The symposium was jointly chaired by the Secretary of State for International Development and the Special Representative. | UN | وكانت رئاسة هذه الندوة مشتركة بين وزير الدولة للتنمية الدولية والممثل الخاص. |
This means that the Secretary of State for International Development can provide development assistance for sustainable development and welfare, provided that he or she is satisfied that this assistance is likely to contribute to poverty reduction. | UN | وهذا يعني أن وزير الدولة للتنمية الدولية يمكنه أن يوفر المساعدة الإنمائية من أجل التنمية المستدامة والرفاه، شريطة اطمئنانه إلى إمكانية إسهام هذه المساعدة في الحد من الفقر. |
Honourable Clare Short, M.P., Secretary of State for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | معالي الرايت الأونورابل كلير شورت، وزيرة الدولة للتنمية الدولية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Her Excellency Ms. Clare Short, Secretary of State for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | سعادة السيدة كلير شورت، وزيرة الدولة للتنمية الدولية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية. |
4. United Kingdom (The Rt. Hon. Claire Short, MP, Secretary of State for International Development) | UN | ٤ - المملكة المتحدة )الرايت أونورابل كلير شورت، عضوة البرلمان ووكيلة الوزارة للتنمية الدولية( |
I now give the floor to His Excellency Mr. Hilary Benn, Secretary of State for International Development of the United Kingdom. | UN | أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد هيلاري بِن، وزير الدولة لشؤون التنمية الدولية في المملكة المتحدة. |
Clare Short, Secretary of State for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, gave the keynote speech. | UN | وألقت كلير شورت، وزيرة الدولة لشؤون التنمية الدولية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، الكلمة الرئيسية في الاجتماع. |
In this regard the Special Representative would commend the memorandum of understanding that was signed on 12 April 1999 by the Secretary of State for International Development of the United Kingdom and the VicePresident of Rwanda. | UN | وفي هذا الصدد، يود الممثل الخاص أن يشيد بمذكرة التفاهم التي تم التوقيع عليها في 12 نيسان/أبريل 1999 من قبل وزير التنمية الدولية بالمملكة المتحدة ونائب رئيس جمهورية رواندا. |
Her Excellency The Rt. Honourable Clare Short, M.P., Secretary of State for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | معالي الرايت أونرابل كلير شورت، عضو البرلمان، وزير الدولة للتنمية الدولية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
The President (spoke in Arabic): I now give the floor to The Right Honourable Andrew Mitchell, Secretary of State for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي الرايت أونورابل آندرو ميتشل، وزير الدولة للتنمية الدولية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
28. The Secretary of State for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Mr. Hilary Benn, visited Baidoa on 17 May 2006 and held discussions with President Yusuf and Prime Minister Gedi. | UN | 28 - وقد قام السيد هيلاري بن، وزير الدولة للتنمية الدولية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بزيارة بايدوا في 17 أيار/مايو 2006 وعقد مباحثات مع الرئيس يوسف ورئيس الوزراء غيدي. |
63. On 15 April 1998, the Secretary of State for International Development announced further assistance for the 3,000 Montserratian evacuees in the Caribbean. | UN | ٣٦ - وفي ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٨، أعلن وزير الدولة للتنمية الدولية عن تقديم مساعدات إضافية لسكان مونتسيرات الذين تم إجلاؤهم في منطقة البحر الكاريبي الذين يبلغ عددهم ٠٠٠ ٣ شخص. |
66. On 29 April 1998, the Secretary of State for International Development informed the House of Commons that the United Kingdom Government had committed £62 million to Montserrat in emergency and development assistance since the volcanic crisis began in 1995. | UN | ٦٦ - وفي ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٨، أبلغ وزير الدولة للتنمية الدولية مجلس العموم بأن حكومة المملكة المتحدة قد خصصت مبلغ ٦٢ مليون جنيه استرليني لمونتسيرات على هيئة مساعدة طارئة وإنمائية منذ بدء اﻷزمة البركانية في عام ١٩٩٥. |
