"sector of activity" - Translation from English to Arabic

    • قطاع النشاط
        
    • قطاعات النشاط
        
    • قطاع من اﻷنشطة
        
    • نشاطاتهم
        
    • وقطاع النشاط
        
    Distribution of the employed population by sector of activity and by sex, 2005 UN توزيع السكان العاملين بحسب قطاع النشاط وبحسب الجنس، 2005
    This prohibition is coupled with measures of protection applicable to all children, whatever the sector of activity. UN وترافق هذا الحظر تدابير حمائية تطبق على جميع الأطفال، بصرف النظر عن قطاع النشاط.
    It was also reiterated that every effort was made to avoid any overlap of meetings related to the same sector of activity. UN وكما أعيد التأكيد على بذل كل الجهود لتجنب أي تداخل بين الاجتماعات المتصلة بنفس قطاع النشاط.
    The distribution of working women by sector of activity shows them to be concentrated above all in the tertiary or services sector. UN تشير إحصاءات توزيع النساء العاملات حسب قطاعات النشاط أنهن يتركزن أولا في القطاع الثالث.
    Article 192: The age of retirement shall be fixed for each sector of activity. UN المادة ٢٩١: يجري تحديد سن الاحالة الى التقاعد بالنسبة لكل قطاع من اﻷنشطة على حدة.
    It was also reiterated that every effort had been made to avoid any overlap of meetings related to the same sector of activity. UN وكرر أيضا تأكيد بذل كل جهد لتجنب أي تداخل بين الاجتماعات المتصلة بنفس قطاع النشاط.
    It was also reiterated that every effort was made to avoid any overlap of meetings related to the same sector of activity. UN وكُرر القول أيضاً بأنه قد بُذل كل جهد لتجنب أي تداخل للاجتماعات المتصلة بنفس قطاع النشاط.
    In scheduling meetings, every effort was made to avoid, to the extent possible, any overlap of meetings related to the same sector of activity. UN وقد بُذلت قصارى الجهود، عند تحديد مواعيد الاجتماعات، كي يتم قدر المستطاع تفادي أي تداخل في الاجتماعات المتعلقة بنفس قطاع النشاط.
    Employed population by sector of activity UN السكان العاملون حسب قطاع النشاط
    Open unemployment rate by sector of activity UN معدل البطالة المكشوفة بحسب قطاع النشاط
    That statement implies that conduct outside the sector of activity in which a parastatal or quasi-public legal person has been empowered to exercise elements of the governmental authority is not attributable to the State. UN وهو ما يفيد بأن الدولة لا تتحمل المسؤولية عن التصرف الواقع خارج قطاع النشاط الذي منح فيه الشخص الاعتباري شبه الحكومي أو شبه العمومي صلاحيــة ممارســة عناصــر السلطة الحكومية.
    Ratio of women to men in the workplace, by sector of activity and profession UN درجة تركز الرجال/ النساء في العمالة حسب قطاع النشاط والمهنة
    The Programme has made a favourable start but lacks the means to achieve this alone, and partnerships with appropriate public or private institutions will have to be envisaged for each type and sector of activity. UN وقد حقق البرنامج نتائج أولية طيبة ولكنها لا تكفي ﻹعانة مواجهة هذا التحدي بمفرده، وعليه ينبغي أن يتوخى الدخول في علاقة شراكة مع مؤسسات ملائمة عامة أو خاصة أياً كان نوع أو قطاع النشاط.
    In scheduling meetings, every effort was made to avoid, to the extent possible, any overlap of meetings related to the same sector of activity. UN وقد بُذلت قصارى الجهود عند تحديد مواعيد الاجتماعات، كي يتم قدر المستطاع تفادي أي تداخل في الاجتماعات المتعلقة بنفس قطاع النشاط.
    19. Distribution of the employed population by sector of activity and by sex, 2005 125 UN 19 - توزيع السكان العاملين بحسب قطاع النشاط وبحسب الجنس، 2005 136
    Although hardly providing such complete statistics as the above, records of contracts of employment, if well maintained, can offer very detailed and highly useful information about foreign workers, including their sociooccupational status and their distribution by sector of activity. UN ولا توفر السجلات الخاصة بعقود العمل إحصاءات كاملة كالتي يوفرها السجل الخاص بتراخيص الإقامة، ولكن يمكنها، إن هي نُظمت تنظيماً جيداً، أن توفر معلومات شديدة التفصيل وعظيمة الفائدة عن العمال الأجانب، وبخاصة عن أحوالهم الاجتماعية والمهنية وتوزيعهم بحسب قطاع النشاط.
    Working population, by sector of activity and gender (in thousands) UN الجدول ١١-١ مجموع العاملين حسب قطاع النشاط ونوع الجنس )باﻵلاف(
    Preferences by sector of activity centre around the savings and loan and consumer cooperatives, followed by multiple-service cooperatives, which is explained by the many alternatives these offer for resolving the economic problems which women face on a daily basis. UN والتعاونيات المفضلة لديها حسب قطاع النشاط هي التعاونيات الادخارية والائتمانية والاستهلاكية، ثم تعاونيات الخدمات المتعددة، اﻷمر الذي يعود إلى تعدد البدائل التي تتيحها هذه التعاونيات للمرأة لحل المشاكل الاقتصادية التي تواجهها في حياتها اليومية.
    The risks of an accident at work vary greatly depending on the sector of activity. UN وتختلف أخطار الحوادث المهنية كثيرا حسب قطاعات النشاط.
    Instances of this are given throughout the present plan, in relation to each sector of activity and to instruments such as area-based development and social mobilization. UN وتعطى أمثلة لذلك في جميع أنحاء هذه الخطة، فيما يتصل بكل قطاع من اﻷنشطة وباﻷدوات مثل التنمية المناسبة لكل منطقة والتعبئة الاجتماعية.
    16. Please provide information on the extent of coverage of unemployment benefits in the State party. Please also provide statistics on recipients of unemployment benefits, disaggregated by sector of activity. UN 16- تقديم معطيات حول التغطية المضمونة من خلال التعويضات بسبب فقدان العمل لأسباب اقتصادية في الدولة الطرف، بالإضافة إلى تقديم إحصائيات حول المستفيدين من هذه التعويضات بحسب مجالات نشاطاتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more