"sections iii" - Translation from English to Arabic

    • الفرعين الثالث
        
    • الفرعين ثالثاً
        
    • الجزأين الثالث
        
    • الفرعان الثالث
        
    • الفرعين ثالثا
        
    • الفروع الثالث
        
    • الفروع من ثالثا
        
    • الفروع ثالثا
        
    • القسمان الثالث
        
    • القسمين الثالث
        
    • الجزءان الثالث
        
    • وتتضمن الفروع من الثالث
        
    The replies received are reproduced in sections III and IV and in the annex below. UN وترد الردود التي وردت في الفرعين الثالث والرابع وفي المرفق أدناه.
    May I also draw your attention to the paragraphs of sections III and IV concerning the agenda of the Main Committees. UN كما أوجه عنايتكم إلى فقرات الفرعين الثالث والرابع من التقرير فيما يتعلق بجدول أعمال اللجان الرئيسية.
    Further information is available in sections III and IV of the present report. UN وتتوفر معلومات إضافية في الفرعين الثالث والرابع من هذا التقرير.
    As indicated in sections III. A and III. B. above, market data indicate that in Denmark the Government's tax and refund scheme has increased awareness among owners and operators of equipment. UN وكما هو مبين في الفرعين ثالثاً ألف وثالثاً باء أعلاه، تُشير بيانات السوق إلى أن النظام الحكومي بشأن الضرائب واستردادها في الدانمرك زاد من الوعي لدى مالكي ومشغلي المعدات.
    The Advisory Committee's detailed recommendations on the Secretary-General's proposals are set out in sections III and IV below. UN وترد التوصيات التفصيلية للجنة الاستشارية بشأن مقترحات الأمين العام في الجزأين الثالث والرابع أدناه.
    A more detailed analysis of the registered events can be found in sections III and IV of this report. UN ويمكن الاطلاع على تحليل أكثر تفصيلا لهذه الفعاليات في الفرعين الثالث والرابع من هذا التقرير.
    The replies received are reproduced in sections III and IV below. UN وترد الردود التي وردت في الفرعين الثالث والرابع أدناه.
    He then invited the Libyan delegation to respond to the questions in sections III and IV of the list of issues, which read: UN ودعا بعد ذلك الوفد الليبي إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الفرعين الثالث والرابع من قائمة القضايا، التي نصها كاﻵتي:
    This information is contained in sections III and IV of the present report. UN وترد هذه المعلومات في الفرعين الثالث والرابع من هذا التقرير.
    33. Mr. EL SHAFEI thanked the Libyan delegation for its replies to the questions in sections III and IV of the list of issues. UN ٣٣- السيد الشافعي شكر الوفد الليبي على ردوده على اﻷسئلة المطروحة في الفرعين الثالث والرابع من قائمة المسائل.
    The estimates under technical support services are explained further in sections III and IV. Table 4 shows that under current assumptions, approximately $250 million are expected to become available to the five agencies subject to the new regime, $60 million to the Office for Project Services (OPS), and $106 million for all other agencies combined. UN ويرد مزيد من الشرح للتقديرات المدرجة تحت خدمات الدعم التقني في الفرعين الثالث والرابع. ويبين الجدول ٤ أنه تمت الافتراضات الحالية، يتوقع أن يصبح قرابة ٢٥٠ مليون دولار متاحة للوكالات الخمس الخاضعة للنظام الجديد، و ٦٠ مليون دولار لمكتب خدمات المشاريع، و ١٠٦ مليون دولار لسائر الوكالات اﻷخرى مجتمعة.
    In sections III and IV she focuses on the rights of linguistic minorities and provides an assessment of international standards and global issues affecting linguistic minorities. UN وتركِّز، في الفرعين الثالث والرابع، على حقوق الأقليّات اللغوية وتقدِّم تقييماً للمعايير الدولية والقضايا العالمية التي تتناول الأقليات اللغوية.
    4. Implementation of sections III and IV of the annex to Human Rights Council resolution 5/1 of 18 June 2007: UN 4- تنفيذ الفرعين الثالث والرابع من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007:
    D. Immigration 43. For immigration-related issues, see sections III and VII above. UN 43 - للاطلاع على المسائل المتصلة بالهجرة، انظر الفرعين الثالث والسابع أعلاه.
