"secondment to" - Translation from English to Arabic

    • إعارة إلى
        
    • الانتداب إلى
        
    • انتدابهم للعمل في
        
    • إعارة الموظف إلى
        
    • اعارتهم
        
    • سبيل الإعارة
        
    • المعارين إلى
        
    secondment to Commission on Sustainable Development (Netherlands) UN إعارة إلى لجنة التنمية المستدامة (هولندا) 685 101
    Note: Appt: appointments, including new appointments and reappointments; sep: separations (movement of staff out of the Secretariat); other: net movements of staff other than appointments and separations, including movements to/returns from special leave without pay and secondment to other organizations. UN ملاحظة: ”التعيينات تشمل التعيينات الجديدة وحالات إعادة التعيين؛ و ”انتهاء الخدمة“ تشمل حالات مغادرة الموظفين للأمانة العامة؛ و ”حالات أخرى“ تشمل حركة الموظفين بخلاف التعيينات وحالات انتهاء الخدمة، بما في ذلك الذهاب في إجازة خاصة بدون مرتب والعودة منها والذهاب في إعارة إلى منظمة أخرى والعودة منها.
    Note: Appt: appointments, including appointments and reappointments; sept: separations (movement of staff out of the Secretariat); other: net movements of staff other than appointments and separations, including movements to/returns from special leave without pay and secondment to other organizations. UN ملاحظة: ”التعيينات“ تشمل التعيينات الجديدة وحالات إعادة التعيين؛ و”انتهاء الخدمة“ تشمل حالات مغادرة الموظفين للأمانة العامة؛ و”حالات أخرى“ تشمل حراك الموظفين بخلاف التعيينات وحالات انتهاء الخدمة، بما في ذلك الذهاب في إجازة خاصة بدون مرتب والعودة منها والذهاب في إعارة إلى منظمة أخرى والعودة منها.
    (ii) Field projects: secondment to field missions to advise United Nations country teams and help in the design of human rights strategies (1); UN ' 2` المشاريع الميدانية: الانتداب إلى البعثات الميدانية لتقديم المشورة إلى الأفرقة القطرية للأمم المتحدة والمساعدة في تصميم الاستراتيجيات المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    I have accordingly invited Member States to designate qualified personnel who may be considered for secondment to a United Nations peace-keeping operation; I have also accepted offers by Member States to make such personnel available on loan. UN وبناء على ذلك دعوت الدول اﻷعضاء الى تعيين أفراد مؤهلين يمكن النظر في انتدابهم للعمل في أي من عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم؛ كما قبلت عروضا مقدمة من دول أعضاء لاتاحة مثل هؤلاء اﻷفراد على سبيل اﻹعارة.
    (d) secondment to UNDP or other United Nations bodies or returned from such secondment; UN (د) إعارة الموظف إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو غيره من أجهزة الأمم المتحدة أو عودته من تلك الإعارة؛
    Note: Appt = appointments, including new appointments and reappointments; Sep = separations (movement of staff out of the Secretariat); Other = net movements of staff other than appointments and separations, including movements to/returns from special leave without pay and secondment to other organizations. UN ملاحظة: ”التعيينات“ تشمل التعيينات الجديدة وحالات إعادة التعيين؛ و ”انتهاء الخدمة“ هي حالات مغادرة الموظفين للأمانة العامة؛ و ”حالات أخرى“ هي صافي حالات تنقل الموظفين بخلاف التعيينات وحالات انتهاء الخدمة، بما في ذلك الذهاب في إجازة خاصة بدون مرتب أو في إعارة إلى منظمة أخرى والعودة منها.
    c Net movements of staff other than appointments and separations, including movement to and return from special leave without pay and secondment to other organizations. UN (ج) صافي تنقل الموظفين لأسباب غير التعيينات وحالات انتهاء الخدمة، بما في ذلك الذهاب في إجازة خاصة بدون مرتب أو في إعارة إلى منظمة أخرى، والعودة من تلك الإجازة أو من تلك المنظمة.
    c Net movements of staff other than appointments and separations, including movement to and return from special leave without pay and secondment to other organizations. UN (ج) صافي حراك الموظفين غير التعيينات وحالات انتهاء الخدمة، بما في ذلك الذهاب في إجازة خاصة بدون مرتب أو في إعارة إلى منظمة أخرى، والعودة من تلك الإجازة أو من تلك المنظمة.
    c Net movements of staff other than appointments and separations, including movement to and return from special leave without pay and secondment to other organizations. UN (ج) صافي حراك الموظفين غير التعيينات وحالات انتهاء الخدمة، بما في ذلك الذهاب في إجازة خاصة بدون مرتب أو في إعارة إلى منظمة أخرى، والعودة من تلك الإجازة أو من تلك المنظمة.
    c Net movements of staff other than appointments and separations, including movement to and return from special leave without pay and secondment to other organizations. UN (ج) صافي حالات حراك الموظفين بخلاف التعيينات وحالات انتهاء الخدمة، بما في ذلك الذهاب في إجازة خاصة بدون مرتب أو إعارة إلى منظمة أخرى والعودة من إجازة خاصة بدون مرتب أو إعارة إلى منظمة أخرى.
