"secondary schools and" - Translation from English to Arabic

    • المدارس الثانوية
        
    • مدرسة ثانوية
        
    • مدارس ثانوية
        
    • والمدارس الثانوية
        
    • للمدارس الثانوية
        
    • والثانوية وفي
        
    • والثانوية ومراكز
        
    Noting with concern the incidence of crime in the secondary schools and noting also the planned restructuring of the public school system, UN وإذ تحيط علما مع القلق بوقوع جرائم في المدارس الثانوية وإذ تحيط علما أيضا بإعادة التشكيل المزمع لنظام المدارس العامة،
    The students who were not awarded places, moved on to the new secondary schools and grades 7 to 9 of all age schools. UN أما التلاميذ الذين لم يُمنحوا أماكن فقد انتقلوا إلى المدارس الثانوية الجديدة وإلى الصفوف 7 إلى 9 من مدارس جميع الأعمار.
    The Office has also created anti-corruption clubs at secondary schools and learning institutes. UN وأنشأ المكتب أيضا نوادي لمكافحة الفساد في المدارس الثانوية والمعاهد التعليمية.
    At present, there are a total of 155 secondary schools and 477 primary schools in the country. UN وهناك في الوقت الحاضر، ما مجموعه 155 مدرسة ثانوية و477 مدرسة ابتدائية في ترينيداد وتوباغو.
    Presently there are 25 Primary schools, 10 Secondary schools, and 3 private schools offering primary and secondary level education. UN وتوجد في الوقت الحالي 25 مدرسة ابتدائية و10 مدارس ثانوية و3 مدارس خاصة توفر التعليم الابتدائي والثانوي.
    All primary schools had attained a pupil-to-computer ratio of 6.6:1 while all secondary schools and junior colleges had attained a ratio of 5:1. UN وحقَّقت جميع المدارس الابتدائية نسبة التلاميذ إلى الحاسوب 6.6: 1 في حين حققت جميع المدارس الثانوية والكليات التمهيدية نسبة 5: 1.
    The choices are highly gender-segregated, especially in secondary schools and colleges. UN وتنقسم الخيارات بقدر كبير حسب نوع الجنس، ولا سيما في المدارس الثانوية والكليات.
    International Young Catholic Students is a student movement present and acting in secondary schools and universities. UN الرابطة الدولية للطلاب الشبان الكاثوليكيين حركة طلابية تتواجد في المدارس الثانوية والجامعات وتعمل فيها.
    Training schemes in secondary schools and for the police are currently under review; UN وتجري حالياً دراسة القيام بعمليات تدريب على مستوى المدارس الثانوية والشرطة؛
    secondary schools and Kabul University are also functioning again. UN كما أن المدارس الثانوية وجامعة كابل فتحت أبوابها من جديد.
    The number of secondary schools and teachers that year reached 2,054 and 14,585 respectively. UN وبلغ عدد المدارس الثانوية وعدد المدرسين فيها 054 2 و585 14 على التوالي في هذا العام.
    All secondary schools and the majority of institutions of higher learning had introduced courses on human rights into their curricula. UN وأن جميع المدارس الثانوية ومعظم المدارس العليا قد أدخلت في برامجها دروسا بشأن حقوق اﻹنسان.
    Several jobs including that of teacher at one of the leading secondary schools and later an officer with the now defunct West Indies Federation. UN عمل في عدة وظائف منها وظيفة مدرس في إحدى المدارس الثانوية الرئيسية، ثم موظف في اتحاد جزر الهند الغربية البائد.
    Educational meetings, meetings with principals of secondary schools and teachers are held to deal with the matter of excision. UN ويجري تنظيم اجتماعات تربوية واجتماعات مع رؤساء المدارس الثانوية والمعلمين لمناقشة موضوع ختان اﻹناث.
    Women account for the majority of graduates of secondary schools and of students in higher educational establishments. UN وتشكل المرأة أغلبية خريجي المدارس الثانوية والطلاب في مؤسسات التعليم العالي.
    The Government reinforces these messages through regular talks in secondary schools and technical institutes. UN وتقوم الحكومة بتعزيز التوعية بهذه المسائل بتنظيم محاضرات في المدارس الثانوية والمعاهد الفنية.
    Not enough senior secondary schools and lack of secondary school teachers UN :: عدم وجود عدد كاف من المدارس الثانوية العليا ونقص معلمي المرحلة الثانوية
    At present there are approximately 155 secondary schools and 477 primary schools throughout the country. UN ويوجد الآن في البلد ما يقرب من 155 مدرسة ثانوية و477 مدرسة ابتدائية.
    Malawi had also opened 40 girls' hostels in 10 secondary schools, renovated 4 secondary schools and opened a teachers' training college. UN وقد افتتحت ملاوي أيضاً 40 بيتاً للشابات في 10 مدارس ثانوية، وقامت بتجديد 4 مدارس ثانوية وافتتحت كلية لتدريب المعلمين.
    To connect universities, colleges, secondary schools and primary schools with ICTs; UN :: مدّ الجامعات والكليات والمدارس الثانوية والابتدائية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات؛
    54. Problems affecting human rights and liberties are addressed in the curricula of secondary schools and higher learning institutions. UN 54 - وأدرج منظور حقوق الإنسان والحريات الأساسية في المناهج التعليمية للمدارس الثانوية ومؤسسات التعليم العالي.
    Under its aegis, the educational and scientific means for the teaching of the Amazighe language in primary schools, secondary schools and the university have been given effect. UN وتم تحت رعايتها إعداد الوسائل التربوية والعلمية لتعليم اللغة اﻷمازيغية في المدارس الابتدائية والثانوية وفي الجامعة.
    (b) Enrolment and attendance rates for primary and secondary schools and vocational training centres; UN (ب) معدلات القيد والحضور في المدارس الابتدائية والثانوية ومراكز التدريب المهني؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more