"secure line" - Translation from English to Arabic

    • خط آمن
        
    • الخط الآمن
        
    • الخط المؤمن
        
    • الخط آمن
        
    • خط مؤمن
        
    • خطّ آمن
        
    • خط امن
        
    • بخطٍ آمن
        
    • الخطّ المؤمّن
        
    • اتصال آمن
        
    • خط أمن
        
    When I took over for Mayfair, we installed a secure line into my apartment. Open Subtitles عندما توليت لمايفير، قمنا بتركيب خط آمن إلى شقتي.
    You better be calling me on a secure line. Open Subtitles من الأفضل لكِ أن يكون إتصالك هذا من خط آمن
    White House switch port. This is a secure line. Open Subtitles "هذا قسم تحويل البيت الأبيض، هذا خط آمن."
    If he's using that secure line, we won't know more than now. Open Subtitles إذا كان يستعمل الخط الآمن نحن لن نعرف أكثر من الان
    Well, I gather we have the secure line, ma'am. Open Subtitles لقد تمكنت من توفير الخط المؤمن يا سيدتي
    Prime Minister, is this a secure line? Open Subtitles أهذا الخط آمن يا رئيس الوزراء ؟
    I can--um, I can get you a secure line with him on a sat phone we use for emergencies. Open Subtitles أستطيع أن أعطيك خط مؤمن معه على هاتف يعمل بالأقمار الصناعية نستخدمه وقت الطوارئ
    - Dr. Sandoz, I-I don't know if this is a secure line. Open Subtitles - الدّكتور ساندوز، أنا أنا لا أعرف إذا هذا خطّ آمن.
    It was the smarter move to have someone come in so they can log in on a secure line. Open Subtitles لقد كانت الحركة الأذكى أنّ يأتي أحد حتى يستطيعون التسجيل على خط آمن
    Now we just need to get to the ambassador's secure line. Open Subtitles ونحن الآن بحاجة فقط للوصول إلى خط آمن السفير.
    The Agency has its own highly secure line in that bundle. Open Subtitles الوكالة أخدت من تلقاء نفسها خط آمن جدا في تلك الرزمة
    Stop talking. Just get me a secure line. Open Subtitles توقف عن الكلام، وأحصل لي فحسب على خط آمن
    Zoe,get me a secure line with Israeli Intelligence. Open Subtitles زوي ، أعدى لي خط آمن مع الاستخبارات الإسرائيلية
    I know the protocol, I know you're just doing your job, but I don't have access to a secure line. Open Subtitles أعرف القواعد وأعرف أنكِ تقومين بعملك فحسب لكن لا يمكنني الوصول إلى خط آمن
    The Vice President is on the secure line from Air Force One and wants the latest SitRep. Open Subtitles نائبة الرئيس تتكلم على الخط الآمن من الطائرة الرئاسية الأولى وتريد تقريراً بآخر المستجدات
    Relaying coordinates now on Talon secure line Alpha. Open Subtitles أرسل الآن الإحداثيات على الخط الآمن ـ ألفا ـ
    But, hey, why don't we keep chatting on this secure line you've hacked so I can draw a bead on your location and we can get some quality face time? Open Subtitles لكن، لماذا لا نستمر في الدردشة على هذا الخط المؤمن الذي إخترقته حتى أتمكن من رسم حبة على موقعك ويمكننا الحصول على اتصال ذو جودة عالية؟
    Liv, it's a secure line. Open Subtitles ليف إن الخط آمن
    He left me a message saying that he'd come up with a lead, but he wasn't on a secure line and... Open Subtitles لقد ترك رسالة يقول فيها أنه سيصعد مع أحدهم لكنه لم يكن على خط مؤمن ثم
    This may not be a secure line. Open Subtitles هذا قد لا يكون خطّ آمن.
    Don't worry, this is a secure line. Open Subtitles لا تقلقوا نحن على خط امن
    And you've gotta tell him to get me a secure line because he's gotta call me right away. Open Subtitles وعليك أن تخبره ليوصلني بخطٍ آمن لأنّه يجب عليه أن يتصل بي في الحال
    It's to safeguard your physical location, ma'am. I'll let you know the second a secure line is available. Open Subtitles ذلك لحماية موقعك يا سيدتي سأعلمك حال ما يكون الخطّ المؤمّن متاحًا
    - Open a secure line. - I can't guarantee it's secure. Open Subtitles قومي بتجهيز اتصال آمن ليّ لا استطيع أن أضمن أنه آمن
    Yeah, can I get a secure line? Open Subtitles أجل, هل يمكنني الحصول على خط أمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more