"security and rule of law institutions" - Translation from English to Arabic

    • مؤسسات الأمن وسيادة القانون
        
    • المؤسسات الأمنية ومؤسسات سيادة القانون
        
    • الأمن ومؤسسات سيادة القانون
        
    The gains achieved so far remain fragile, however, particularly in the areas of building the security and rule of law institutions and creating employment opportunities. UN بيد أن المكاسب التي تحققت حتى الآن تظل هشة، وبخاصة في مجالي بناء مؤسسات الأمن وسيادة القانون وإيجاد فرص العمل.
    It will be important to place the reform of security and rule of law institutions within the broader framework of national dialogue and reconciliation. UN وسيكون من المهم إدراج إصلاح مؤسسات الأمن وسيادة القانون في إطار أوسع هو إطار الحوار والمصالحة الوطنية.
    V. Reform of security and rule of law institutions UN خامسا - إصلاح مؤسسات الأمن وسيادة القانون
    IV. Reform of security and rule of law institutions UN رابعا - إصلاح المؤسسات الأمنية ومؤسسات سيادة القانون
    V. Reform of security and rule of law institutions UN خامسا - إصلاح المؤسسات الأمنية ومؤسسات سيادة القانون
    B. State of security and rule of law institutions UN باء - حالة الأمن ومؤسسات سيادة القانون
    V. Reform of security and rule of law institutions UN خامسا - إصلاح مؤسسات الأمن وسيادة القانون
    Since then, the Government has made substantial progress in stabilizing the security situation, including by reconstituting and redeploying the security and rule of law institutions; taking first steps towards reconciliation; and accelerating economic recovery and reconstruction. UN ومنذ ذلك الحين، أحرزت الحكومة تقدما كبيرا في تحقيق استقرار الحالة الأمنية، بسبل منها إعادة تشكيل مؤسسات الأمن وسيادة القانون ونشرها من جديد؛ والمبادرة إلى تحقيق المصالحة؛ وتسريع الانتعاش الاقتصادي والتعمير.
    77. The reconstitution and reform of the security and rule of law institutions is critical for achieving the stabilization of the security situation and the establishment of lasting peace and stability. UN 77 - وتعد مسألة إعادة تشكيل وإصلاح مؤسسات الأمن وسيادة القانون حيوية لتحقيق استقرار الحالة الأمنية وإحلال السلام والاستقرار الدائمين.
    47. During the discussion, the Security Council commended the progress made since the end of the post-elections crisis and stressed the importance of concrete measures to make progress in the reform of security and rule of law institutions, national reconciliation and the restoration of State authority and to find solutions for the reintegration of former combatants. UN ٤7 - وخلال المناقشة، أشاد مجلس الأمن بالتقدم المحرز منذ نهاية الأزمة التي أعقبت الانتخابات، وشدد على أهمية اتخاذ تدابير فعلية لإحراز التقدم في إصلاح مؤسسات الأمن وسيادة القانون وتحقيق المصالحة الوطنية واستعادة سلطة الدولة ولإيجاد حلول من أجل إعادة إدماج المقاتلين السابقين.
    :: Organization of 8 working sessions with security and rule of law institutions (police, corrections, Prosecution and Judiciary) on analysis norms and benchmarks for the integration of human rights standards into their policies and operations UN :: تنظيم ثماني دورات عمل بالاشتراك مع مؤسسات الأمن وسيادة القانون (الشرطة، والإصلاحيات، والنيابة العامة، والجهاز القضائي) بشأن قواعد ومقاييس التحليل لإدماج معايير حقوق الإنسان في سياساتها وعملياتها
    :: Conduct of 4 meetings and 4 training sessions with security and rule of law institutions (police, corrections, prosecution and judiciary) to promote the integration of human rights standards in their policies and operations UN :: عقد أربعة اجتماعات وتنظيم أربع دورات تدريبية مع مؤسسات الأمن وسيادة القانون (الشرطة، والإصلاحيات، والنيابة العامة، والسلطة القضائية) من أجل تعزيز إدماج معايير حقوق الإنسان في سياساتها وعملياتها
    Conduct of 4 meetings and 4 training sessions with security and rule of law institutions (police, corrections, prosecution and judiciary) to promote the integration of human rights standards in their policies and operations UN عقد 4 اجتماعات وتنظيم 4 دورات تدريبية مع مؤسسات الأمن وسيادة القانون (الشرطة والسجون والادعاء والقضاء) من أجل تعزيز إدماج معايير حقوق الإنسان في سياساتها وعملياتها
    56. It is recommended that UNOCI, in coordination with relevant United Nations agencies and bilateral partners, support the Government in reconstituting and reforming the security and rule of law institutions, in particular the armed forces, police, gendarmerie, judiciary and prisons. UN 56 - يوصى بأن تدعم عملية الأمم المتحدة، بالتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة والشركاء الثنائيين، الحكومة في إعادة تشكيل مؤسسات الأمن وسيادة القانون وإصلاحها، وخاصة القوات المسلحة والشرطة والدرك والقضاء والسجون.
    68. Although Liberia continues to make progress towards consolidating peace and stability, significant challenges remain in the development of the country's security and rule of law institutions on which the UNMIL exit strategy is hinged. UN 68 - على الرغم من أن ليبريا تواصل إحراز تقدم نحو توطيد السلام وتعزيز الاستقرار، فإنها لا تزال هناك تحديات جسيمة تعترض سبيل تطوير مؤسسات الأمن وسيادة القانون في البلد الذي تتوقف عليه استراتيجية انسحاب البعثة.
    :: Organization of 8 working sessions with security and rule of law institutions (police, corrections, prosecution, judiciary and Armed Forces of Liberia) on the integration of human rights standards into their policies and operations UN :: تنظيم ثماني دورات عمل بالاشتراك مع مؤسسات الأمن وسيادة القانون (الشرطة، والإصلاحيات، والنيابة العامة، والجهاز القضائي، والقوات المسلحة الليبرية) بشأن إدماج معايير حقوق الإنسان في سياساتها وعملياتها
    Establishment of a functioning, reconstituted and reformed National Army by the Ivorian Government, with a clear division of tasks and responsibilities of security and rule of law institutions UN إنشاء الحكومة الإيفوارية لجيش وطني عامل أعيد تشكيله وإصلاحه بإجراء فصل واضح بين مهام ومسؤوليات المؤسسات الأمنية ومؤسسات سيادة القانون
    Many bilateral partners have expressed an interest in providing support for the rebuilding, reform and development of the security and rule of law institutions. UN وقد أعرب العديد من الشركاء الثنائيين عن اهتمامهم بتقديم الدعم لعملية إعادة بناء وإصلاح وتنمية المؤسسات الأمنية ومؤسسات سيادة القانون.
    B. Reconstitution and reform of the security and rule of law institutions UN باء - إعادة تشكيل المؤسسات الأمنية ومؤسسات سيادة القانون وإصلاحها
    23. Drug trafficking poses a serious threat to the stability of the subregion and could undermine the gains made in building security and rule of law institutions in Liberia, Côte d'Ivoire and Sierra Leone, as well as the peace consolidation efforts in those countries. UN 23 - ويشكل الاتجار بالمخدرات تهديدا خطيرا للاستقرار في المنطقة دون الإقليمية، ويمكن أن يقوض المكاسب التي تحققت في مجال بناء الأمن ومؤسسات سيادة القانون في ليبريا وكوت ديفوار وسيراليون، فضلاً عن الجهود المبذولة لتوطيد السلام في تلك البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more