"secretariat of the committee" - Translation from English to Arabic

    • بأمانة اللجنة
        
    • أمانة اللجنة
        
    • لأمانة اللجنة
        
    • وأمانة اللجنة
        
    • سكرتارية لجنة
        
    • الأمانة للجنة
        
    • أمانتها
        
    • اللجنة بأمانتها
        
    • الأمانة الفنية للجنة
        
    • سكرتارية اللجنة
        
    Those delegations wishing to submit a draft resolution or decision are encouraged to contact the secretariat of the Committee for further information and assistance. UN والوفود الراغبة في تقديم مشروع قرار أو مقرر مدعوة إلى الاتصال بأمانة اللجنة لمزيد من المعلومات والمساعدة.
    Those delegations wishing to submit a draft resolution or decision are encouraged to contact the secretariat of the Committee for further information and assistance. UN ونحث الوفود التي ترغب في تقديم مشروع قرار أو مقرر أن تتصل بأمانة اللجنة للحصول على المزيد من المعلومات والمساعدة.
    Those delegations wishing to table a draft resolution or decision are encouraged to contact the secretariat of the Committee for further information and assistance. UN ونحض الوفود الراغبة في إدراج مشروع قرار أو مقرر على الاتصال بأمانة اللجنة للحصول على مزيد من المعلومات والمساعدة.
    Historically, the meetings alternated between New York and Vienna, where the secretariat of the Committee was located. UN وإذ درجت العادة على عقد الاجتماعات بالتناوب في نيويورك وفيينا، حيث يوجد مقر أمانة اللجنة.
    The secretariat of the Committee will be provided by a member of the Procurement Division. UN وسيتم تزويد أمانة اللجنة بموظف من شعبة المشتريات.
    Those delegations wishing to submit a draft resolution or decision are encouraged to contact the secretariat of the Committee for further information and assistance. UN ونحث الوفود التي ترغب في تقديم مشروع قرار أو مشروع مقرر أن تتصل بأمانة اللجنة للحصول على المزيد من المعلومات والمساعدة.
    Delegations wishing to be inscribed are requested to contact the secretariat of the Committee, Ms. June Knesl, (tel.: (212) 963-5709; fax: (212) 963-5935). UN ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها الاتصال بالسيدة جون كنسل بأمانة اللجنة )هاتف: (212) 963-5709 فاكس: (212) 963-5935(. اللجنة الثالثة
    Delegations wishing to be inscribed are requested to contact the secretariat of the Committee (Ms. Maria Theresa Olvida (tel. 1 (212) 963-8429; fax 1 (212) 963-5935; e-mail olvida@un.org)). UN ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة ماريا تيريسا أولفيدا، (الهاتف: 1 (212) 963-8429؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ البريد الإلكتروني: olvida@un.org).
    Delegations wishing to be inscribed are requested to contact the secretariat of the Committee (Ms. Maria Theresa Olvida (tel. 1 (212) 963-8429; fax 1 (212) 963-5935; e-mail olvida@un.org)). UN يرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة ماريا تيريسا أولفيدا، (الهاتف: 1 (212) 963-8429؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ البريد الإلكتروني: olvida@un.org).
    Delegations wishing to be inscribed are requested to contact the secretariat of the Committee (Ms. Maria Theresa Olvida (tel. 1 (212) 963-8429; fax 1 (212) 963-5935; e-mail olvida@un.org)). UN يرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة ماريا تيريسا أولفيدا، (الهاتف: 1 (212) 963-8429؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ البريد الإلكتروني: olvida@un.org).
    Delegations wishing to be inscribed are requested to contact the secretariat of the Committee (Ms. Maria Theresa Olvida (tel. 1 (212) 963-8429; fax 1 (212) 963-5935; e-mail olvida@un.org)). UN يرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة ماريا تيريسا أولفيدا، (الهاتف: 1 (212) 963-8429؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ البريد الإلكتروني: olvida@un.org).
    Delegations wishing to be inscribed are requested to contact the secretariat of the Committee (Ms. Maria Theresa Olvida (tel. 1 (212) 963-8429; fax 1 (212) 963-5935; e-mail olvida@un.org)). UN يرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة ماريا تيريسا أولفيدا، (الهاتف: 1 (212) 963-8429؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ البريد الإلكتروني: olvida@un.org).
    Delegations wishing to be inscribed are requested to contact the secretariat of the Committee (Ms. Maria Theresa Olvida (tel. 1 (212) 963-8429; fax 1 (212) 963-5935; e-mail olvida@un.org)). UN يرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة ماريا تيريسا أولفيدا، (الهاتف: 1 (212) 963-8429؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ البريد الإلكتروني: olvida@un.org).
    Delegations wishing to be inscribed are requested to contact the secretariat of the Committee (Ms. Maria Theresa Olvida (tel. 1 (212) 963-8429; fax 1 (212) 963-5935; e-mail olvida@un.org)). UN يرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة ماريا تيريسا أولفيدا، (الهاتف: 1 (212) 963-8429؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ البريد الإلكتروني: olvida@un.org).