7. At its 11th meeting, on 28 June, the Council heard keynote addresses by Andrew Mitchell, Secretary of State for International Development, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; Moushira Khattab, Minister of State for Family and Population Affairs, Egypt; and Michelle Bachelet, former President of Chile (by video link). | UN | 7 - في الجلسة 11 التي عقدت في 28 حزيران/يونيه 2010، استمع المجلس إلى كلمات رئيسية من أندرو ميتشل، وزير الدولة للتنمية الدولية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية؛ ومشيرة خطاب، وزيرة الدولة لشؤون الأسرة والسكان، مصر؛ وميشيل باتشيليت، الرئيسة السابقة لشيلي (عن طريق وصلة للفيديو). |
Her Excellency Ms. Clare Short, Secretary of State for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | سعادة السيدة كلير شورت، وزيرة الدولة للتنمية الدولية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
The lead discussants were Hilary Benn, Secretary of State for International Development (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), and José Antonio Ocampo, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. | UN | وتصدر المناقشات هيلاري بين، وزيرة الدولة للتنمية الدولية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وخوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The lead discussants were Hilary Benn, Secretary of State for International Development (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), and José Antonio Ocampo, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. | UN | وتصدر المناقشات هيلاري بين، وزيرة الدولة للتنمية الدولية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وخوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
4. United Kingdom Secretary of State for International Development, Clare Short, commented at the launch of the above-mentioned report that no one government or organization can afford to work in isolation. | UN | 4 - وعلقت كلير شورت، وزيرة الدولة للتنمية الدولية في المملكة المتحدة، على الشروع في التقرير المذكور أعلاه قائلة إنه ما من حكومة أو منظمة تستطيع أن تعمل لوحدها في عزلة. |
Similarly, as to the eradication of poverty worldwide — and, in this regard it is fitting that I repeat here the observation of the Right Honourable Clare Short, United Kingdom Secretary of State for International Development: | UN | وكذلك بالنسبة لاستئصال الفقر على الصعيد العالمي - ويجدر في هذا الصدد أن أكرر ملاحظة الرايت أونرابل كلاري شورت وزيرة الدولة للتنمية الدولية في المملكة المتحدة |
4. United Kingdom (The Rt. Hon. Clare Short, MP, Secretary of State for International Development) | UN | ٤ - المملكة المتحدة )الرايت أونورابل كلير شورت، عضوة البرلمان ووكيلة الوزارة للتنمية الدولية( |
4. United Kingdom (The Rt. Hon. Clare Short, MP, Secretary of State for International Development) | UN | ٤ - المملكة المتحدة )الرايت أونورابل كلير شورت، عضوة البرلمان ووكيلة الوزارة للتنمية الدولية( |
The Secretary of State for International Development is proud to have co-chaired the Global Partnership for Effective Development Cooperation in preparation for its inaugural high-level meeting on 15 and 16 April in Mexico. | UN | ويشعر وزير الدولة لشؤون التنمية الدولية بالفخر للمشاركة في ترؤس الشراكة العالمية من أجل تعاون إنمائي فعال في سياق التحضير لجلستها الافتتاحية الرفيعة المستوى المعقودة في 15 و 16 نيسان/أبريل في المكسيك. |
(b) Invitation to the United Kingdom Secretary of State for International Development to address the Board on 2 March 1999 | UN | (ب) توجيه دعوة إلى وزيرة الدولة لشؤون التنمية الدولية في المملكة المتحدة لإلقاء كلمة في المجلس في 2 آذار/مارس 1999 |
The representative of the United Kingdom said that, in her address to the Board at its forty-seventh session, the United Kingdom Secretary of State for International Development would discuss the theme of intellectual property, international public goods and health. | UN | 22- وقالت ممثلة المملكة المتحدة إنها بيّنت، في كلمتها التي توجهت بها إلى المجلس في دورته السابعة والأربعين، أن وزير التنمية الدولية سيناقش موضوع الملكية الفكرية والسلع العامة الدولية والصحة. |