"sector performance" - Translation from English to Arabic

    • أداء القطاع
        
    • أداء قطاع
        
    • أداء القطاعات
        
    • وأداء القطاع
        
    • اﻷداء لقطاع
        
    Special emphasis will be placed on activities related to improving sector performance to increasingly shift from a product approach to a solution approach. UN وسيجري التركيز بخاصة على الأنشطة المتصلة بتحسين أداء القطاع بغية التحول من النهج القائم على المنتجات إلى نهج قائم على الحلول.
    Efficiency is a paramount concept within this framework, as it is an end goal in judging the quality of public sector performance. UN وتعتبـر الكفاءة مفهومـا غاية فـي الأهمية ضمن هذا الإطار، باعتبارهـا الهدف النهائي في تقـيـيـم نوعية أداء القطاع العام.
    The specificity of public sector performance indicators remains important for detailed performance monitoring in various policy areas. UN وأضافت أن خصوصية مؤشرات أداء القطاع العام ما زالت هامة لرصد تفصيلي للأداء في مجالات السياسة العامة المختلفة.
    Assess export sector performance during the 1990s. UN يرجى تقييم أداء قطاع التصدير خلال التسعينات.
    In summary, the following are some of the recommendations that can further enhance education sector performance: UN وهذه بإيجاز بعض التوصيات التي يمكن أن تزيد من تعزيز أداء قطاع التعليم:
    In 2011, WaterAid supported a conference on national sector monitoring in Malawi for members of the Joint Monitoring Programme, and co-chaired a session at the fourth South Asian Conference on Sanitation in Colombo on sector performance monitoring. UN وفي عام 2011، قدمت المنظمة الدعم إلى مؤتمر معني برصد القطاعات على الصعيد الوطني عُقد في ملاوي لفائدة أعضاء برنامج الرصد المشترك، وشاركت في رئاسة جلسة حول رصد أداء القطاعات في الدورة الرابعة لمؤتمر جنوب آسيا المعني بمرافق الصرف الصحي التي عقدت في كولومبو.
    The new Government has embarked on a number of measures aimed at strengthening accountability and public sector performance. UN وقد شرعت الحكومة الجديدة من اتخاذ عددٍ من التدابير الرامية إلى تعزيز المساءلة وأداء القطاع العام.
    Underscoring the role of professional public administration in the effectiveness and accountability of public sector performance, UN وإذ يؤكد على دور الإدارة العامة التي تتحلى بالمهنية في مدى فعالية أداء القطاع العام وقابليتـه للمساءلة،
    It could also be a key method for ensuring optimal public sector performance and service delivery. UN ويمكن أن تشكل أيضا أداة رئيسية لضمان أداء القطاع العام وتقديم الخدمات على أكمل وجه.
    Thus, sector performance should be seen as the result of the governance of the system or the interplay of many actors. UN لذا، ينبغي النظر إلى أداء القطاع باعتباره نتيجة إدارة النظام أو التفاعل بين العديد من الجهات الفاعلة.
    FAO assistance to small island States has focused on agriculture sector performance and policy reviews and the formulation of sector development plans. UN وتركزت المساعدة المقدمة من منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة الى الدول الجزرية الصغيرة في أداء القطاع الزراعي واستعراض السياسات وإعداد خطط التنمية القطاعية.
    B. Cooperative action to improve external sector performance UN باء - اﻹجراءات التعاونية لتحسين أداء القطاع الخارجي
    Independent supreme audit institutions with other independent oversight institutions could make a significant contribution to monitoring and accounting for public sector performance in achieving development goals. UN ويمكن أن تقدم مؤسساتٌ عليا مستقلة معنية بمراجعة الحسابات ومؤسساتُ رقابة مستقلة أخرى إسهاما كبيرا في رصد أداء القطاع العام من حيث تحقيق الأهداف الإنمائية، وفي المساءلة عن هذا الأداء.
    Continuing opposition perceptions about the partiality of the Commission, and general public discontent with public sector performance and the overall political environment, are therefore concerning. UN ولذلك، فإن استمرار تصور المعارضة بأن اللجنة متحيزة، واستياء عامة الناس من أداء القطاع العام، والمناخ السياسي ككل، مدعاة للقلق.
    Indicators of manufacturing sector performance, by subregion and UN مؤشرات أداء قطاع الصناعة التحويلية حسب المنطقة
    The real impacts of these initiatives can be accessed by the application of the Shelter sector performance Indicators. UN ويمكن التعرف إلى تأثيرات تلك المبادرات بتطبيق مؤشرات أداء قطاع المأوى.
    It would be possible to make an assessment of the situation when countries begin to apply the shelter sector performance indicators vigorously. UN ومن الممكن اجراء تقييم للوضع حين تباشر البلدان بكل حماس بتطبيق مؤشرات أداء قطاع المأوى.
    The Government undertook a survey of urban living conditions using the shelter sector performance indicators in order to assess the impact of war and to identify priority areas for further action. UN وأجرت الحكومة مسحا ﻷوضاع المعيشة الحضرية مستخدمة مؤشرات أداء قطاع المأوى من أجل تقييم تأثيرات الحرب وتحديد مجالات اﻷولوية لمزيد من العمل.
    The recently completed national housing and population censuses will form the basis of a national database for assessing shelter sector performance. UN أما العملية الوطنية للتعداد السكاني واﻹحصاء السكاني المنجزة مؤخرا، فستشكل اﻷساس لقاعدة بيانات وطنية لتقييم أداء قطاع المأوى.
    3. Continue to assist Member States in the setting up of shelter databases and the application of shelter sector performance indicators. UN ٣ - مواصلة مساعدة الدول اﻷعضاء في إعداد قواعد بيانات المأوى وتطبيق مؤشرات أداء قطاع المأوى.
    The objective of creating greater interlinkages between policy development, planning and monitoring processes can be achieved by targeted cooperation, cross-sectoral relations, improved procedures and regulatory measures while concentrating on the fundamental need to improve sector performance and cooperation. UN ويمكن تحقيق الهدف المتمثل في زيادة أوجه الترابط بين عمليات رسم السياسات والتخطيط والرصد من خلال التعاون المحدد الهدف، والعلاقات الشاملة لعدة قطاعات، وتحسين الإجراءات والتدابير التنظيمية مع التركيز في الوقت نفسه على الحاجة الأساسية لتحسين أداء القطاعات والتعاون في ما بينها.
    Significantly, the reciprocity between government support and private sector performance entailed a faster rate of capital accumulation and growth. UN ومما هو جدير بالذكر أن هذه المقابلة بين الدعم الحكومي وأداء القطاع الخاص تمخضت عن معدل متسارع للتركيم الرأسمالي والنمو.
    Accordingly, a set of shelter sector performance indicators was developed after considerable field-testing and review. UN وطبقا لذلك تم وضع مجموعة من مؤشرات اﻷداء لقطاع المأوى بعد إجراء اختيارات واستعراضات ميدانية كثيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more