    Delegations wishing to be inscribed are requested to contact the secretariat of the Committee (Ms. Maria Theresa Olvida (tel. 1 (212) 963-8429; fax 1 (212) 963-5935; e-mail olvida@un.org)). UN يرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة ماريا تيريسا أولفيدا، (الهاتف: 1 (212) 963-8429؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ البريد الإلكتروني: olvida@un.org).
    Delegations wishing to be inscribed are requested to contact the secretariat of the Committee (Ms. Maria Theresa Olvida (tel. 1 (212) 963-8429; fax 1 (212) 963-5935; e-mail olvida@un.org)). UN يرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة ماريا تيريسا أولفيدا، (الهاتف: 1 (212) 963-8429؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ البريد الإلكتروني: olvida@un.org).
    The secretariat of the Committee and member countries have been invited to present the outcome of this cooperation at a side event during the fourth meeting of the Conference of the Parties. UN ودُعيت أمانة اللجنة والبلدان الأعضاء فيها إلى تقديم نتيجة التعاون كحدث جانبي أثناء الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف.
    27. Mr. Lallah wondered whether the secretariat of the Committee might not, as in the case of the Gambia, contact the State party informally. UN 27 - السيد لالا تساءل إن كانت أمانة اللجنة يمكن أن تتصل بالدولة الطرف بشكل غير رسمي كما حدث في حالة غامبيا.
    Since 1963, the Economic Commission for Europe at Geneva has served as the secretariat of the Committee. UN وتعمل اللجنة الاقتصادية لأوروبا في جنيف منذ عام 1963 بوصفها أمانة اللجنة.
    The secretariat of the Committee should further study ways to reduce the backlog and propose to the Committee targets and methods to achieve this objective. UN ينبغي لأمانة اللجنة أن تواصل دراسة طرق التقليل من العمل المتراكم وأن تقترح على اللجنة أهدافا وطرائق لتحقيق هذا الهدف.
    The Bureau, under the chairmanship of Ambassador Bo Kjellén, and the secretariat of the Committee deserve our deep gratitude for having wisely guided our deliberations. UN فالمكتب، برئاسة السفير بو كيلين، وأمانة اللجنة جديران بامتناننا العميق لقيادتهما الحكيمة لمداولاتنا.
    I should like to draw your attention to the part played by two members of the secretariat of the Committee established by resolution 661 (1990) who are responsible for the handling of applications and who have obstructed the processing of contracts by failing to include them in the Status List and delaying their distribution to members of the Committee for a decision. UN وأود في هذا الصدد أن أشير إلى أننا لمسنا ما للخبيرين المعينين في سكرتارية لجنة ١٦٦ لمعالجة العقود وتدقيقها من دور في تعطيل تدقيق ومطابقة العقود مع القوائم المصنفة للمواد وتأخير توزيعها على أعضاء اللجنة من أجل إقرارها.
    The secretariat of the Committee is the secretariat of ECLAC acting principally through the subregional office in Port-of-Spain. UN وتؤدي أمانة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وظيفة الأمانة للجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي، وتعمل بصفة رئيسية انطلاقا من المكتب دون الإقليمي الموجود في بورت أوف سبين.
    The Committee comprises of representatives of all concerned sectors with the secretariat of the Committee located in the Ministry of Labor and Social Welfare. UN وتضم اللجنة ممثلين عن جميع القطاعات المعنية وتوجد أمانتها ضمن وزارة العمل والرعاية الاجتماعية.
    Article 10 of the Convention states, in paragraph 3, that the secretariat of the Committee shall be provided by the Secretary-General of the United Nations. UN وتنص المادة ٠١ من الاتفاقية، في الفقرة ٣، على أن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة يتولى تزويد اللجنة بأمانتها.
    31. The Chief pointed out that, as the substantive secretariat of the Committee on Non-Governmental Organizations, the Section actually worked under two mandates, Article 71 of the Charter and Economic and Social Council resolution 1996/31, which defined the consultative relationship between the Council and nongovernmental organizations. UN 31 - وأشارت الرئيسة أن القسم، بوصفه الأمانة الفنية للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، فهو يعمل بالفعل بمقتضى ولايتين رئيسيتين، تنص عليهما المادة 71 من ميثاق الأمم المتحدة وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31، تحددان العلاقة الاستشارية بين المجلس والمنظمات غير الحكومية.
    On 23 May 1997, the secretariat of the 661 Committee informed our Permanent Mission in New York that the representative in question had lifted the block placed on these contracts after he had found some of the items in the categorized list and the secretariat of the Committee had found the others! UN وبتاريخ ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٧، أبلغت سكرتارية لجنة ٦٦١ ممثليتنا في نيويورك بأن المندوب نفسه قد رفع التعليق عن تلك العقود بعد أن عثر على بعض تلك المواد في القائمة المصنفة كما أن سكرتارية اللجنة المذكورة قد عثرت على البعض اﻵخر!!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more