسيق مسبق مع قوات الدفاع الإسرائيلية، فغالبا ما حدثت حالات تأخير وكثيرا ما اضطرت سيارات الإسعاف من استخدام طرق فرعية.
    50. There are approximately 150 kilometres of paved roads and 200 kilometres of secondary roads. UN ٥٠ - هناك طرق معبدة يبلغ طولها ١٥٠ كيلومترا تقريبا وطرق فرعية طولها ٢٠٠ كيلومتر.
    The Gaza harbour was destroyed by IDF during the last quarter of 2001.17 Israeli attacks have resulted, according to the Palestinian Authority's Ministry of Transport, in the direct loss of 68 km of main roads between cities and the destruction of 121 km of secondary roads between Palestinian towns. UN وأسفرت الاعتداءات الإسرائيلية، طبقا لوزارة النقل بالسلطة الفلسطينية، عن تدمير مباشر لمسافة قدرها 68 كيلومترا من الطرق الرئيسية و 121 كيلومترا من الطرق الثانوية الممتدة بين المدن الفلسطينية.
    The presence of newly planted mines along some secondary roads which were previously considered safe is raising serious concerns among humanitarian agencies responsible for the distribution of agricultural assistance. UN ووجود ألغام جرى بثها مؤخرا على امتداد بعض الطرق الثانوية التي كانت في السابق تعتبر آمنة يثير قلقا شديدا لدى الوكالات اﻹنسانية المسؤولة عن توزيع المساعدة الزراعية.
    PRONAF's Planta Brasil programme operates in 1,018 municipalities, recovering secondary roads, ensuring water and electric power supply, and building central sales posts for farming families' products. UN 482- ويعمل البرنامج الخاص لائتمانات الإصلاح الزراعي في 018 1 بلدية على تحسين الطرق الثانوية وإدخال الماء والكهرباء وتشييد محلات مركزية لبيع منتجات الأسر المزارعة.
    2. Since the reoccupation of the main Palestinian population centres in the West Bank, Palestinian traffic had been prohibited from major roads, and secondary roads had been blocked. UN 2 - وأضاف قائلاً إنه منذ إعادة احتلال المراكز الرئيسية للسكان في الضفة الغربية، فإن حركة السير الفلسطينية قد حظرت من الطرق الرئيسية، كما سدت الطرق الثانوية.
    Over 20 national highways and an incalculable number of secondary roads were damaged, cutting off Antananarivo, the capital, from ports and supply areas. Land subsidence, a dozen or so collapsed bridges, holes, mudslides, fallen trees and landslides disrupted traffic and cut off many localities. UN فقد تلف ما يزيد على ٢٠ من المحاور الرئيسية وعدد لا حصر له من الطرق الثانوية مما أدى إلى عزل العاصمة انتاناناريفو عن الموانئ وأماكن الامداد، وتعطلت حركة المرور وعزلت بلدات عديدة من جراء هبوط اﻷرض في مواضع عدة، وتهدمت عشرة جسور، وحدوث ثغرات وانهيارات وسقوط اﻷشجار بعرض الطرق، وزلق اﻷراضي.
    While donors have made commitments to rehabilitate key roads, such as the main west coast road from Banda Aceh to Meulaboh, more focus is needed on rehabilitating secondary roads and other infrastructure that will fuel Aceh's economic recovery, such as ice plants for the fishing industry. UN فبينما قطعت الجهات المانحة التزامات لإصلاح الطرق الرئيسية، من قبيل طريق الساحل الغربي الرئيسية الممتدة بين باندا أتشيه وميولابوه، لا بد من زيادة التركيز على إصلاح الطرق الثانوية وغير ذلك من البنى التحتية التي ستدفع بخطى الانتعاش الاقتصادي في أتشيه، من قبيل مصانع الثلج المستخدم في صناعة الصيد.
    Here, take this map. I need you to find all the secondary roads to Mexico from Oklahoma City. Open Subtitles انظري في هذه الخريطة، ابحثي عن كل الطرق الثانوية من (أوكلاهوما) إلى (المكسيك).
    Afghanistan secondary roads project UN مشروع الطرق الفرعية في أفغانستان
    The survey of contaminated areas in the north of the country affected by the recent military operation against Casamance rebels along the border with Senegal has been completed and the demining of secondary roads and affected villages is under way. UN واكتملت عمليات مسح المناطق الملوثة في شمال البلد المتأثرة بالعمليات العسكرية التي جرت مؤخرا ضد متمردي كازامانس على طول الحدود مع السنغال، وتجري حاليا إزالة الألغام من الطرق الفرعية والقرى المتأثرة.
    During the hudna (temporary ceasefire) in July and August 2003, most secondary roads were opened and the Abu Houli-Gush Qatif checkpoint remained open on a 24 hour basis. UN وفي أثناء الهدنة في شهري تموز/يوليه وآب/أغسطس 2003، فتحت معظم الطرق الفرعية وظلت نقطة التفتيش عند مفترق أبو هولي - جوش قطيف مفتوحة ليل نهار.
    23. There are approximately 150 kilometres of paved roads and 200 kilometres of secondary roads in American Samoa. The highway system is generally in poor shape owing to the effect of hurricanes, the age of the roads and inadequate maintenance. UN 23 - يبلغ طول الطرق المعبدة في ساموا الأمريكية 150 كيلومترا تقريبا، ويبلغ طول الطرق الفرعية 200 كيلومتر، وشبكة الطرق الرئيسية سيئة عموما بسبب الأعاصير وطول عمر الطرق وانعدام الصيانة الكافية.
    15. Kosovo Albanian paramilitary units are asserting their own authority to supplant that of the Serbian police in areas from which the police have withdrawn, and have established their own checkpoints on a number of secondary roads. UN ١٥ - وتحاول الوحدات شبه العسكرية اﻷلبانية الكوسوفية تأكيد سلطتها لتخلف الشرطة الصربية في المناطق التي انسحبت منها الشرطة، وأقامت نقاط تفتيش خاصة بها على الطرق الفرعية.
    Since July 2003, IDF have repeatedly trisected the Gaza Strip by permanently closing secondary roads and placing checkpoints on the main north-south road at the Abu Houli-Gush Qatif and Netzarim junctions and on the coastal road. UN ومنذ شهر تموز/يوليه 2003، يقوم جيش الدفاع الإسرائيلي بصورة متكررة بتقسيم قطاع غزة إلى ثلاث مناطق وذلك بإغلاق طرق فرعية إغلاقا دائما وإقامة نقاط تفتيش على الطريق الرئيسية الشمالية - الجنوبية على مقترف أبو هولي - جوش قطيف ومفترق نتساريم وعلى الطريق الساحلية.
    52. There are approximately 150 kilometres of paved roads and 200 kilometres of secondary roads in American Samoa. UN 52 - هناك طرق معبدة يبلغ طولها 150 كيلومترا تقريبا وطرق فرعية طولها 200 كيلومتر في ساموا الأمريكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more