The EC suggested that the secretariat prepare a progress report on international technology cooperation. | UN | واقترح الاتحاد الأوروبي أن تعد الأمانة تقريراً مرحلياً بشأن التعاون الدولي في مجال التكنولوجيا. |
The Bureau requested that the secretariat prepare a conference room paper on this issue to provide the necessary background information. | UN | وطلب المكتب أن تعد الأمانة العامة ورقة اجتماع بشأن هذه المسألة لتقديم المعلومات الأساسية اللازمة. |
In this respect, it suggests that the secretariat prepare press releases to distribute to professional categories. | UN | وفي هذا الصدد، تقترح اللجنة بأن تعد الأمانة العامة بيانات صحفية لتوزيعها على الفئات الفنية. |
It was suggested that the secretariat prepare two lists: one containing the name of those organizations that had submitted their reports late and the other containing the names of those that had not submitted their reports. | UN | واقترح أن تقوم اﻷمانة العامة بإعداد قائمتين: إحداهما تتضمن أسماء المنظمات التي قدمت تقاريرها متأخرة والثانية تتضمن أسماء المنظمات التي لم تقدم تقاريرها. |
She suggested that the secretariat prepare a draft recommendation that would include such guidance. | UN | واقترحت المتكلمة أن تقوم الأمانة بإعداد مشروع توصية يتضمن هذه الإرشادات. |
In that regard several requested that the secretariat prepare a background paper for consideration at the second session of the Conference on the implications of the Facility serving in that capacity. | UN | وفي هذا الصدد، طلب العديد من المشاركين أن تعد الأمانة ورقة معلومات أساسية لتنظرها الدورة الثانية للمؤتمر بشأن انعكاسات عمل المرفق بهذه الصفة. |
In that regard several requested that the secretariat prepare a background paper for consideration at the second session of the Conference on the implications of the Facility serving in that capacity. | UN | وفي هذا الصدد، طلب العديد من المشاركين أن تعد الأمانة ورقة معلومات أساسية لتنظرها الدورة الثانية للمؤتمر بشأن انعكاسات عمل المرفق بهذه الصفة. |
One noted that articles already in use containing persistent organic pollutants were potential persistent organic pollutant reservoirs that should not be overlooked by Parties and requested that the secretariat prepare a list of relevant common articles to assist Parties to fulfil their obligations under Annexes A and B. | UN | وأشار أحد الممثلين إلى أن السلع المستخدمة بالفعل التي تحتوي على ملوثات عضوية ثابتة تعتبر مستودعات محتملة للملوثات العضوية الثابتة لا ينبغي أن تتجاهلها الأطراف وطلب ان تعد الأمانة قائمة بالسلع الشائعة ذات الصلة لمساعدة الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بمقتضى المرفقين ألف وباء. |
A number of speakers requested that the secretariat prepare a report on current practices and on the implications of the amendments to the UNICEF Financial Regulations and Rules for the September 2001 Board session. | UN | وطلب عدد من المتكلمين أن تعد الأمانة تقريرا عن الممارسات الحالية، وعما سيترتب على التعديلات التي ستُدخل على النظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف في دورة المجلس التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2001. |
The subsidiary bodies had requested that the secretariat prepare a report reflecting submissions from Parties on that list of issues in the context of the reporting framework for the AIJ pilot phase. | UN | وكانت الهيئتان الفرعيتان قد طلبتا أن تعد الأمانة تقريراً يعكس ما ورد من الأطراف بشأن قائمة القضايا هذه في سياق نظام التبليغ عن المشروعات التي تنفذ تنفيذا مشتركا في المرحلة التجريبية. |
A number of speakers requested that the secretariat prepare a report on current practices and on the implications of the amendments to the UNICEF Financial Regulations and Rules for the September 2001 Board session. | UN | وطلب عدد من المتكلمين أن تعد الأمانة تقريرا عن الممارسات الحالية، وعما سيترتب على التعديلات التي ستُدخل على النظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف في دورة المجلس التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2001. |
334. The Board further requested that the secretariat prepare a compendium of Board decisions, including a progress report on the status of each item for the Board. | UN | 334 - وطلب المجلس أيضا أن تعد الأمانة للمجلس خلاصة وافية لقرارات المجلس، بما في ذلك التقدم المحرز بشأن حالة كل بند من البنود. |
On the proposal of the Chairman, the Committee agreed that the secretariat prepare a draft decision for the consideration of the Committee by which the Committee would recommend to the General Assembly that it defer consideration of this question to the main part of its fifty-sixth session. | UN | وبناء على اقتراح الرئيس، وافقت اللجنة على أن تعد الأمانة العامة مشروع مقرر لتنظر فيه اللجنة وتوصي اللجنة بموجبه الجمعية العامة بأن ترجئ النظر في هذه المسألة حتى الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والخمسين. |
