"secretariat programmes" - Translation from English to Arabic

    • برامج الأمانة العامة
        
    • برامج أمانة
        
    • البرامج في الأمانة العامة
        
    • البرامج التابعة للأمانة العامة
        
    Most Secretariat programmes lack a systematic approach to the collection and use of lessons learned. UN ويفتقر معظم برامج الأمانة العامة إلى نهج منظم لجمع الدروس المستفادة واستخدامها.
    50. OIOS notes that, overall, there is a low level of coordination in the area of learning lessons among Secretariat programmes. UN 50 - يلاحظ مكتب الرقابة أن مستوى التنسيق بين برامج الأمانة العامة منخفض بصفة عامة فيما يتعلق بتعلم الدروس.
    Specific allocation of resources to activities for learning lessons, together with increased sharing of lessons among Secretariat programmes, are also imperative to help the Organization to better achieve its goals. UN كما أن تخصيص موارد محددة لأنشطة تعلم الدروس إلى جانب زيادة تبادل الدروس بين برامج الأمانة العامة أمر ضروري لمساعدة المنظمة على بلوغ أهدافها على نحو أفضل.
    United Nations Secretariat programmes within the scope of the evaluation UN برامج الأمانة العامة للأمم المتحدة التي شملها التقييم
    :: Providing a central hub of expertise to enable gender experts to work together with Secretariat programmes UN :: توفير مركز محوري للخبرات الفنية لتمكين خبراء الشؤون الجنسانية من العمل مع برامج الأمانة العامة
    References in the report to " Secretariat programmes " relate to these 20 programmes alone. UN والإشارات الواردة في التقرير إلى ' ' برامج الأمانة العامة`` لا تشير إلا إلى هذه البرامج العشرين وحدها.
    Gender mainstreaming was positively affecting work processes and the design and impact of Secretariat programmes UN كان تعميم مراعاة المنظور الجنساني يؤثر تأثيرا إيجابيا على عمليات العمل وعلى تصميم برامج الأمانة العامة وتأثيرها
    The decision on the apportionment of the budget to the individual Secretariat programmes should be undertaken by the Secretariat and should not involve OIOS. UN وينبغي أن يصدر عن الأمانة العامة قرار توزيع الميزانية على فرادى برامج الأمانة العامة ودون أن يشترك المكتب في ذلك.
    Objective, evidence-based evaluation is critical for fostering accountability and learning among Secretariat programmes. UN ويعتبر التقييم الموضوعي والقائم على الأدلة عاملا هاما لتعزيز المساءلة والتعلُّم على صعيد برامج الأمانة العامة.
    The Division aims to complete validation inspections of all Secretariat programmes' performance reporting by the end of 2012. UN وتهدف الشعبة إلى إنجاز عمليات التفتيش بهدف التثبُّت من جميع تقارير الأداء المقدمة من برامج الأمانة العامة بنهاية عام 2012.
    The Division aims to complete validation inspections of all Secretariat programmes' performance reporting by the end of 2012. UN وتهدف الشعبة إلى إنجاز عمليات التفتيش بهدف التثبُّت من جميع تقارير الأداء المقدمة من برامج الأمانة العامة بنهاية عام 2012.
    As noted, this is a special case, both in substance, since its entire work directly benefits Palestine refugees, and in scale, since its size far exceeds that of all other Secretariat programmes. UN وكما ذُكر من قبل، يمثل هذا البرنامج حالة خاصة، سواء من حيث الجوهر، حيث إن عمله بأكمله موجه مباشرة لخدمة اللاجئين الفلسطينيين، أو من حيث النطاق، لأن حجمه يفوق كل برامج الأمانة العامة الأخرى.
    OIOS recommended that Secretariat programmes take concrete actions to reinforce the commitment to gender mainstreaming and focus on results. UN وأوصى المكتب بأن تتخذ برامج الأمانة العامة إجراءات ملموسة لتعزيز الالتزام بتعميم مراعاة المنظور الجنساني والتركيز على النتائج.
    10. All Secretariat programmes undertook evaluation activity during the biennium. UN 10 - قامت جميع برامج الأمانة العامة بأنشطة تقييم خلال فترة السنتين.
    In order to provide quality assurance for self-evaluation, the Division plans to conduct validation inspections and reviews, which will provide Member States with reasonable assurances about the credibility and reliability of results reported by Secretariat programmes. UN وتخطط الشعبة لإجراء عمليات تفتيش واستعراض للتحقق منن الجودة بغية توفير ضمانات بشأن جودة التقييم الذاتي، مما يقدم للدول الأعضاء ضمانات معقولة بخصوص مصداقية وموثوقية النتائج التي أبلغت عنها برامج الأمانة العامة.
    OIOS encourages Secretariat programmes to continue to seek ways of incorporating elements of coordination and collaboration into individual staff performance appraisal systems at the Headquarters level. UN ويشجع المكتب برامج الأمانة العامة على مواصلة السعي للتوصل إلى سبل لإدماج عنصري التنسيق والتعاون في العمل ضمن نظم تقارير تقييم أداء فرادى الموظفين على صعيد المقر.
    Evaluation complements the other three oversight functions of audit, inspection and investigation by focusing on the broader issues of the relevance, effectiveness and impact of Secretariat programmes. UN وتكمّل وظيفة التقييم الوظائف الرقابية الثلاث الأخرى، وهي مراجعة الحسابات والتفتيش والتحقيق، وذلك بالتركيز على مسائل أعمّ تتمثّل في مدى أهمية برامج الأمانة العامة وفعاليتها وتأثيرها.
    66. In line with this strategy, 65 workshops were held in 2002 involving about 1,230 participants from all Secretariat programmes. UN 66 - وتماشيا مع هذه الاستراتيجية، نُظمت 65 حلقة عمل في عام 2002 شارك فيها نحو 230 1 شخصا من جميع برامج الأمانة العامة.
    As mentioned, this is a special case, both in substance -- as its entire work directly benefits Palestine refugees, and in scale -- as its size far exceeds that of all other Secretariat programmes. UN وكما ذُكر من قبل، يمثل هذا البرنامج حالة خاصة، سواء من حيث الجوهر، حيث إن عمله بأكمله موجه مباشرة لخدمة اللاجئين الفلسطينيين، أو من حيث النطاق، نظرا لأن حجمه يفوق كل برامج الأمانة العامة الأخرى.
    Sub-total UNCCD Secretariat programmes UN المجموع الفرعي لنفقات برامج أمانة اتفاقية مكافحة التصحر
    40. Considering the limited numbers of regular posts dedicated to small island developing States issues in those Secretariat programmes, OIOS finds it important to align advocacy efforts with the analytical strength offered by others, including UNCTAD and the regional commissions, by way of strengthened coordination, including a joint workplan. UN 40 - وبالنظر إلى العدد المحدود من الوظائف الممولة من الميزانية العادية المكرسة لقضايا الدول الجزرية الصغيرة النامية في تلك البرامج التابعة للأمانة العامة()، يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن من المهم مواءمة جهود الدعوة مع القدرة على التحليل المتوفرة لدى الكيانات الأخرى، بما فيها الأونكتاد واللجان الإقليمية، عن طريق تعزيز التنسيق الذي يشمل وضع خطة عمل مشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more