It requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document to be made available to the SBSTA by its thirtieth session. | UN | وطلبت من الأمانة تجميع هذه المساهمات في وثيقة متفرقات تتاح للهيئة الفرعية بحلول موعد انعقاد دورتها الثلاثين. |
It requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document. | UN | وطلبت إلى الأمانة تجميع هذه الرسائل في وثيقة متنوعات. |
The SBI requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its twentyseventh session. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من الأمانة تجميع هذه المساهمات في وثيقة متفرقات كي تنظر فيها في دورتها السابعة والعشرين. |
They requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA and the SBI at their thirty-fifth sessions. | UN | وطلبتا إلى الأمانة أن تجمّع تلك الآراء في وثيقة متفرقات لتنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الخامستين والثلاثين. |
They requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA and the SBI at their thirty-fifth sessions. | UN | وطلبتا من الأمانة تجميع تلك الآراء في وثيقة متفرقات لتنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الخامسة والثلاثين. |
It requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its twenty-sixth session. | UN | وطلبت من الأمانة أن تجمع هذه الآراء في وثيقة معلومات متنوعة كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين. |
It requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document. | UN | وطلبت أيضاً إلى الأمانة تجميع هذه الإسهامات في وثيقة متنوعات. |
It further requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document to be made available to the SBSTA by its twenty-seventh session. | UN | كما طلبت من الأمانة تجميع هذه الإسهامات في وثيقة متنوعات تتاح للهيئة الفرعية بحلول موعد انعقاد دورتها السابعة والعشرين. |
It requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document to be made available to the SBSTA by its twenty-seventh session. | UN | وطلبت من الأمانة تجميع هذه الإسهامات في وثيقة متنوعات تُتاح للهيئة الفرعية قبل دورتها السابعة والعشرين. |
The SBSTA requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document by SBSTA 34. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة تجميع هذه المساهمات في وثيقة متفرقات بحلول دورتها الرابعة والثلاثين. |
It requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA at its thirty-fifth session. | UN | وطلبت إلى الأمانة تجميع هذه المساهمات في وثيقة متفرقات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الخامسة والثلاثين. |
The SBSTA requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document, which will be used by the SBSTA to initiate the process of developing the guidelines at SBSTA 38. | UN | وطلبت إلى الأمانة تجميع هذه الآراء في وثيقة متفرقات تستخدمها الهيئة الفرعية للشروع في عملية وضع المبادئ التوجيهية في دورتها الثامنة والثلاثين. |
The SBSTA requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document to be made available to the SBSTA by its twenty-seventh session. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة تجميع هذه المساهمات في وثيقة متنوعات تتاح للهيئة الفرعية بحلول موعد انعقاد دورتها السابعة والعشرين. |
The SBSTA requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for its consideration at its twenty-seventh session, with a view to making recommendations, as appropriate. | UN | وطلبت الهيئـة الفرعية من الأمانة تجميع هذه الوثائق في وثيقة متنوعات تنظر فيها في دورتها السابعة والعشرين بغية تقديم توصياتها حسب الاقتضاء. |
Requests the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for consideration at xxx; | UN | يطلب إلى الأمانة تجميع هذه المساهمات في وثيقة متفرقات للنظر فيها في XXX؛ |
Requests the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for consideration at [xx]; | UN | يطلب إلى الأمانة تجميع هذه المساهمات في وثيقة متفرقات للنظر فيها في [XX]؛ |
Requests the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for consideration at [xx]; | UN | يطلب إلى الأمانة تجميع هذه المساهمات في وثيقة متفرقات للنظر فيها في [XX]؛ |
The SBSTA requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA at its thirty-fifth session. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تجمّع تلك الآراء في وثيقة متفرِّقات كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الخامسة والثلاثين. |
They requested the secretariat to compile these views in a miscellaneous document for consideration by the SBI and the SBSTA at their thirty-fifth sessions. | UN | وطلبتا إلى الأمانة أن تجمّع تلك الآراء في وثيقة متفرقات لتنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في الدورة الخامسة والثلاثين لكل منهما(). |
The SBSTA requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA at its thirty-fifth session. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تجمّع تلك الآراء في وثيقة متفرِّقات كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الخامسة والثلاثين(). |
The SBI requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its thirty-eighth session. | UN | وطلبت إلى الأمانة تجميع تلك المعلومات في وثيقة متفرقات كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الثامنة والثلاثين. |
7. Invites Parties to submit, before 1 January 2004, their views on the policies, strategies and priorities mentioned in paragraph 6 above to the secretariat; and requests the secretariat to compile these submissions to assist the COP in its considerations and decision-making in this regard; | UN | 7- يدعو الأطراف إلى تقديم آرائها بشأن السياسات والاستراتيجيات والأولويات المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه إلى الأمانة قبل 1 كانون الثاني/يناير 2004؛ ويرجو من الأمانة أن تجمع هذه الآراء لمساعدة مؤتمر الأطراف في دراسته لها واتخاذ القرارات بشأنها؛ |