"secretariat report" - Translation from English to Arabic

    • تقرير الأمانة
        
    • بتقرير الأمانة
        
    • تقرير أمانة
        
    • أعدته الأمانة
        
    • الأمانة العامة تقريرا
        
    • الأمانة تقريرا
        
    • تقرير اﻷمانة العامة
        
    • الأمانة في تقريرها
        
    • تقرير من اﻷمانة
        
    • لتقرير الأمانة
        
    There was a contradiction between the contents of the secretariat report and actual events on the ground. UN ويوجد تناقض بين محتويات تقرير الأمانة والأحداث الفعلية التي تدور على أرض الواقع.
    3. secretariat report on budget related issues pursuant to decision XVI/44 UN 3- تقرير الأمانة بشأن القضايا المتعلقة بالميزانية وفقاً للمقرر 16/44
    The secretariat report also covered compliance with the control measures for 2004. UN 16 - كما يغطي تقرير الأمانة الامتثال لتدابير الرقابة لعام 2004.
    The representative of the League of Arab States welcomed the secretariat report on activities to assist the Palestinian people in building the economic, commercial and service structures required to improve living standards and eliminate the adverse impact of decades of occupation, which had deprived them of basic requirements, growth and development. UN 14- ورحب ممثل جامعة الدول العربية بتقرير الأمانة عن أنشطة مساعدة الشعب الفلسطيني في بناء هياكله الاقتصادية والتجارية والخدمية المطلوبة لتحسين مستويات معيشته ومحو الآثار السيئة المترتبة على عقود من الاحتلال والتي حرمته من تلبية حاجاته الأساسية ومن النمو والتطور.
    There were some insinuations in the secretariat report on the future of the Paris economic agreement, which had been reached after intensive bilateral negotiations and which should be revised or altered only through mutual agreement. UN ورأى في تقرير الأمانة ببعض التلميحات إلى مستقبل اتفاق باريس الاقتصادي الذي تم التوصل إليه بعد مفاوضات ثنائية مكثّفة والذي لا ينبغي إعادة النظر فيه أو تعديله إلا باتفاق متبادل بين الطرفين.
    There were some insinuations in the secretariat report on the future of the Paris economic agreement, which had been reached after intensive bilateral negotiations and which should be revised or altered only through mutual agreement. UN ورأى في تقرير الأمانة ببعض التلميحات إلى مستقبل اتفاق باريس الاقتصادي الذي تم التوصل إليه بعد مفاوضات ثنائية مكثّفة والذي لا ينبغي إعادة النظر فيه أو تعديله إلا باتفاق متبادل بين الطرفين.
    There were some insinuations in the secretariat report on the future of the Paris economic agreement, which had been reached after intensive bilateral negotiations and which should be revised or altered only through mutual agreement. UN ورأى في تقرير الأمانة ببعض التلميحات إلى مستقبل اتفاق باريس الاقتصادي الذي تم التوصل إليه بعد مفاوضات ثنائية مكثّفة والذي لا ينبغي إعادة النظر فيه أو تعديله إلا باتفاق متبادل بين الطرفين.
    Review of the secretariat report on the status of the implementation of the UNGCP UN استعراض تقرير الأمانة بشأن حالة تنفيذ مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لحماية المستهلك
    48. Sessional Committee I considered the agenda item based on the secretariat report, as contained in document TD/B/61/8. UN 48 - نظرت اللجنة الأولى للدورة في هذا البند من جدول الأعمال بالاستناد إلى تقرير الأمانة الوارد في الوثيقة TD/B/61/8.
    The secretariat report also concludes that: UN ويخلص تقرير الأمانة أيضا إلى ما يلي:
    The secretariat report explains that: UN وبحسب الشرح الوارد في تقرير الأمانة:
    48. Sessional Committee I considered the agenda item based on the secretariat report, as contained in document TD/B/61/8. UN 48- نظرت اللجنة الأولى للدورة في هذا البند من جدول الأعمال بالاستناد إلى تقرير الأمانة الوارد في الوثيقة TD/B/61/8.
    M. secretariat report on budget related issues pursuant to decision XVII/42 UN ميم - تقرير الأمانة بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية وفقاً للمقرر 17/42
    secretariat report on the guidelines relating to persistent organic pollutant wastes adopted by the Conference of the Parties to the Basel Convention UN تقرير الأمانة بشأن المبادئ التوجيهية ذات الصلة بنفايات الملوثات العضوية الثابتة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل
    However, the secretariat report describes the Freedom House representative as asking for Chinese/English interpretation `for a consultation meeting on China'. UN إلا أن تقرير الأمانة يقول إن ممثل دار الحرية قد طلب ترجمة شفوية صينية/انكليزية لاجتماع تشاور بشأن الصين.
    However, the secretariat report states that on the day after the incident, the Freedom House representative `expressed his regrets and said that since he was attending the Commission for the first time, he was not aware of all the procedures' . UN ومع ذلك، فقد ورد في تقرير الأمانة أن ممثل دار الحرية في اليوم التالي للحادث، أعرب عن أسفه وقال إنه نظرا لكونه يحضر اجتماعات لجنة حقوق الإنسان لأول مرة، لم يكن داريا بجميع الإجراءات.
    In decision 2004/8, the Executive Board took note of the secretariat report on the UNICEF experience of joint programming (E/ICEF/2004/10) and decided to defer consideration of a decision to the first regular session of 2005. UN أحاط المجلس التنفيذي علما في المقرر 2004/8 بتقرير الأمانة المتعلق بتجربة اليونيسيف في مجال البرمجة المشتركة (E/ICEF/2004/10) وقرر تأجيل النظر في اتخاذ مقرر إلى الدورة العادية الأولى لعام 2005.
    According to the secretariat report, however, the Freedom House representative had telephoned the interpretation service and requested Chinese/English interpretation for a consultation meeting on China, without specifying that it was a meeting organized by a non-governmental organization. UN بيد أن تقرير أمانة اللجنة قد ذكر أن ممثل دار الحرية اتصل هاتفيا بدائرة الترجمة الشفوية وطلب ترجمة صينية/انكليزية لاجتماع تشاور بشأن الصين، دون أن يذكر تحديدا أنه كان اجتماعا نظمته منظمة غير حكومية.
    The representative of Indonesia associated himself with the statements made on behalf of the Group of 77 and China and the Asian Group, and commended the secretariat report on the Palestinian economy. UN 105- وأعرب ممثل إندونيسيا عن تأييده للبيانين اللذين أُدلي بهما باسم مجموعة ال77 والصين والمجموعة الآسيوية، وأشاد بالتقرير الذي أعدته الأمانة بشأن الاقتصاد الفلسطيني.
    7. Requests that Member States be involved in United Nations boards of inquiry, that national boards of inquiry be allowed to interview United Nations Headquarters and mission staff as part of their investigations, and that the secretariat report thereon to the Special Committee at its substantive session in 2009 UN 7 - تطلب مشاركة الدول الأعضاء في مجالس التحقيق التابعة للأمم المتحدة وأن يتاح لمجالس التحقيق الوطنية أن تجري مقابلاتها مع موظفي مقر الأمم المتحدة والبعثات في إطار ما تقوم به من تحقيقات، وأن تقدم الأمانة العامة تقريرا في هذا الشأن إلى اللجنة الخاصة في دورتها الموضوعية لعام 2009
    The Chairman proposed that the secretariat report on this matter to subsequent sessions of the SBI. UN واقترح الرئيس أن تقدم الأمانة تقريرا عن هذه المسألة إلى الدورات اللاحقة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    It further reviewed a secretariat report on cooperation in the field of information, and it decided to promote joint action in that context. UN كما استعرض تقرير اﻷمانة العامة بشأن التعاون الاعلامي، وقرر تعزيز مسيرة العمل الاعلامي المشترك.
    The secretariat report projected a 50 per cent reduction in annual donor support, which suggested GDP losses of $5.4 billion and potential job losses of 531,000 in 2006 and 2007. UN وقد تنبأت الأمانة في تقريرها بانخفاض الدعم المقدم سنوياً من الجهات المانحة بنسبة 50 في المائة، مما ستترتب عليه خسائر في الناتج المحلي الإجمالي بمقدار 5.4 مليار دولار وخسائر محتملة في الوظائف عددها 000 531 وظيفة في عامي 2006 و2007.
    The examination would involve a secretariat report - at the request of the Government concerned - and a subsequent intergovernmental discussion. UN ويمكن أن يشمل هذا البحث تقديم تقرير من اﻷمانة - بناء على طلب الحكومة المعنية - وإجراء مناقشة حكومية دولية لاحقة له.
    It was intended to serve as input in preparation for a secretariat report on all the treaty bodies to be considered by the fourth inter-committee meeting later in the year. UN وكان الغرض منها هو أن تكون بمثابة مساهمة تحضيرا لتقرير الأمانة العامة عن جميع هيئات المعاهدات الذي سينظر فيه الاجتماع الرابع المشترك بين اللجان في وقت لاحق من هذا العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more