In view of a number of references made by delegations to the Financial Regulations of the International Seabed Authority and of the United Nations, and in order to further facilitate the consideration of the Financial Regulations of the Tribunal at the next Meeting, the President suggested that the secretariat prepare a comparative table of the Financial Regulations of the three institutions. | UN | ونظرا لعدد الإحالات التي أوردتها الوفود إلى النظام المالي للسلطة الدولية لقاع البحار والأمم المتحدة، ومن أجل زيادة تيسير النظر في النظام المالي للمحكمة في الاجتماع القادم، اقترح الرئيس أن تعد الأمانة العامة جدولا مقارنا للنظم المالية للمؤسسات الثلاث. |
At its thirty-fifth session, the Commission had considered a proposal that the secretariat prepare a study of fraudulent financial and trade practices in various areas of trade and finance for consideration at a future session of the Commission. | UN | 108- نظرت اللجنة خلال دورتها الخامسة والثلاثين في اقتراح يدعو إلى أن تعد الأمانة دراسة عن الاحتيال المالي والممارسات التجارية في مختلف مجالات التجارة والتمويل لكي تنظر فيها اللجنة في دورة مقبلة. |
(a) With respect to the exchange rates used for claims payment by Bangladesh, that the secretariat prepare a further information note on the reports it has received from the Government for discussion at a future informal meeting; | UN | (أ) فيما يتعلق بأسعار الصرف المعتمدة لسداد مطالبات بنغلادش، أن تعد الأمانة مذكرة معلومات أخرى عن التقارير التي تلقتها من الحكومة لمناقشتها في جلسة غير رسمية مقبلة؛ |
Since the inter-sessional working group was not able to produce a report in time for the third session of the Open-ended Working Group, a suggestion was made that the secretariat prepare a draft report compiling the comments received by the members of the Group prior to the session of Openended Working Group with view to facilitating discussion during the session. | UN | 6 - وبما أن الفريق العامل لما بين الدورات لم يتمكن من إعداد تقرير في وقت مناسب لتقديمه للدورة الثالثة للفريق العامل مفتوح العضوية، فقد طُرِحَ اقتراحُ بأن تعد الأمانة مشروع تقرير يتم فيه تجميع التعليقات الواردة من أعضاء الفريق قبل دورة الفريق العامل مفتوح العضوية بهدف تيسير المناقشة أثناء الدورة. |
VII. The inter-committee meeting recommended that the question of standardization of terminology be considered by each committee during the course of the year and that the secretariat prepare a paper, based on the comments received, containing revised proposals for consideration at the fifth inter-committee meeting. | UN | سابعا - أوصى الاجتماع المشترك بين اللجان بأن تنظر كل لجنة خلال السنة في مسألة توحيد المصطلحات وأن تعد الأمانة العامة ورقة تستند إلى التعليقات الواردة تتضمن مقترحات منقحة لكي ينظر فيها الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان. |
The Working Group recommended that the secretariat prepare a detailed report on the financial implications of the retroactive implementation of the new procedures and postpone consideration of revised reimbursement rates for major equipment, pending a review to be conducted in 2001. | UN | وأوصى الفريق العامل بأن تقوم اﻷمانة العامة بإعداد تقرير مفصل عن اﻵثار المالية المترتبة على تنفيذ اﻹجراءات الجديدة بأثر رجعي وإرجاء النظر في معدلات السداد المنقحة بالنسبة للمعدات الرئيسية ريثما يتم إجراء استعراض في عام ٢٠٠١. |
108. At the same meeting, a formal request was made that the secretariat prepare an updated assessment regarding the status of the various mechanisms at the disposal of the Secretary-General in the context of dispute prevention and settlement, which should be submitted to the Sixth Committee in connection with its consideration of the report of the Special Committee. | UN | ١٠٨ - وفي نفس الجلسة، طلب رسميا أن تقوم اﻷمانة العامة بإعداد تقييم مستكمل بشأن حالة مختلف اﻵليات المتاحة لﻷمين العام في سياق منع المنازعات وتسويتها، وأن تعرض هذا التقييم على اللجنة السادسة، فيما يتصل بنظرها في تقرير اللجنة الخاصة. |
The subsidiary bodies had requested that the secretariat prepare a report reflecting submissions from Parties on that list of issues in the context of the reporting framework for the AIJ pilot phase. | UN | وقد طلبت الهيئتان الفرعيتان بأن تقوم الأمانة بإعداد تقرير تنعكس فيه ردود ومقترحات الأطراف بشأن قائمة المسائل هذه في سياق إطار الإبلاغ الخاص بالمرحلة التجريبية من الأنشطة المنفذَة تنفيذاً مشتركاً. |
9. One representative suggested that the issue of international cooperation was not sufficiently reflected in the scope of the review and appraisal process, and suggested that the secretariat prepare a paper on international cooperation in response to and in compliance with the relevant resolutions of the Commission on Human Settlements and the General Assembly. | UN | 9 - وأشار أحد الممثلين إلى أن قضية التعاون الدولي ليست ظاهرة بالقدر الكافي في نطاق عملية الاستعراض والتقييم، واقترح أن تقوم الأمانة بإعداد ورقة بشأن التعاون الدولي استجابة وامتثالا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة المستوطنات البشرية والجمعية العامة. |