Further details on the status of the trials are provided in section III of the report of the Secretary-General. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل عن المرحلة التي بلغتها المحاكمات في الفرع الثالث من تقرير الأمين العام. |
The draft resolutions are to be found in paragraph 82 of section III of the report of the First Committee. | UN | وتوجد مشاريع القرارات في الفقرة 82 من الفرع الثالث من تقرير اللجنة الأولى. |
19. A full analysis of variances is provided in section III of the report of the Secretary-General on the proposed budget. | UN | ١٩ - ويرد تحليل كامل للفروق في الفرع الثالث من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة. |
In this connection, section III of the report of the Secretary-General describes the case completion plan, including projected timelines and related milestones for the judicial completion of the Chambers' mandate. | UN | وفي هذا الصدد، يصف الفرع الثالث من تقرير الأمين العام خطة إنجاز القضايا، بما في ذلك الجداول الزمنية المتوقعة ومراحل إنجاز الولاية القضائية المنوطة بالدائرتين. |
An analysis of variances is provided in section III of the report of the Secretary-General on the proposed budget. | UN | ويرد تحليل للفروق في الفرع " ثالثا " من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة. |
18. An analysis of variances is provided in section III of the report of the Secretary-General on the proposed budget. | UN | 18 - ويرد تحليل للفروق في الفرع الثالث من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة. |
62. section III of the report of the Secretary-General responds to a number of queries set out by the General Assembly in its resolution 65/251. | UN | 62 - يتضمن الفرع الثالث من تقرير الأمين العام ردودا على عدد من الأسئلة التي طرحتها الجمعية العامة في قرارها 65/251. |
Detailed information on resource performance is provided in section III of the report of the Secretary-General, and a detailed analysis of the variances is provided in section IV of the report. | UN | وترد معلومات مفصلة عن أداء الموارد في الفرع الثالث من تقرير الأمين العام، كما يرد تحليل مفصل للفروق في الفرع الرابع من التقرير. |
15. section III of the report of the Secretary-General deals with professionalizing the justice system. | UN | ٥١ - ويتناول الفرع الثالث من تقرير اﻷمين العام إضفاء الطابع التخصصي على نظام العدل. |
44. section III of the report of the Secretary-General responds to specific queries set out in General Assembly resolutions 63/253 and 64/233 as outlined below. | UN | 44 - يجيب الفرع الثالث من تقرير الأمين العام عن الاستفسارات المحددة الواردة في قراري الجمعية العامة 63/253 و 64/233 على النحو المبين أدناه. |
62. section III of the report of the Secretary-General provides information on systemic issues identified in all the entities that the Office of the Ombudsman and Mediation Services serves. | UN | 62 - ويقدم الفرع الثالث من تقرير الأمين العام معلومات عن المسائل العامة التي تم تحديدها في جميع الكيانات التي يقدم مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة خدماته لها. |
11. In a general comment relating to section III of the report of the Joint Inspection Unit, it was noted that, in examining the efficiency and effectiveness of the system-wide coordination mechanisms, the report had focused mainly on the Regional Coordination Mechanism. | UN | 11 - في تعليق عام على الفرع الثالث من تقرير وحدة التفتيش المشتركة، لوحظ أن التقرير ركز، عند دراسته لكفاءة وفعالية آليات التنسيق على نطاق المنظومة، بصورة رئيسية على آلية التنسيق الإقليمي. |
7. section III of the report of the Secretary-General relates to the updated actuarial valuation of United Nations after-service health insurance liabilities. | UN | 7 - يتعلق الفرع الثالث من تقرير الأمين العام بالتقييم الإكتواري المحدَّث للالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
The President (interpretation from Spanish): We turn now to section III of the report of the General Committee regarding observations on the organization of future sessions of the General Assembly. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: ننتقل اﻵن إلى الفرع الثالث من تقرير المكتب الذي يتعلق بملاحظات بشأن تنظيم الجمعية العامة مستقبلا. |
The PRESIDENT: We shall now proceed to consider draft resolution A/48/L.7, as well as the draft decision contained in section III of the report of the Preparatory Committee contained in document A/48/48. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نمضي اﻵن الى النظر في مشروع القرار A/48/L.7، وكذلك مشروع المقرر الوارد في الفرع الثالث من تقرير اللجنة التحضيرية الوارد في الوثيقة A/48/48. |
The PRESIDENT: We turn now to the draft decision contained in section III of the report of the Preparatory Committee, document A/48/48. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر الوارد في الفرع الثالث من تقرير اللجنة التحضيرية، المتضمن في الوثيقة A/48/48. |
38. The criteria governing the system of desirable ranges are set out in section III of the report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat dated 11 September 1998 (A/53/375 and Corr.1 and 3). | UN | 38 - وترد المعايير التي تحكم نظام النطاقات المستصوبة في الفرع الثالث من تقرير الأمين العام عن تكوين الأمانة العامة، المؤرخ 11 أيلول/سبتمبر 1998 (A/53/375 و Corr.1 و 3). |
10. The criteria governing the system of desirable ranges are set out in section III of the report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat, dated 11 September 1998 (A/53/375 and Corr.1 and 3). | UN | 10 - ترد المعايير التي تحكم نظام النطاقات المستصوبة في الفرع الثالث من تقرير الأمين العام عن تكوين الأمانة العامة المؤرخ 11 أيلول/سبتمبر 1998 (A/53/375 و Corr.1 و 3). |
An analysis of variances is provided in section III of the report of the Secretary-General on the proposed budget. | UN | ويرد تحليل للفروق في الفرع " ثالثا " من تقرير الأمين العام المتعلق بالميزانية المقترحة. |
2. Decides that the mandate of MINURCA shall include support for the conduct of legislative elections as described in section III of the report of the Secretary-General of 21 August 1998, and in particular: | UN | ٢ - يقــرر أن تشمــل ولايــة بعثــة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى دعم إجراء انتخابات تشريعية كما هو مبين في الفرع ثالثا من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٨، وبخاصة ما يلي: |
2. Decides that the mandate of MINURCA shall include support for the conduct of legislative elections as described in section III of the report of the Secretary-General of 21 August 1998, and in particular: | UN | ٢ - يقــرر أن تشمــل ولايــة بعثــة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى دعم إجراء انتخابات تشريعية كما هو مبين في الفرع ثالثا من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٨، وبخاصة ما يلي: |
Draft resolutions A to CC are to be found in paragraph 90 of section III of the report of the First Committee. | UN | ومشاريع القرارات من ألف إلى جيم جيم موجودة في الفقرة 90 من الجزء ثالثا من تقرير اللجنة الأولى. |