"sector expansion" - Translation from English to Arabic

    • توسيع قطاع
        
    • توسيع نطاق القطاع
        
    Accounting for applicable national policies and specific national or regional circumstances, such as sectoral reform initiatives, local fuel availability, power sector expansion plans, and the economic situation in the sector relevant to the project activity UN `7` مراعاة السياسات الوطنية المنطبقة والظروف الوطنية أو الإقليمية المحددة، مثل مبادرات إصلاح القطاعات، والوقود المحلي المتوافر، وخطط توسيع قطاع الطاقة، والحالة الاقتصادية في القطاع ذي الصلة بنشاط المشروع
    85. > Relevant national policies and circumstances, including, inter alia, sectoral reform initiatives, local fuel availability, power sector expansion plans, and the economic situation in the project sector, shall be considered in the development of a project baseline. < UN 85- < تؤخذ السياسات والظروف الوطنية، بما في ذلك، في جملة أمور أخرى، مبادرات الإصلاح القطاعي، توافر الوقود المحلي، خطط توسيع قطاع الطاقة، والحاجة الاقتصادية في قطاع المشاريع، وذلك عند وضع خطط الأساس للمشروع. >
    Modalities for accounting for applicable national policies and specific national or regional circumstances, such as sectoral reform initiatives, local fuel availability, power sector expansion plans, and the economic situation in the sector relevant to the project activity; UN `9` طرائق لمراعاة السياسات الوطنية المنطبقة والظروف الوطنية أو الإقليمية المحددة، مثل مبادرات إصلاح القطاعات، والوقود المحلي المتوافر، وخطط توسيع قطاع القدرة، والحالة الاقتصادية في القطاع ذي الصلة بنشاط المشروع؛
    Accounting for applicable national policies and specific national or regional circumstances, such as sectoral reform initiatives, local fuel availability, power sector expansion plans, and the economic situation in the sector relevant to the project activity; UN `7` مراعاة السياسات الوطنية المنطبقة والظروف الوطنية أو الإقليمية المحددة، مثل مبادرات إصلاح القطاعات، والوقود المحلي المتوافر، وخطط توسيع قطاع الطاقة، والحالة الاقتصادية في القطاع ذي الصلة بنشاط المشروع؛
    Private sector expansion is an important component of overall development. UN إن توسيع نطاق القطاع الخاص عنصر مهم من عناصر التنمية الشاملة.
    Accounting for applicable national policies and specific national or regional circumstances, such as sectoral reform initiatives, local fuel availability, power sector expansion plans, and the economic situation in the sector relevant to the project activity UN `7` مراعاة السياسات الوطنية المنطبقة والظروف الوطنية أو الإقليمية المحددة، مثل مبادرات إصلاح القطاعات، والوقود المحلي المتوافر، وخطط توسيع قطاع الطاقة، والحالة الاقتصادية في القطاع ذي الصلة بنشاط المشروع
    ++ Taking into account relevant national and/or sectoral policies and circumstances, such as sectoral reform initiatives, local fuel availability, power sector expansion plans, and the economic situation in the project sector. UN (ه) ++ مع مراعاة السياسات والظروف الوطنية و/أو القطاعية ذات الصلة، مثل مبادرات إصلاح القطاعات، وتوافر الوقود المحلي، وخطط توسيع قطاع الطاقة، والحالة الاقتصادية في قطاع المشروع.
    Taking into account relevant national and/or sectoral policies and circumstances, such as sectoral reform initiatives, local fuel availability, power sector expansion plans, and the economic situation in the project sector; UN (ج) مع مراعاة السياسات والظروف الوطنية و/أو القطاعية ذات الصلة، مثل مبادرات إصلاح القطاعات، والوقود المحلي المتوافر، وخطط توسيع قطاع الطاقة، والحالة الاقتصادية في قطاع المشاريع؛
    Taking into account relevant national and/or sectoral policies and circumstances, such as sectoral reform initiatives, local fuel availability, power sector expansion plans, and the economic situation in the project sector. UN (ه) مع مراعاة السياسات والظروف الوطنية و/أو القطاعية ذات الصلة، مثل مبادرات إصلاح القطاعات، وتوافر الوقود المحلي، وخطط توسيع قطاع الطاقة، والحالة الاقتصادية في قطاع المشروع.
    Taking into account relevant national and/or sectoral policies and circumstances, such as sectoral reform initiatives, local fuel availability, power sector expansion plans, and the economic situation in the project sector. " UN (ه) مع مراعاة السياسات والظروف الوطنية و/أو القطاعية ذات الصلة، مثل مبادرات إصلاح القطاعات، وتوافر الوقود المحلي، وخطط توسيع قطاع الطاقة، والحالة الاقتصادية في قطاع المشروع " .
