"sector commander" - Translation from English to Arabic

    • قائد القطاع
        
    • قائد قطاع
        
    • واستقبلها قائد المنطقة
        
    • قائد المنطقة العسكرية
        
    • قادة القطاعات
        
    The quick reaction force will react to any incident, anywhere in the country, which cannot be dealt with in a timely manner by the sector Commander concerned. UN وستقوم قوة الرد السريع بالرد على أي حادث يقع في أي مكان في البلد يتعذر فيه على قائد القطاع المعني التصدي له في حينه.
    The sector Commander when interviewed by the Panel claimed to have had no military presence in Umu during the period of the bombing. UN غير أن قائد القطاع ادعى حينما قابله الفريق أنه لم يكن ثمة وجود عسكري للحركة في أومو أثناء فترة القصف.
    With these first steps in place, the sector Commander has now proposed to each side the creation of zones of separation between their forces. UN وبعد تنفيذ هذه الخطوات اﻷولى، اقترح قائد القطاع اﻵن على كل جانب إنشاء مناطق للفصل بين قواتهما.
    A KLA sector Commander in Pec later said that 18 of the 25 were members of the KLA. UN وفي بوتش صرح قائد قطاع في جيش تحرير كوسوفا في وقت لاحق بأن ١٨ شخصا من القتلى اﻟ ٢٥ كانوا أفرادا في جيش تحرير كوسوفا.
    UPDF sector Commander in Bunia UN قائد قطاع قوات الدفاع الشعبي لأوغندا في بونيا
    She was received by the sector Commander, who gave her no information on her son, and in fact was quite threatening. UN واستقبلها قائد المنطقة الذي لم يعلمها بأي شيء عن ابنها، بل إنه هددها تهديداً شديداً.
    The authors were afraid to complain directly to the local courts as a result of the sector Commander's threats of arrest and the particularly harsh intimidation they had suffered at the hands of the criminal investigation officers (eviction, destruction of their house and livelihood). UN وخشيت صاحبات البلاغ رفع شكوى مباشرة إلى السلطات القضائية المحلية بسبب تهديد قائد المنطقة العسكرية بالقبض عليهن، وتدابير التخويف البالغة الخطورة الصادرة عن سلطات الشرطة القضائية (الطرد وتدمير المنزل وقطع الرزق).
    Similar monthly meetings between UNOCI and Forces républicaines de Côte d'Ivoire were convened at sector Commander level in the regions UN وعقدت اجتماعات شهرية مماثلة بين عملية الأمم المتحدة والقوات الجمهورية لكوت ديفوار على مستوى قادة القطاعات في المناطق
    In early 2012 Col. Chuma, 84th sector Commander, planned to attack FDC, but ex-CNDP officers, who orchestrated operations with the rebels, protected “Gen.” Luanda. UN وفي مطلع عام 2012، كان العقيد تشوما، قائد القطاع الـ 84، يخطط للهجوم على جبهة الدفاع عن الكونغو، ولكن ضباطا سابقين بالمؤتمر الوطني وفروا الحماية لـ ”الجنرال“ لواندا من خلال عمليات منسقة مع المتمردين.
    According to multiple sources, some of the minerals were in a jeep driven by former 24th sector Commander Colonel Gwigwi, who later confirmed his involvement to the Group. UN ووفقا لمصادر متعددة، كانت بعض المعادن في سيارة جيب يقودها قائد القطاع الرابع والعشرين العقيد غويغوي، الذي أكد للفريق في وقت لاحق تورطه.
    On 30 May, the Yugoslav Army Liaison Officer informed the sector Commander about the decision to establish permanent Yugoslav Army posts on the troubled Becka Pec and Vrbica uncontrolled border crossings. UN وفي ٣٠ أيار/مايو، أبلغ ضابط الاتصال التابع للجيش اليوغوسلافي قائد القطاع بقرار إنشاء مخافر دائمة للجيش اليوغوسلافي في نقطتي الحدود غير المراقبتين المثيرتين للمشاكل في بيكا بيتش وفريبيتشا.
    5. At the sector level UNPROFOR may be represented by three members, including the Chairman, who will be the sector Commander or the Acting sector Commander, and may bring one interpreter. UN ٥ - وعلى مستوى القطاعات، يجوز تمثيل قوة اﻷمم المتحدة للحماية بثلاثة أعضاء، بما في ذلك الرئيس، الذي يكون قائد القطاع أو قائد القطاع بالنيابة، ويجوز لها أن تحضر مترجما شفويا واحدا.
