"sectoral distribution of" - Translation from English to Arabic

    • التوزيع القطاعي
        
    • والتوزيع القطاعي
        
    • للتوزيع القطاعي
        
    • بالتوزيع القطاعي
        
    The secretariat also issued a note on the sectoral distribution of FDI. UN كما أصدرت الأمانة أيضاً مذكرة عن التوزيع القطاعي للاستثمار الأجنبي المباشر.
    Table 2: sectoral distribution of approved investment projects since inception UN الجدول 2: التوزيع القطاعي للمشروعات الاستثمارية منذ البداية
    In terms of the sectoral distribution of foreign direct investment, the primary sector continues to receive the majority of the investment. UN ومن حيث التوزيع القطاعي للاستثمار الأجنبي المباشر، يظل القطاع الأولي هو المتلقي لمعظم الاستثمارات.
    The sectoral distribution of external financing of infrastructure in developing countries is shown in Figure 1. UN ويرد التوزيع القطاعي للتمويل الخارجي للهياكل اﻷساسية في البلدان النامية في الرسم البياني رقم ١.
    While the reduction levels and the sectoral distribution of reductions were important in the Panel's assessments, another key factor was the Panel's estimates for funding the cessation of HCFC production. UN فعلى الرغم من الأهمية التي تكتسيها مستويات التخفيض والتوزيع القطاعي للتخفيضات في تقييمات الفريق، فإن هناك عاملاً أساسياً آخر، وهو تقديرات الفريق لتمويل التوقف عن إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    sectoral distribution of aggregate GHG emissions, 1994 69 UN التوزيع القطاعي للانبعاثات الاجمالية لغازات الدفيئة لعام 1994 86
    The sectoral distribution of aid is also greatly influenced by donors' preferences and the different criteria applied to them. UN ويتأثر التوزيع القطاعي للمعونة أيضا تأثرا كبيرا بأفضليات الجهات المانحة والمعايير المختلفة المطبقة عليها.
    6. sectoral distribution of the stock of foreign direct investment in Africa, by largest home country, most recent year . 29 UN التوزيع القطاعي للاستثمار المباشر اﻷجنبي في افريقيا، موزعا حسب أكبر بلدان الموطن، في أقرب سنة
    Table 6. sectoral distribution of the stock of foreign direct investment in Africa, by largest home country, most recent year UN الجدول ٦ - التوزيع القطاعي للاستثمار المباشر اﻷجنبي في افريقيا، موزعا حسب أكبر بلدان الموطن، في أقرب سنة
    The sectoral distribution of global programme funds at headquarters reflects the overall balance of UNICEF efforts in relation to the decade goals; UN ويعكس التوزيع القطاعي للصناديق البرنامجية العالمية في المقر التوازن العام لجهود اليونيسيف فيما يتصل بأهداف العقد؛
    Total EBE Table 3. sectoral distribution of total extrabudgetary expenditure, 1991-1992 UN الجدول ٣ - التوزيع القطاعي لمجموع النفقات الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية، ١٩٩١-١٩٩٢
    sectoral distribution of GDP UN التوزيع القطاعي للناتج المحلي الاجمالي
    sectoral distribution of the labour force shows that 44.6 per cent of the population is employed in the agricultural sector while 40.1 per cent is engaged in service sector activities. UN ويبين التوزيع القطاعي للقوى العاملة أن 44.6 في المائة من السكان يعملون في القطاع الزراعي، بينما يعمل 40.1 في المائة منهم في أنشطة قطاع الخدمات.
    The sectoral distribution of the labour force in 2010 shows that agricultural and fishing activities accounted for about 30 per cent of the total number of workers and traditional activities still constituted the primary source of employment. UN يظهر التوزيع القطاعي للقوى العاملة في عام 2010 أن أنشطة الزراعة والصيد تستوعب حوالي 30 في المائة من المشتغلين وان الأنشطة التقليدية ما تزال هي المصدر الأساسي للتشغيل.
    Furthermore, in 2011, it suspended reporting on sectoral distribution of expenditures among the 20 ACC programme classification sectors, including the environment, inherited by CEB. UN وعلاوة على ذلك، فقد علقت الإدارة الإبلاغ عن التوزيع القطاعي للنفقات داخل 20 قطاعاً من قطاعات تصنيف برامج لجنة التنسيق الإدارية، بما فيها البيئة، التي ورثها مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    The sectoral distribution of these cooperatives is as follows: 30 per cent are in agriculture and food; 23 per cent in retailing; 22 per cent in insurance; and 19 per cent in banking. UN أما التوزيع القطاعي لهذه التعاونيات فهو كالتالي 30 في المائة في مجال الزراعة والأغذية؛ و 23 في المائة في مجال تجارة التجزئة و 22 في المائة في مجال التأمين و 19 في المائة في الأعمال المصرفية.
    78. Figure XXII shows the sectoral distribution of expenditures in 2009, as reported by United Nations entities. UN 78 - ويبين الشكل الثاني والعشرون التوزيع القطاعي للنفقات في عام 2009، حسبما أفادت بـه كيانات الأمم المتحدة.
    These include the persisting and direct correlation between poverty and employment in South Asia; structural changes taking place in the sectoral distribution of labour; the impact of globalization on the job market; and child labour. UN وهي تشمل ارتباط الفقر على نحو مباشر ومستمر بالعمالة في جنوب آسيا؛ والتغييرات الهيكلية في التوزيع القطاعي للعمل؛ وتأثير العولمة على أسواق العمل؛ وعمالة الأطفال.
    These underlying processes are demonstrated most clearly when reviewing the sectoral distribution of the labour force in South Asia over the past 20 years. UN ويبين استعراض التوزيع القطاعي لقوة العمل في جنوب آسيا خلال السنوات العشرين الماضية هذه العمليات التحتية بأقصى قدر من الوضوح.
    13. The sectoral distribution of aid is also greatly influenced by donors' preferences and the different criteria applied by them. UN 13- والتوزيع القطاعي للمعونة تؤثر فيه أيضاً إلى حد كبير أفضليات المانحين ومختلف المعايير التي يطبقونها.
    The table in the annex provides a comparative picture of the sectoral distribution of UNDP resources over the first five programming cycles. UN ويرد في الجدول المذكور في المرفق صورة مقارنة للتوزيع القطاعي لموارد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي خلال دورات البرمجة الخمس اﻷولى.
    6 The data on the sectoral distribution of private sector employment are still fragmentary and are not available for 1997. UN )٦( لا تزال البيانات المتعلقة بالتوزيع القطاعي للعمالة في القطاع الخاص متناثرة وليست متاحة لعام ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more