"secretariat participated" - Translation from English to Arabic

    • وشاركت أمانة
        
    • شاركت أمانة
        
    • شاركت الأمانة
        
    • وشاركت الأمانة
        
    • الأمانة شاركت
        
    The UNCITRAL secretariat participated in the deliberations of CIDIP-VII. UN وشاركت أمانة الأونسيترال في مداولات المؤتمر السابع.
    The UNCITRAL secretariat participated in the following regional events: UN وشاركت أمانة الأونسيترال في المناسبات الإقليمية التالية:
    The UNCITRAL secretariat participated in a number of the previous FAIR. UN وقد شاركت أمانة الأونسيترال في عدد من اجتماعات المحفل السابقة.
    The UNCCD secretariat participated actively in this meeting. UN وقد شاركت أمانة اتفاقية مكافحة التصحر بهمة في هذا الاجتماع.
    In addition, the secretariat participated in and provided advisory services to two country-led initiatives and one Organization-led initiative. UN وبالإضافة إلى ذلك، شاركت الأمانة وقدمت خدمات استشارية، إلى مبادرتين أنجزتا برعاية قطرية ومبادرة برعاية المنظمة.
    The Forum secretariat participated in the panel on gender statistics for indigenous population. UN وشاركت أمانة المنتدى في فريق الإحصاءات الجنسانية للسكان الأصليين.
    The Forum secretariat participated actively in those meetings and continued to be actively engaged in collaborative work. UN وشاركت أمانة المنتدى بصورة نشطة في تلك الاجتماعات، وظلت تشارك على نحو فعال في العمل التعاوني.
    The UNCCD secretariat participated to the Assembly and addressed its plenary. UN وشاركت أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في الجمعية وقدمت بياناً في جلستها العامة.
    The UNCTAD secretariat participated in the special session of the Latin American Council, which examined the results of the Uruguay Round. UN وشاركت أمانة اﻷونكتاد في الدورة الخاصة التي عقدها مجلس أمريكا اللاتينية لتدارس نتائج جولة أوروغواي.
    The Ozone secretariat participated in Ozone Day celebrations in China, India and Mauritius. UN 32 - وشاركت أمانة الأوزون في الاحتفالات بيوم الأوزون في كل من الصين، والهند، وموريشيوس.
    The Board secretariat participated in workshops organized by UNDCP field offices on the requirements of the United Nations drug control conventions. UN وشاركت أمانة الهيئة في حلقات عمل نظمتها المكاتب الميدانية للبرنامج بشأن متطلبات اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بمراقبة المخدرات.
    The UNCCD secretariat participated in this workshop. UN وقد شاركت أمانة اتفاقية مكافحة التصحر في حلقة العمل هذه.
    24. In July 2011, the Forum secretariat participated in the Asian Wetland Symposium, held in Malaysia. UN 24 - وفي تموز/يوليه 2011، شاركت أمانة المنتدى في الندوة المعقودة في ماليزيا بشأن الأراضي الرطبة الآسيوية.
    The UNCITRAL secretariat participated in several aspects of the project, discussing the Model Law on Cross-Border Insolvency and the solutions it offers for handling cross-border insolvency as well as the work being undertaken at that time with respect to development of legislative guides on insolvency and on secured transactions. UN وقد شاركت أمانة الأونسيترال في العديد من جوانب المشروع، من خلال مناقشة القانون النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود وما يتيحه من حلول لمعالجة الإعسار عبر الحدود وكذلك العمل الذي كان يُضطلع به في ذلك الوقت فيما يتعلق بوضع دليلين تشريعيين بشأن الإعسار وبشأن المعاملات المضمونة.
    89. The ECA secretariat participated in the Third General Assembly of the African Population Commission, which took place in Abuja, Nigeria, in May 1999. UN 89 - شاركت أمانة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في الجمعية العامة الثالثة للجنة السكان الأفريقية التي عقدت في أبوجا، نيجيريا، في أيار/مايو 1999.
    36. The UNCCD secretariat participated in the 22nd UNEP Governing Council in February 2003. UN 36- كما شاركت أمانة اتفاقية مكافحة التصحر في الدورة الثانية والعشرين لمجلس إدارة اليونيب في شباط/فبراير 2003.
    The Strategy secretariat participated in the preparation and steering committee of the Consortium, along with UNESCO, WMO, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the Governments of Canada, Italy, Japan, Norway and the United States of America. UN وقد شاركت أمانة الاستراتيجية في اللجنة التحضيرية والدائمة للاتحاد مع اليونسكو والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية ومنظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة ومع حكومة كندا وإيطاليا واليابان والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية.
    At the Pavilion, the secretariat participated in Ecosystem Restoration Day. UN وفي الجناح، شاركت الأمانة في يوم استعادة النظم الإيكولوجية.
    As part of these activities, the secretariat participated in: UN وفي إطار تلك الأنشطة، شاركت الأمانة في ما يلي:
    Also the secretariat participated in some international conferences. UN كما شاركت الأمانة في بعض المؤتمرات الدولية.
    The secretariat participated at two seminars on Trade Efficiency and Facilitation Procedures held in Mauritania in 1992 and 1993. UN وشاركت الأمانة في حلقتين دراسيتين بشأن الكفاءة في التجارة وإجراءات التسهيل، تم عقدهما في موريتانيا في 1992 و1993.
    The Commission noted that the coordination activity of the Secretariat concerned topics discussed in all the current UNCITRAL working groups and that the secretariat participated in expert groups, working groups and plenary meetings with the purpose of sharing information and expertise and avoiding duplication of work and of the resultant products. UN 246- ولاحظت اللجنة ما قامت به الأمانة من أنشطة تنسيقية تتعلق بالمواضيع التي نوقشت في جميع أفرقة الأونسيترال العاملة الحالية، وأنَّ الأمانة شاركت في أفرقة خبراء وأفرقة عاملة وجلسات عامة بهدف التشارك في المعلومات والخبرات الفنية وتفادي ازدواجية العمل وازدواجية ما يتمخّض عنه من نواتج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more