You wouldn't believe what they pay for secretarial work in those government agencies over there. | Open Subtitles | لن تصدق ما يدفعون من أجل أعمال السكرتارية في المنظمات الحكومية هناك |
1981–June 1985 Beijing Bureau of the United States “Christian Science Monitor”, in charge of secretarial work for the resident correspondent. | UN | ١٩٨١ - حزيران/يونيه مكتب الصحيفــة اﻷمريكيـــةScience Monitor " " فــي بيجين، مسؤول عن ١٩٨٥ أعمال السكرتارية للمراسل المقيم. |
1980–1981 Economic and Commercial Section of the United States Embassy in China, in charge of secretarial work for that section. | UN | ١٩٨٠-١٩٨١ القسم الاقتصادي والتجاري لسفارة الولايـات المتحدة فــي بيجين، مسؤول عن أعمال السكرتارية في هذا القسم من السفارة. |
For example, schoolteaching, secretarial work and work in the health sector are allocated to women, while careers in science and technology are the preserve of men. | UN | وهكذا يخصص للمرأة العمل في التعليم العام والسكرتارية والمجال الصحي أما الفتيان، فتخصص لهم المهن العلمية أو الفنية. |
The types of employment that women are currently are engaged in are almost exclusively limited to retail, catering and hotels, some public service positions, nursing, child care, domestic and secretarial work. | UN | وأنواع الوظائف التي تزاولها النساء حاليا تقتصر على وجه الحصر تقريبا على البيع بالتجزئة، وتوريد الأغذية والفنادق، وبعض مناصب الخدمة العامة، والتمريض، ورعاية الطفل، والأعمال المنزلية وأعمال السكرتارية. |
1981-June 1985 Beijing Bureau of the United States Christian Science Monitor, in charge of secretarial work for the resident correspondent | UN | ١٩٨١ - حزيران/يونيه ١٩٨٥ مكتب صحيفة الولايات المتحدةChristian Science Monitor في بيجينغ، مسؤول عن أعمال السكرتارية للمراسل المقيم |
December 1976 charge of secretarial work for the resident correspondent | UN | كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٦ مسؤول عن أعمال السكرتارية للمراسل المقيم |
Oct. 1971–Dec. 1976 Beijing Bureau of the “Global and Mail” of Toronto, Canada, in charge of secretarial work for the resident correspondent. | UN | تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧١ - مكتب صحيفة Globe and Mail في بيجين التي تصدر في تورونتـو، كندا، كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٦ مسؤول عن أعمال السكرتارية للمراسل المقيم. |
(a) secretarial work (typing, telephone etc.); | UN | (أ) أعمال السكرتارية (الطباعة على الآلة الكاتبة، والهاتف، وما إلى ذلك)؛ |
1980-1981 Economic and Commercial Section of the United States Embassy in Beijing, in charge of secretarial work for that section of the Embassy | UN | ١٩٨٠ - ١٩٨١ القسم الاقتصادي والتجاري لسفارة الولايات المتحدة في بيجينغ، مسؤول عن أعمال السكرتارية في هذا القسم من السفارة |
For instance, Barbara doesn't seem to know the first thing about secretarial work, and yet, apparently, she's essential... to you. | Open Subtitles | على سبيـــل المثال, باربارا لا يبدو أنّها تعرف أبسط الأشياء حول أعمال السكرتارية, ورغم ذلك، على ما يبدو, إنّها ضرورية... |
Girls are usually offered only outdated training in commercial activities, including " secretarial work " and, to a lesser extent, " social work " . | UN | وعادة ما يُعرض على البنات تدريبا فات أوانه في اﻷنشطة التجارية، بما في ذلك " أعمال السكرتارية " ، وبدرجة أقل " الخدمة الاجتماعية " )٨٢(. |
:: Holding training courses for Comorian students residing in Cairo in various uses of the computer (secretarial work, accounting, journalism, web design) to raise capabilities and enable them to return to the Comoros and contribute to its development; | UN | عقد دورات تدريبية للطلبة القمريين من المقيمين بالقاهرة في مجال الاستخدامات المختلفة للحاسبات (أعمال السكرتارية - المحاسبة - الصحافة - تصميم مواقع)، وذلك لرفع قدراتهم وتمكينهم من العودة إلى بلادهم للمساهمة في عملية التنمية القمرية. |
For example, school teaching, secretarial work and work in the health sector are traditionally reserved for women, while careers in science and technology are the preserve of men. | UN | وفي حين أن مهن التعليم العام والسكرتارية والصحة تحجز للفتيات فإن المهن العلمية والتكنولوجية تحجز للفتيان. |
Comprehensive plans have also been drawn up on the establishment of a technical secondary school for girls specializing in medical laboratory science, general industrial subjects, office management and secretarial work. | UN | كما أن هناك تصوراً شاملاً ومتكاملاً لافتتاح مدرسة ثانوية تقنية للبنات في علم المختبرات الطبية والصناعية العامة، وإدارة المكاتب والسكرتارية. |
Such assistance can consist, inter alia, of professional training designed to give victims a specialty of their choice (computer science, sewing, secretarial work, mechanics and others), subsequently giving them the opportunity to find employment again. | UN | وقد تقدم تلك المساعدة في شكل تدريب مهني يرمي إلى تمكين الضحايا من التخصص في مجال من اختيارهم (علم المعلومات والخياطة والسكرتارية والميكانيكا ونحو ذلك)، بما يتيح لهم فيما بعد إمكانية الحصول على عمل. |
Typing Typing, computing and secretarial work | UN | الطباعة، واستخدام الحاسوب وأعمال السكرتارية. |