    5. Lt. Colonel Milan Krkovic sector Commander UN ٥ - المقدم ميلان كيركوفيتش قائد القطاع
    3. JBVMTs (Teams): There will be a minimum of six teams; however, given the size of all sectors is not the same, the Parties agree that the number of teams and their locations will be determined by the sector Commander in consultation with the JBVMM and the Force Commander and with the approval of the JPSM. UN تُنشأ ستة أفرقة على الأقل؛ لكن نظرا لتباين حجم جميع القطاعات، يتفق الطرفان على أن يتولى قائد القطاع تحديد عدد الأفرقة ومواقعها بالتشاور مع الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها وقائد القوة، وبموافقة من الآلية السياسية والأمنية المشتركة.
    sector Commander -- Chairperson UN ' 1` قائد القطاع رئيسا
    73. In March 2012 9th sector Commander Col. Bernard Byamungu refused to attend the FARDC seminar in Kinshasa. UN 73 - في آذار/مارس 2012، رفض قائد القطاع 9، العقيد برنار بيامونغو، حضور الحلقة الدراسية للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في كينشاسا.
    The sector Commander Fred Seka Mwenge, based in Bunia, was reportedly not involved in the operation. UN ويتردد أن فريد سيكا موينغي قائد قطاع بونيا لم يشارك في العملية.
    In late November, the South Kivu sector Commander, “Col.” Hamada Habimana, deserted to join his family in Kenya. UN وفي أواخر تشرين الثاني/نوفمبر، فرّ قائد قطاع كيفو الجنوبية، ”العقيد همادة هابيمانا“، من الخدمة ليلحق بأسرته في كينيا.
    Members of the Committee include Government officials of Southern Darfur in immigration, police, customs and State security, the Popular Defence Force and the Mobile Police Unit, in addition to the UNAMID Police sector Commander. UN وتضم اللجنة أعضاء من الموظفين الحكوميين من دائرة الهجرة والشرطة والجمارك وأمن الدولة وقوات الدفاع الشعبي ووحدة الشرطة المتنقلة في جنوب دارفور، وكذلك قائد قطاع شرطة العملية المختلطة.
    The sector Commander, Sector Belgrade, did, however, receive a threatening call in December. UN بيد أن قائد قطاع بلغــراد تلقى تهديــدا بالهاتــف في كانون اﻷول/ديسمبر.
    A few days ago the Uganda People's Defence Force (UPDF) complained to the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) about the surrounding of the vehicle of the sector Commander of Kisangani by the Rwandese Patriotic Army (RPA), which was a provocative act. UN ومنذ بضعة أيام، شكت قوات الدفاع الشعبي في أوغندا إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية من التصرف الذي قام به جيش رواندا الوطني، والمتمثل في محاصرة عربة قائد قطاع كيسنغاني، الأمر الذي يشكل تصرفا استفزازيا.
    She was received by the sector Commander, who gave her no information on her son, and in fact was quite threatening. UN واستقبلها قائد المنطقة الذي لم يعلمها بأي شيء عن ابنها، بل إنه هددها تهديداً شديداً.
    The authors were afraid to complain directly to the local courts as a result of the sector Commander's threats of arrest and the particularly harsh intimidation they had suffered at the hands of the criminal investigation officers (eviction, destruction of their house and livelihood). UN وخشيت صاحبات البلاغ رفع شكوى مباشرة إلى السلطات القضائية المحلية بسبب تهديد قائد المنطقة العسكرية بالقبض عليهن، وتدابير التخويف البالغة الخطورة الصادرة عن سلطات الشرطة القضائية (الطرد وتدمير المنزل وقطع الرزق).
    The arrival of 28 retired military arms monitors during the summer has brought the Arms Monitoring Office to its full strength of 186, and there are now 5 fully established sectors, each with headquarters under a senior sector Commander. UN وبوصول 28 من مراقبي الأسلحة العسكريين المتقاعدين خلال الصيف، اكتمل قوام مكتب رصد الأسلحة المؤلف من 186 فرداً، وتوجد حالياً خمسة قطاعات كاملة الإنشاء، لكل منها مقر يشرف عليه أحد كبار قادة القطاعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more