"secretariat support for" - Translation from English to Arabic

    • دعم الأمانة
        
    • دعم السكرتارية
        
    • الدعم بخدمات السكرتارية
        
    • الدعم بخدمات اﻷمانة
        
    • بدعم الأمانة
        
    • الدعم السكرتاري
        
    Executive secretariat support for the Special Committee on Peacekeeping Operations UN دعم الأمانة التنفيذية للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    The need for secretariat support for the Working Group should be determined, bearing in mind the need for budgetary restraint. UN وينبغي تحديد الحاجة إلى دعم الأمانة العامة للفريق العامل، مع مراعاة ضرورة التقشف في الميزانية.
    This included providing secretariat support for the New Zealand Parliamentarians' Group on Population and Development. UN وقد شمل هذا توفير دعم الأمانة لفريق البرلمانيين النيوزيلنديين المعني بالسكان والتنمية.
    In the meantime, the Advisory Committee is reminded that secretariat support for the Committee is provided by the secretariat of the Human Rights Council, which has no resources or capacity to undertake substantive work additional to its established work plans. UN وفي انتظار ذلك، تذكَّر اللجنة الاستشارية بأن دعم السكرتارية الذي تتلقاه مقدم من أمانة مجلس حقوق الإنسان، التي ليست لديها أي موارد أو قدرة على الاضطلاع بأعمال موضوعية إضافةً إلى خطط عملها المقررة.
    The Office continues to provide secretariat support for SACB and its Standing Committee. UN ويواصل المكتب توفير الدعم بخدمات السكرتارية للهيئة الصومالية لتنسيق المعونة وللجنتها الدائمة.
    Development 5. The Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, in paragraph 123, assigns the Department for Policy Coordination and Sustainable Development of the United Nations Secretariat with the primary task of providing secretariat support for facilitating its effective implementation. UN ٥ - يسند برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية، في الفقرة ١٢٣، إلى إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، المهمة الرئيسية المتمثلة في توفير الدعم بخدمات اﻷمانة بغية تسهيل تنفيذه الفعال.
    The programme has provided ongoing support to the President, including coordinating secretariat support for his Consolidated Negotiating Text. UN 48- وقدم البرنامج دعماً مستمراً إلى الرئيس، بما في ذلك تنسيق دعم الأمانة لنصه التفاوضي الموحد.
    Advice and secretariat support for the Joint Commissions on essential legislation and the electoral process UN إسداء المشورة إلى اللجان المشتركة وتوفير دعم الأمانة لها بشأن التشريعات الأساسية والعملية الانتخابية
    secretariat support for both Joint Commissions on a daily basis UN دعم الأمانة لكلا اللجنتين المشتركتين على أساس يومي
    Through the secretariat support for the Counter-Terrorism Committee, it will also provide substantive support and services to that Committee. UN ومن خلال دعم الأمانة المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب، ستوفر الشعبة أيضا الدعم والخدمات الفنية إلى تلك اللجنة.
    :: Provision of technical advice and secretariat support for the establishment of the justice and rule of law secretariat UN :: إسداء المشورة التقنية وتقديم دعم الأمانة لإنشاء أمانة العدالة وسيادة القانون
    :: Provision of secretariat support for the merger of the United Nations Somalia Assistance Strategy and the integrated strategic framework completed UN :: تقديم دعم الأمانة لعملية دمج استراتيجية الأمم المتحدة لمساعدة الصومال والإطار الاستراتيجي المتكامل
    Participation in regular meetings of, and provision of secretariat support for, mechanisms created pursuant to the Comprehensive Peace Agreement, especially the Ceasefire Political Commission UN المشاركة في الاجتماعات الدورية للآليات المنشأة عملا باتفاق السلام الشامل لا سيما اللجنة السياسية لوقف إطلاق النار، وتوفير دعم الأمانة لها
    Provide the necessary secretariat support for actions undertaken by the Commission on Human Rights, and its mechanisms, in the implementation of the resolution adopted at its fifth special session; UN توفير دعم الأمانة اللازم للإجراءات التي تتخذها لجنة حقوق الإنسان وآلياتها في تنفيذ القرار الذي اعتمد في دورتها الاستثنائية الخامسة؛
    89. Recommendation A 2.3. secretariat support for ACC should be of concern to all its members. UN 89 - التوصية ألف 2-3 - ينبغي أن يكون دعم الأمانة للجنة التنسيق الإدارية موضع اهتمام جميع أعضائها.
    He endorsed the proposal to strengthen secretariat support for the Convention and its Protocols. UN 47- وأيد المقترح الداعي إلى تعزيز دعم الأمانة للاتفاقية وبروتوكولاتها.
    Participation in regular meetings and secretariat support for mechanisms created pursuant to the Comprehensive Peace Agreement, especially CPC and the Ceasefire Joint Military Committee (CJMC) UN المشاركة في الاجتماعات العادية وتقديم الدعم بخدمات السكرتارية للآليات المنشأة عملا باتفاق السلام الشامل، ولا سيما اللجنة السياسية لوقف إطلاق النار واللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار
    " 123. It is essential for the follow-up to the Conference and the implementation of the Programme of Action that a clearly identifiable, qualified and competent entity within the Department for Policy Coordination and Sustainable Development of the United Nations Secretariat be put in place to provide secretariat support for both intergovernmental and inter-agency coordination mechanisms. UN " ١٢٣ - من الضروري لمتابعة المؤتمر وتنفيذ برنامج العمل أن ينشأ كيان محدد تحديدا واضحا يتمتع باﻷهلية والكفاءة داخل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، لتقديم الدعم بخدمات اﻷمانة ﻵليات التنسيق الحكومية الدولية والمشتركة بين الوكالات.
    The Division provides substantive secretariat support for the meetings of the Commission on Population and Development. UN وتقوم الشعبة بتزويد اجتماعات لجنة السكان والتنمية بدعم الأمانة الفني.
    (iii) Greater secretariat support for the President of the Council. UN ' 3` زيادة الدعم السكرتاري لرئيس المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more