"sector review" - Translation from English to Arabic

    • استعراض قطاع
        
    • استعراض القطاع
        
    • باستعراض قطاع
        
    • لاستعراض قطاع
        
    • استعراض لقطاع
        
    • استعراض للقطاع
        
    • استعراض قطاعي
        
    Workshop deferred, pending the commencement of the security sector review process UN أجلت حلقة العمل، رهنا بالشروع في عملية استعراض قطاع الأمن
    High-level meetings held on the implementation of projects identified in the security sector review UN اجتماعا رفيع المستوى عُقد بشأن تنفيذ المشاريع المحددة في استعراض قطاع الأمن
    Irrigation sector review and emergency rehabilitation UN استعراض قطاع الري في حالات الطوارئ واﻹنعاش
    The security sector review process already under way will provide valuable inputs into these policy issues. UN وستوفر عملية استعراض القطاع الأمني الجارية بالفعل مدخلات قيّمة في هذه المسائل المتعلقة بالسياسات.
    The President has taken a lead role in the security sector review process, establishing a three-tier mechanism. UN وقد اضطلع الرئيس بدور قيادي في عملية استعراض القطاع الأمني، حيث قام بإنشاء آلية ثلاثية المستويات.
    My Special Representatives chaired the first meeting of the steering committee for the internal security sector review on 10 October. UN وقد ترأس ممثلي الخاص الاجتماع الأول للجنة التوجيهية المعنية باستعراض قطاع الأمن الداخلي في 10 تشرين الأول/أكتوبر.
    While the living conditions survey will contribute to this process, realization of the full potential of the agriculture sector review is very much dependent on a supportive policy environment. UN وبينما ستسهم الدراسة الاستقصائية بشأن الأحوال المعيشية في هذه العملية، إلا أن تحقيق الإمكانات الكاملة لاستعراض قطاع الزراعة يعتمد بقدر كبير على وجود بيئة سياسات دائمة.
    Approval by the Government of a comprehensive action plan on security sector review UN قبول الحكومة لخطة عمل شاملة بشأن استعراض قطاع الأمن
    Review and drafting of relevant legislation has been deferred until commencement of the security sector review process UN أُجِّل استعراض وصياغة التشريع ذي الصلة إلى حين بداية عملية استعراض قطاع الأمن
    In this regard, the feasibility of conducting the security sector review will further depend on the availability of such financial resources UN وفي هذا الصدد، لا تزال جدوى إجراء استعراض قطاع الأمن معتمدة على مدى توافر هذه الموارد المالية
    It is expected that the ongoing UNMIT assessment of PNTL and the Ministry of Interior, and the plans to reconstitute PNTL and strengthen the Ministry of Interior, will feed into the security sector review. UN ومن المتوقع أن يسهم تقييم البعثة الجاري للشرطة الوطنية ووزارة الدفاع، وخطط إعادة تشكيل الشرطة الوطنية وتعزيز وزارة الدفاع في استعراض قطاع الأمن.
    Pending the identification of PNTL specific needs for international assistance in the provision of equipment following the security sector review process UN إلى أن يتم تحديد الاحتياجات المعينة للشرطة الوطنية التيمورية من المساعدة الدولية في مجال توفير المعدات على أثر عملية استعراض قطاع الأمن
    :: Provision of advice to the Government, through 12 high-level and 24 working-level meetings, on the implementation of projects identified in the security sector review UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تنفيذ المشاريع التي جرى تحديدها في استعراض قطاع الأمن، وذلك عن طريق عقد 12 اجتماعاً رفيع المستوى و 24 اجتماع على المستوى التنفيذي
    EEC: Support security sector review in Timor-Leste -- capacity development facility UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم استعراض القطاع الأمني في تيمور - ليشتي - مرفق تنمية القدرات
    EEC Trust Fund to support security sector review in Timor-Leste capacity development facility UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم استعراض القطاع الأمني في تيمور - ليشتي - مرفق تنمية القدرات
    Fiji's Forestry sector review and its incorporation into the Fiji National Forestry Action Plan have been accomplished, and project proposals have been implemented or are currently being executed. UN ولقد أنجزنا استعراض القطاع الحراجي لفيجي وإدماجه في خطة العمل الحراجية القومية الفيجية، ووضعت مقترحات لمشروعات بعضها يجري تنفيذه حاليا.
    EEC Trust Fund to support security sector review in Timor-Leste capacity development facility UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم استعراض القطاع الأمني في تيمور-ليشتي - مرفق تنمية القدرات
    :: Working with and providing technical input to the UNDP team for the security sector review on the implementation of the UNDP-administered donor funded United Nations security sector review activities to support the review and to undertake capacity-building activities UN :: العمل مع فريق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المعني باستعراض قطاع الأمن وتقديم المدخلات التقنية له بشأن تنفيذ أنشطة الأمم المتحدة المتعلقة باستعراض قطاع الأمن التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ويمولها المانحون لدعم استعراض أنشطة بناء القدرات والاضطلاع بها
    Due to the programme's success, two women were selected to participate in the national education sector review forum, held in Accra. UN ونظرا لنجاح هذا البرنامج، تم اختيار امرأتين للمشاركة في المنتدى الوطني لاستعراض قطاع التعليم الذي عُقد في أكرا.
    58. In Cambodia, a human settlements sector review has been undertaken to provide a framework for future investment in housing and infrastructure. UN ٥٨ - في كمبوديا أجري استعراض لقطاع المستوطنات البشرية لتأمين هيكل للاستثمارات المستقبلية في مجال اﻹسكان والهياكل اﻷساسية.
    WHO participated in a health sector review which addressed, inter alia, issues affecting women. UN وشاركت المنظمة في استعراض للقطاع الصحي عالج، في جملة أمور، مسائل تتأثر بها المرأة.
    There were currently six special needs units around the country and in 2004 a sector review had been conducted to highlight areas of concern. UN وهناك في الوقت الراهن ست وحدات تعمل من أجل تلبية الاحتياجات الخاصة في كل أنحاء البلد، وفي عام 2004 تم إجراء استعراض قطاعي لتسليط الضوء على المناطق ذات الاحتياجات الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more