"sectoral planning" - Translation from English to Arabic

    • التخطيط القطاعي
        
    • والتخطيط القطاعي
        
    • للتخطيط القطاعي
        
    The project was launched in 1991 and eight regional offices for sectoral planning support were set up in 1993. UN وقد بدأ المشروع في عام ١٩٩١ وتم في عام ٣٩٩١ إنشاء ثمانية مكاتب إقليمية لدعم التخطيط القطاعي.
    Even less systematic and comparative work has been done on the integration of these measures and their follow-up mechanisms on sectoral planning processes. UN بل وأنجز عمل منهجي ومقارن أقل منه فيما يتعلق بدمج هذه التدابير وآليات متابعتها في عمليات التخطيط القطاعي.
    One of the strongest justifications for long-term sectoral planning was that it was a way to establish a basis for reforming forest policies. UN وكان من أقوى مبررات التخطيط القطاعي الطويل اﻷجل أنه يمثل طريقة ﻹنشاء قاعدة ﻹصلاح السياسات الحراجية.
    UNDP also continued its support to the tourism sector by providing capacity-building assistance to the Ministry of Tourism and Antiquities in the areas of policy formulation, sectoral planning, human resources development and tourism awareness and marketing. UN كما واصل البرنامج اﻹنمائي تقديم الدعم لقطاع السياحة من خلال توفير المساعدة في مجال بناء القدرات لوزارة السياحة واﻷثريات في مجال رسم السياسات، والتخطيط القطاعي وتنمية الموارد البشرية والتوعية والتسويق في ميدان السياحة.
    One of the strongest justifications for long-term sectoral planning was that it was a way to establish a basis for reforming forest policies. UN وثمة مبررات قوية للتخطيط القطاعي الطويل اﻷجل من أقواها إرساء قاعدة ﻹصلاح السياسات المتعلقة بالغابات.
    Only 13 per cent of the reports indicated that population was integrated into the sectoral planning process, with varying degrees of success. UN ولم تبين سوى ما نسبته ٣١ في المائة من التقارير أن مسألة السكان تدرج في عملية التخطيط القطاعي مع اختلاف درجات النجاح.
    This Party emphasized that NAPs should be integrated into the continuous process of sectoral planning at the national and subnational levels. UN وشدد هذا الطرف على ضرورة دمج عملية خطط التكيف الوطنية في صلب عملية التخطيط القطاعي المتواصلة على المستويين الوطني ودون الوطني.
    1. sectoral planning, policies and institutions UN ١ - التخطيط القطاعي والسياسات والمؤسسات القطاعية
    67. sectoral planning, policy revision and institutional reform should be considered periodic processes encompassing various stages. UN ٦٧ - ينبغي أن يُنظر إلى التخطيط القطاعي وتنقيح السياسات وإصلاح المؤسسات على أنها عمليات دورية تشمل مراحل مختلفة.
    1. Planning frameworks 12. In developing countries, sectoral planning in forestry began nearly three decades ago. UN ١٢ - بدأ التخطيط القطاعي للحراج، في البلدان النامية منذ ثلاثة عقود تقريبا.
    This is expected to systematically integrate adaptation planning into the routine sectoral planning and operational practices of participating organizations. UN ومن المتوقع أن يؤدي ذلك إلى دمج التخطيط للتكيف بصورة منهجية في التخطيط القطاعي الروتيني وفي الممارسات التشغيلية للمنظمات المشاركة.
    Applying climatic information in sectoral planning as well as in cross-sectoral planning such as integrated water resources management; UN `3` استخدام المعلومات المناخية في التخطيط القطاعي وفي التخطيط المشترك بين القطاعات مثل الإدارة المتكاملة للموارد المائية؛
    Many countries are already using integrated coastal area management for planning and management of coastal resources and there is growing increasing interest in the use of integrated coastal area management as a complementary framework to harmonize sectoral planning and to resolve multipleuse conflicts of coastal resources. UN وتستخدم بلدان عديدة بالفعل الإدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية في تخطيط وإدارة الموارد الساحلية، وهناك اهتمام متنام ومتزايد باستخدام الإدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية كإطار تكميلي لتجانس التخطيط القطاعي وحل تناقضات الاستخدام المتعدد للموارد الساحلية.
    128. The integration of health impact assessments into economic sectoral planning and in sustainable development plans needs priority attention. UN ١٢٨ - يلزم إيلاء الاهتمام على سبيل اﻷولوية إلى إدماج تقييمات اﻷثر الصحي في التخطيط القطاعي الاجتماعي وفي خطط التنمية المستدامة.
    (e) Multilevel coordination: sectoral planning sets strategic directions and targets. UN )ﻫ( التنسيق المتعدد المستويات: يحدد التخطيط القطاعي الاتجاهات واﻷهداف الاستراتيجية.
    (b) Incorporation of adaptation policies into sectoral planning, urbanization and coastal development; UN (ب) إدماج سياسات التكيف في عملية التخطيط القطاعي والتحول الحضري وتنمية المناطق الساحلية؛
    144. Insufficient ownership by the Government, overlap among interventions and duplication of sectoral strategies undermine coherence between sectoral planning and budgeting. UN 144 - ويؤثر عدم توفير الحكومة للأموال الكافية، وتداخل الأنشطة وازدواجية الاستراتيجيات القطاعية، تؤثر سلبا في تساوق التخطيط القطاعي وإعداد الميزانية.
    sectoral planning in forestry considers the different ways in which owners, managers and users will gain or lose under alternative options for forest protection and management; UN والتخطيط القطاعي في مجال الحراجة يدرس الطرق المختلفة التي سيحقق فيها هؤلاء المالكون والمديرون والمستعملون كسبا أو خسارة نتيجة للخيارات المختلفة لحماية الغابات وإدارتها.
    Furthermore, the complex and dynamic nature of ecosystems and the absence of complete knowledge or understanding of their functioning also necessitated an adaptive management approach in integrated as well as sectoral planning. UN وعلاوة على ذلك فإن الطبيعية المعقدة والدينامية للنظم الإيكولوجية والافتقار إلى معرفة أو فهم كاملين لعمل هذه النظم يستدعيان أيضا اتباع نهج قائمة على الإدارة التكيفية في التخطيط المتكامل والتخطيط القطاعي كذلك.
    There is also a need to educate the public at large and promote stakeholder dialogue in support of sustainable sectoral planning that is compatible with the conservation and sustainable and equitable use of biodiversity. UN ومن الضروري أيضا تثقيف الجمهور بوجه عام؛ وتعزيز حوارات أصحاب المصلحة دعما للتخطيط القطاعي المستدام الذي يتماشى مع حفظ التنوع البيولوجي واستخدامه على نحو مستدام ومنصف.
    The results of the first industrial census and preliminary agricultural accounts have recently been published by the PCBS, and they constitute a sound basis for accurate sectoral planning. UN وقد قام هذا المكتب مؤخراً بنشر نتائج اﻹحصاء الصناعي اﻷول والحسابات الزراعية التمهيدية التي تشكل قاعدة سليمة للتخطيط القطاعي الدقيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more