    c Net movements of staff other than appointments and separations, including movements to/and return from special leave without pay and secondment to other organizations. UN (ج) صافي حالات حراك الموظفين (بخلاف التعيينات وحالات انتهاء الخدمة)، بما في ذلك الذهاب في إجازة خاصة بدون مرتب او إعارة إلى منظمة أخرى والعودة من إجازة خاصة بدون مرتب أو إعارة إلى منظمة أخرى.
    Transferse 235 57 177 43 412 a Includes new appointments and re-appointments. c Net movements of staff other than appointments and separations, including movement to return from special leave without pay and secondment to other organizations. UN (ج) صافي حالات حراك الموظفين (بخلاف التعيينات وحالات انتهاء الخدمة)، بما في ذلك الذهاب في إجازة خاصة بدون مرتب أو إعارة إلى منظمة أخرى والعودة من إجازة خاصة بدون مرتب أو إعارة إلى منظمة أخرى.
    Note: Appt: appointments, including new appointments and reappointments; sep: separations (movement of staff out of the Secretariat); other: net movements of staff other than appointments and separations, including movements to/returns from special leave without pay and secondment to other organizations, and those who were previously not geographically defined but now are. UN ملاحظة: ’’التعيينات‘‘ تشمل التعيينات الجديدة وحالات إعادة التعيين؛ و ”انتهاء الخدمة“ تشمل حالات مغادرة الموظفين للأمانة العامة؛ و ”حالات أخرى“ تشمل صافي حالات حراك الموظفين بخلاف التعيينات وحالات انتهاء الخدمة، بما في ذلك الذهاب في إجازة خاصة بدون مرتب والعودة منها والذهاب في إعارة إلى منظمة أخرى والعودة منها والوظائف التي لم تكن خاضعة للتوزيع الجغرافي في السابق ولكنها أصبحت كذلك الآن.
    Note: Appt: appointments, including appointments and reappointments; sep: separations (movement of staff out of the Secretariat); others: net movements of staff other than appointments and separations, including movements to/returns from special leave without pay and secondment to other organizations. UN ملاحظة: ”التعيينات“ تشمل التعيينات الجديدة وحالات إعادة التعيين؛ و ”انتهاء الخدمة“ تشمل حالات مغادرة الموظفين للأمانة العامة؛ و ”حالات أخرى“ تشمل صافي حالات حراك الموظفين بخلاف التعيينات وحالات انتهاء الخدمة، بما في ذلك الذهاب في إجازة خاصة بدون مرتب والعودة منها والذهاب في إعارة إلى منظمة أخرى والعودة منها.
    (ii) Field projects: secondment to field missions to advise United Nations country teams and help in the design of human rights strategies (1); UN ' 2` المشاريع الميدانية: الانتداب إلى البعثات الميدانية لتقديم المشورة إلى أفرقة الأمم المتحدة القطرية والمساعدة في تصميم الاستراتيجيات المتعلقة بحقوق الإنسان (1)؛
    (ii) Field projects: secondment to field missions to advise United Nations country teams and help in the design of human rights strategies (1); UN ' 2` المشاريع الميدانية: الانتداب إلى البعثات الميدانية لتقديم المشورة إلى الأفرقة القطرية للأمم المتحدة والمساعدة في تصميم الاستراتيجيات المتعلقة بحقوق الإنسان (1)؛
    I have accordingly invited Member States to designate qualified personnel who may be considered for secondment to a United Nations peace-keeping operation; I have also accepted offers by Member States to make such personnel available on loan. UN وبناء على ذلك دعوت الدول اﻷعضاء الى تعيين أفراد مؤهلين يمكن النظر في انتدابهم للعمل في أي من عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم؛ كما قُبلت عروضا مقدمة من دول أعضاء لاتاحة مثل هؤلاء اﻷفراد على سبيل اﻹعارة.
    (d) secondment to UNDP or other United Nations bodies or return from such secondment; UN (د) إعارة الموظف إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو غيره من أجهزة الأمم المتحدة أو عودته من تلك الإعارة؛
    (a) I have invited Member States to designate qualified personnel for consideration for secondment to a peace-keeping operation; UN )أ( دعوتُ الدول اﻷعضاء الى تعيين أفراد مؤهلين للنظر في أمر اعارتهم الى عمليات حفظ السلم؛
    India has been a member of Interpol since 1946 and there is an Indian member on secondment to the Interpol. UN الهند عضو في الإنتربول منذ عام 1946 وهناك عضو هندي يعمل في الإنتربول على سبيل الإعارة.
    In addition, the national legislation of some Member States prohibits Government personnel on secondment to an outside organization from accepting financial remuneration and benefits directly from that organization. UN وبالإضافة إلى ذلك، تحظر التشريعات الوطنية لبعض الدول الأعضاء على الموظفين الحكوميين المعارين إلى منظمة خارجية قبول مكافآت واستحقاقات مالية مباشرة من تلك المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more