1. Reaffirms section VIII of its resolution 59/266; | UN | 1 - تعيد تأكيد الجزء الثامن من قرارها 59/266؛ |
1. Reaffirms section VIII of its resolution 59/266; | UN | 1 - تعيد تأكيد الجزء الثامن من قرارها 59/266؛ |
Recalling section VIII, paragraph 4, of its resolution 51/217 and section VIII of its resolution 53/210, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 4 من الجزء الثامن من قرارها 51/217، والجزء الثامن من قرارها 53/210، |
73. The General Assembly, in section VIII of its resolution 53/214, approved revisions in the emoluments of the members of ICJ and the judges of the Tribunals with effect as from 1 January 1999. | UN | 73 - ووافقت الجمعية العامة، في الجزء ثامنا من قرارها 53/214 على التنقيحات التي أدخلت على أجور أعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمتين الدوليتين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1999. |
In section VIII of its resolution 56/255 of 24 December 2001, the Assembly requested the Secretary-General to conduct an evaluation of the United Nations security system. | UN | ففي الجزء الثامن من القرار 56/255، المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام إجراء تقييم لنظام الأمن في الأمم المتحدة. |
Recalling section VIII of its resolution 49/233 A, | UN | إذ تشير الى الجزء الثامن من قرارها ٤٩/٢٢٣ ألف، |
By section VIII of its resolution 46/185 A of 20 December 1991, the General Assembly accepted this recommendation. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة هذه التوصية في الجزء الثامن من قرارها ٤٦/١٨٥ ألف، المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١. |
By section VIII of its resolution 46/185 A of 20 December 1991, the General Assembly accepted this recommendation. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة هذه التوصية في الجزء الثامن من قرارها ٤٦/١٨٥ ألف، المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١. |
Recalling section VIII of its resolution 49/233 A, | UN | إذ تشير الى الجزء الثامن من قرارها ٤٩/٢٣٣ ألف، |
3. Recalls section VIII of its resolution 59/296; | UN | 3 - تشير إلى الجزء الثامن من قرارها 59/296؛ |
2. Recalls section VIII of its resolution 59/296; | UN | 2 - تشير إلى الجزء الثامن من قرارها 59/296؛ |
16. Recalls section VIII of its resolution 60/266, and, mindful of the significantly increased size and the increased area of operation of the Force, decides to authorize the provision of 500,000 dollars for quick-impact projects; | UN | 16 - تشير إلى الجزء الثامن من قرارها 60/266، وتقرر، آخذة في اعتبارها الزيادة الكبيرة في حجم القوة والزيادة في نطاق عملياتها، أن تأذن باعتماد 000 500 دولار للمشاريع ذات الأثر السريع؛ |
78. As regards retirement pensions, it is recalled that in section VIII of its resolution 53/214, the General Assembly decided to set the retirement pension for the members of the International Court of Justice at half the annual salary. | UN | 78 - بالنسبة للمعاشات التقاعدية، فمن الجدير بالذكر أن الجمعية العامة قررت، في الجزء الثامن من قرارها 53/214، تحديد المعاشات التقاعدية المتعلقة بأعضاء محكمة العدل الدولية بنصف المرتب السنوي. |
10. Also requests the Board of Auditors to monitor the implementation of the provisions of section VIII of its resolution 53/221 on consultants and individual contractors. | UN | ١٠ - تطلب أيضا إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يرصد تنفيذ أحكام الجزء الثامن من قرارها ٥٣/٢٢١ بشأن الاستشاريين وفرادى المتعاقدين. |
As requested by the General Assembly in section VIII of its resolution 55/258, the present note provides details of the obsolete or redundant documentation which has been eliminated so far in the context of the streamlining of the rules. | UN | بناء على طلب الجمعية العامة الوارد في الجزء الثامن من قرارها 55/258، تقدم هذه المذكرة تفصيلات عن الوثائق التي فات أوانها أو لم تعد هناك حاجة إليها التي جرى حتى الآن إلغاؤها في إطار تبسيط القواعد. |
The Committee recalls that the General Assembly, in section VIII of its resolution 50/216 of 23 December 1995, noted that a balance of $19.4 million remained in the contingency fund. | UN | وتشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة لاحظت في الجزء الثامن من قرارها ٥٠/٢١٦ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ أن صندوق الطوارئ به رصيد متبق قدره ١٩,٤ مليون دولار. |
210. In the context of human resources management and the ongoing reform in this area, the Special Committee recalls that the General Assembly, in paragraph 4 of section VIII of its resolution 63/250, requested the Secretary-General to submit proposals on a strategy to implement an efficient and effective training and professional development programme. | UN | 210 - وفي سياق إدارة الموارد البشرية وعملية الإصلاح الجارية في هذا المجال، تشير اللجنة الخاصة إلى أن الجمعية العامة، في الفقرة 4 من الجزء الثامن من قرارها 63/250، طلبت إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات بشأن وضع استراتيجية لتنفيذ برنامج للتدريب والتطوير المهني يتسم بالكفاءة والفعالية. |
A definition of annual salary appears in article 5, paragraph 2, of the Pension Scheme Regulations of ICJ as approved by the General Assembly in section VIII of its resolution 38/239. | UN | ويرد تعريف للمرتب السنوي في الفقرة 2 من المادة 5 من نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية على نحو ما وافقت عليه الجمعية العامة في الجزء الثامن من قرارها 38/239. |
2. Reaffirms paragraph 3 of section VIII of its resolution 55/224; | UN | 2 - تؤكد من جديد الفقرة 3 من الجزء ثامنا من قرارها 55/224؛ |
Recalling paragraph 4 of section VIII of its resolution 51/217, | UN | إذ تشير إلى الفقرة ٤ من الجزء ثامنا من قرارها ٥١/٢١٧، |
In section VIII of its resolution 67/246, the General Assembly took action on the revised estimates resulting from the decisions contained in the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled " The future we want " (resolution 66/288, annex). | UN | وفي الجزء الثامن من القرار 67/246، اتخذت الجمعية العامة إجراءات بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " (القرار 66/288، المرفق). |