    Implementation of sections III and IV of the annex to Human Rights Council resolution 5/1 of 18 June 2007 UN تنفيذ الفرعين الثالث والرابع من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007
    4. Implementation of sections III and IV of the annex to Human Rights Council resolution 5/1 of 18 June 2007: UN 4- تنفيذ الفرعين الثالث والرابع من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007:
    IV. Implementation of sections III and IV of the annex to Human Rights Council resolution 5/1 of 18 June 2007 3234 10 UN رابعاً - تنفيذ الفرعين ثالثاً ورابعاً من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007 32-34 13
    The Committee took note of the preliminary findings and recommendations as contained in sections III and IV of the interim report. UN ٩٠ - أحاطت اللجنة علما بالاستنتاجات اﻷولية والتوصيات، بالشكل الوارد في الجزأين الثالث والرابع من التقرير المؤقت.
    sections III and IV provide a more detailed analysis of key funding trends, issues and perspectives. UN ويوفر الفرعان الثالث والرابع تحليلا أكثر تفصيلا لاتجاهات التمويل الرئيسية، وقضاياه، ومنظوراته.
    May I also draw your attention to the paragraphs of sections III and IV of the report concerning the agenda of the Main Committees. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه عنايتكم إلى الفقرات ذات الصلة من الفرعين ثالثا ورابعا من التقرير فيما يتعلق بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    sections III, IV and V provide a more detailed analysis of important trends, issues and perspectives. UN وتقدم الفروع الثالث والرابع والخامس تحليلا أكثر تفصيلا للاتجاهات والقضايا والآفاق المهمة.
    26. Having examined the particulars submitted by the applicant, which are summarized in sections III to VII above, the Commission is satisfied that the application has been duly submitted in accordance with the Regulations and that the applicant is a qualified applicant within the meaning of annex III, article 4, of the Convention. UN 26 - إن اللجنة، بعد أن نظرت في التفاصيل التي تقدم بها مقدم الطلب والتي ترد موجزة في الفروع من ثالثا إلى سابعا أعلاه، مقتنعة بأن الطلب قد تم تقديمه على النحو الواجب وفقا للنظام وأن مقدم الطلب مؤهل بالمعنى الوارد في المرفق الثالث، المادة 4 من الاتفاقية.
    This report has been prepared in accordance with the above-mentioned arrangements (see sections III, IV and V below). UN وقد أعد هذا التقرير وفقا للترتيبات المشار إليها أعلاه )انظر الفروع ثالثا ورابعا وخامسا أدناه(.
    sections III and IV addressed the operating modalities of the programme and the Account, and section V contained a discussion of the main issues that had been identified in the review of the operations of the two programmes. UN في حين يعالج القسمان الثالث والرابع طرائق تشغيل البرنامج والحساب، ويتضمن القسم الخامس مناقشة للمسائل الرئيسية التي تم تحديدها في استعراض عمليات البرنامجين.
    55. Further, in the light of the information provided in sections III and IV above, the Special Representative offers the following recommendations. UN 55- وعلاوة على ذلك، وفي ضوء المعلومات الواردة في القسمين الثالث والرابع، تعرض الممثلة الخاصة التوصيات التالية.
    sections III and IV provide updates on the current status of the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa and at the United Nations Office at Nairobi. UN ويقدم الجزءان الثالث والرابع آخر المعلومات عن الحالة الراهنة لتشييد مرافـق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    sections III to VIII contain accounts of matters on which action is required by the General Assembly, as well as matters on which the Board is obliged to report to the Assembly. UN وتتضمن الفروع من الثالث إلى الثامن سردا للمسائل المطلوب من الجمعية العامة اتخاذ اجراءات بشأنها، وللمسائل التي يجب أن يقدم المجلس إلى الجمعية العامة تقارير بشأنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more