    Taking into account relevant national and/or sectoral policies and circumstances, such as sectoral reform initiatives, local fuel availability, power sector expansion plans, and the economic situation in the project sector. UN (ه) مع مراعاة السياسات والظروف الوطنية و/أو القطاعية ذات الصلة، مثل مبادرات إصلاح القطاعات، وتوافر الوقود المحلي، وخطط توسيع قطاع الطاقة، والحالة الاقتصادية في قطاع المشروع.
    Taking into account relevant national and/or sectoral policies and circumstances, such as sectoral reform initiatives, local fuel availability, power sector expansion plans, and the economic situation in the project sector; UN (ج) مع مراعاة السياسات والظروف الوطنية و/أو القطاعية ذات الصلة، مثل مبادرات إصلاح القطاعات، والوقود المحلي المتوافر، وخطط توسيع قطاع الطاقة، والحالة الاقتصادية في قطاع المشاريع؛
    Taking into account relevant national and/or sectoral policies and circumstances, such as sectoral reform initiatives, local fuel availability, power sector expansion plans, and the economic situation in the project sector; UN (ج) مع مراعاة السياسات والظروف الوطنية و/أو القطاعية ذات الصلة، مثل مبادرات إصلاح القطاعات، والوقود المحلي المتوافر، وخطط توسيع قطاع الطاقة، والحالة الاقتصادية في قطاع المشاريع؛
    Taking into account relevant national and/or sectoral policies and circumstances, such as sectoral reform initiatives, local fuel availability, power sector expansion plans, and the economic situation in the project sector. UN (ه) مع مراعاة السياسات والظروف الوطنية و/أو القطاعية ذات الصلة، مثل مبادرات إصلاح القطاعات، وتوافر الوقود المحلي، وخطط توسيع قطاع الطاقة، والحالة الاقتصادية في قطاع المشروع.
    Taking into account relevant national and/or sectoral policies and circumstances, such as sectoral reform initiatives, local fuel availability, power sector expansion plans, and the economic situation in the activity sector; UN (ج) بمراعاة السياسات والظروف الوطنية و/أو القطاعية ذات الصلة، مثل مبادرات إصلاح القطاعات ومدى توافر الوقود المحلي وخطط توسيع قطاع الطاقة والحالة الاقتصادية في قطاع الأنشطة؛
    [Incorporation of relevant national policies and specific national or regional circumstances, including, inter alia, sectoral reform initiatives, local fuel availability, power sector expansion plans, and the economic situation in the project sector.]] UN (ح) [إدراج السياسات الوطنية ذات الصلة والظروف المحددة الوطنية أو الإقليمية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، مبادرات الإصلاحات القطاعية وتوافر الوقود محلياً وخطط توسيع قطاع الطاقة والحالة الاقتصادية في قطاع المشروع.]]
    Incorporation of relevant national policies and specific national or regional circumstances, including, inter alia, sectoral reform initiatives, local fuel availability, power sector expansion plans, and the economic situation in the project sector.] UN (ح) إدماج السياسات الوطنية ذات الصلة والظروف المعينة الوطنية أو الإقليمية بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر مبادرات الإصلاحات القطاعية وتوفر الوقود محلياً ، وخطط توسيع قطاع الطاقة والوضع الإقتصادي في قطاع المشروع .]
    [Incorporation of relevant national policies and specific national or regional circumstances, including, inter alia, sectoral reform initiatives, local fuel availability, power sector expansion plans, and the economic situation in the project sector.]] UN (ح) [إدراج السياسات الوطنية ذات الصلة والظروف المحددة الوطنية أو الإقليمية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، مبادرات الإصلاحات القطاعية وتوافر الوقود محلياً وخطط توسيع قطاع الطاقة والحالة الاقتصادية في قطاع المشروع.]]
    Another reply pointed out that graduated countries would continue to receive financial assistance for the promotion of private sector expansion and investment instruments. UN وأشارت إجابة أخرى إلى أن البلدان التي يتم إخراجها من القائمة ستستمر في الحصول على مساعدات رسمية لتشجيع توسيع نطاق القطاع الخاص وأدوات الاستثمار.
    In 1992, the Division for Private Sector in Development combined with the United Nations International Short-Term Advisory Resources (UNISTAR) and the Investment Feasibility Study Facility to take new initiatives to promote the role of the private sector in development, including the development of a number of modules representing successful innovative efforts to promote private sector expansion and to stimulate investment. UN وفي عام ١٩٩٢، اشتركت شعبة دور القطاع في التنمية مع الموارد الاستشارية الدولية القصيرة اﻷجل لﻷمم المتحدة ومرفق دراسة جدوى الاستثمار في اتخاذ مبادرات جديدة لتعزيز دور القطاع الخاص في التنمية، بما في ذلك استحداث عدد من النماذج التي تشكل جهودا ابتكارية ناجحة لتعزيز توسيع نطاق القطاع الخاص وحفز الاستثمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more