"secretary-general's estimates" - Translation from English to Arabic

    • تقديرات اﻷمين العام
        
    • التقديرات التي وضعها اﻷمين العام
        
    The Advisory Committee's report was based on the most recent information available and reviewed the Secretary-General's estimates and other issues raised. UN ١٢ - وتقرير اللجنة الاستشارية مبني على أحدث المعلومات المتاحة ويستعرض تقديرات اﻷمين العام وغيرها من المسائل المثارة.
    As indicated in annex VIII, the Secretary-General's estimates for the period 1 November 1993 to 31 October 1994 provide for the full complement of staff now on board and being requested. UN وكما هو مبين في المرفق الثامن، فإن تقديرات اﻷمين العام للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ تغطي المجموعة الكاملة من الموظفين الموجودين في الخدمة حاليا والمطلوبين.
    In view of its comments and recommendations in paragraphs 14, 15, 17, 18, 20 and 21 above, the Advisory Committee is of the opinion that the Secretary-General's estimates of $162.1 million gross can be reduced to $155.0 million gross. UN وترى اللجنة الاستشارية، في ضوء تعليقاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات ١٤ و ١٥ و ١٧ و ١٨ و ٢٠ و ٢١ أعلاه، أن تقديرات اﻷمين العام البالغ إجماليها ١٦٢,١ مليون دولار يمكن خفضها إلى مبلغ إجماليه ١٥٥ مليون دولار.
    With reference to OSGA, the Secretary-General's estimates related to two military observers and 14 temporary posts, in addition to 3 new posts: one at Field Service level and two local level posts. UN وفيما يتعلق بمكتب اﻷمين العام في أفغانستان، تتصل تقديرات اﻷمين العام بتغطية تكاليف مراقبين عسكريين إثنين و ١٤ وظيفة مؤقتة باﻹضافة الى ٣ وظائف جديدة هي: وظيفة واحدة من رتبة الخدمة الميدانية ووظيفتان من الرتبة المحلية.
    IV.3. The Secretary-General's estimates for sections 7, 9 and 10 amount to $117,914,900 for the Department for Policy Coordination and Sustainable Development, the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis and the Department for Development Support and Management Services, or about 4.8 per cent of the total budget of $2,479,298,600 (before recosting). UN رابعا - ٣ وبلغت قيمة التقديرات التي وضعها اﻷمين العام لﻷبوب ٧ و ٩ و ١٠ مبلغ ٩٠٠ ٩١٤ ١١٧ دولار من أجل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات وإدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية أي نحو ٤,٨ في المائة من مجموع الميزانية البالغ ٦٠٠ ٢٩٨ ٤٧٩ ٢ دولار )قبـــل إعـــادة تقدير التكاليــف(.
    2. The Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 52/1 B of 26 June 1998, approved the Secretary-General’s cost estimates of $7,141,800 for the Base for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999, including the amount of $829,900 for the completion of two start-up kits. UN ٢ - وتشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة وافقت، في قرارها ٥٢/١ باء المؤرخ ٢٦ حزيران/ يونيه ١٩٩٨، على تقديرات اﻷمين العام لتكاليف قاعدة السوقيات البالغة ٨٠٠ ١٤١ ٧ دولار للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، بما في ذلك مبلغ ٩٠٠ ٨٢٩ دولار ﻹكمال مجموعتين من مستلزمات بدء التشغيل.
    11. The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's estimates for UNOMIG, as contained in the addendum to his report, including the request for commitment authority at a monthly rate of $334,200 gross ($313,000 net) for the period after 30 June 1994, should the Security Council decide to continue UNOMIG beyond that date. UN ١١ - وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول تقديرات اﻷمين العام بشأن البعثة كما وردت في الاضافة الى تقريــره، بمــا فــي ذلك طلب الاذن بالدخول في تعهدات بمعدل شهري اجماليه ٢٠٠ ٣٣٤ دولار )صافيه ٠٠٠ ٣١٣ دولار( للفترة التي تلي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، اذا قرر مجلس اﻷمن استمرار البعثة بعد هذا التاريخ.
    11. The Committee inquired as to why the Secretary-General's estimates as contained in document A/47/620 for the same period, i.e. 1 December 1992-30 November 1993, had not included provision for the data-processing equipment that was considered necessary in view of the streamlining (see paras. 8 and 9 above). UN ١١ - واستفسرت اللجنة عن السبب في أن تقديرات اﻷمين العام الواردة في الوثيقة A/47/620 عن نفس الفترة، أي من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ لم تتضمن اعتمادا لمعدات تجهيز البيانات التي كانت تعتبر ضرورية من ناحية التنظيم والتبسيط )انظر الفقرتين ٨ و ٩ أعلاه(.
    In view of this, should the General Assembly approve the establishment of the post of Deputy Secretary-General, the Advisory Committee does not believe that three General Service posts would be required in the Office and recommends only two of these posts (one of which would be provided through redeployment); this would involve a reduction of $112,200 in the Secretary-General's estimates for 1998-1999. UN وفي ضوء ذلك، فإنه في حالة موافقة الجمعية العامة على إنشاء منصب نائب اﻷمين العام، ترى اللجنة الاستشارية أنه لن تكون هناك حاجة للوظائف الثلاث من فئة الخدمات العامة في هذا المكتب، وتوصي بالموافقة على وظيفتين اثنتين فقـط مـن هـذه الوظائـف )يتـم توفيـر إحداهما عن طريق النقل(؛ وسينطوي ذلك على تخفيض قدره ٢٠٠ ١١٢ دولار في تقديرات اﻷمين العام للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    For example, when the Advisory Committee was about to take up the Secretary-General’s budget estimates for MONUA for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 (A/52/799/Add.1) the Secretary-General was submitting a report of the same date to the Security Council containing proposals, which, if accepted, would change the assumptions of the estimates (S/1998/236). UN فعلى سبيل المثال، عندما كانت اللجنة الاستشارية على وشك أن تنظر في تقديرات اﻷمين العام لميزانية بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في أنغولا للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ (A/52/799/Add.1) كان اﻷمين العام يقدم تقريرا إلى مجلس اﻷمن يحمل نفس التاريخ ويتضمن مقترحات، ستؤدي لو قُبلت إلى تغيير الافتراضات التي تقوم عليها التقديرات (S/1998/236).
    IV.3. The Secretary-General's estimates for sections 7, 9 and 10 amount to $117,914,900 for the Department for Policy Coordination and Sustainable Development, the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis and the Department for Development Support and Management Services, or about 4.8 per cent of the total budget of $2,479,298,600 (before recosting). UN رابعا - ٣ وبلغت قيمة التقديرات التي وضعها اﻷمين العام لﻷبوب ٧ و ٩ و ١٠ مبلغ ٩٠٠ ٩١٤ ١١٧ دولار من أجل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات وإدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية أي نحو ٤,٨ في المائة من مجموع الميزانية البالغ ٦٠٠ ٢٩٨ ٤٧٩ ٢ دولار )قبـــل إعـــادة تقدير التكاليــف(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more