(iv) Integrating adaptation actions into sectoral and national planning and other ways to enable climate-resilient development; | UN | إدماج إجراءات التكيف في التخطيط القطاعي والوطني وغير ذلك من سُبل إتاحة التنمية القادرة على تحمّل تغير المناخ؛ |
(viii) Integrating adaptation actions into sectoral and national planning and risk management strategies and other ways to enable climate-resilient development; | UN | `8 ' إدماج إجراءات التكيف في التخطيط القطاعي والوطني واستراتيجيات إدارة المخاطر، وغير ذلك من سبل تحقيق التنمية القادرة على تحمل تغير المناخ؛ |
Providing advice on the integration of adaptation actions into sectoral and national planning and other ways to enable climate-resilient development; | UN | (د) تقديم المشورة بشأن إدماج إجراءات التكيف في التخطيط القطاعي والوطني وغيرها من سُبل تمكين التنمية القادرة على تحمّل تغير المناخ؛ |
Providing advice on the integration of adaptation actions into sectoral and national planning and other ways to enable climate-resilient development; | UN | (د) تقديم المشورة بشأن إدماج إجراءات التكيف في التخطيط القطاعي والوطني وغيرها من سُبل إتاحة التنمية القادرة على تحمّل تغير المناخ؛ |
Providing advice on the integration of adaptation actions into sectoral and national planning and other ways to enable climate-resilient development; | UN | (د) تقديم المشورة بشأن إدماج إجراءات التكيف في التخطيط القطاعي والوطني وغيرها من سُبل إتاحة التنمية القادرة على تحمّل تغير المناخ؛ |
[Take climate change considerations into account, to the extent feasible, in relevant social, economic and environmental policies and actions] [Integrate adaptation actions into sectoral and national planning]; | UN | (د) [أن يراعي بقدر الإمكان الاعتبارات المتعلقة بتغير المناخ في سياق السياسات والإجراءات الاجتماعية والاقتصادية والبيئة ذات الصلة] [أن يدمج إجراءات التكيف في عملية التخطيط القطاعي والوطني]؛ |
As mentioned above, partnerships with civil society actors have been instrumental in moving the implementation of the Programme of Action forward on the ground, against the background of an increasingly complex aid environment, with new stakeholders and partnerships for development and a number of mechanisms seeking to coordinate donor contributions in sectoral and national planning processes. | UN | وكما ذكر أعلاه، فقد أدت الشراكات مع الجهات الفاعلة في المجتمع المدني دورا هاما في المضي قدما بتنفيذ برنامج العمل على أرض الواقع، وذلك في ضوء بيئة المعونة المتزايدة التعقيد، مع أصحاب المصلحة الجدد والشراكات الجديدة من أجل التنمية، وسعي عدد من الآليات لتنسيق مساهمات الجهات المانحة في عمليات التخطيط القطاعي والوطني. |