"security and safety equipment" - Translation from English to Arabic

    • معدات الأمن والسلامة
        
    • ومعدات الأمن والسلامة
        
    • معدات للأمن والسلامة
        
    • ومعدات لﻷمن والسلامة
        
    • الأمنية ومعدات السلامة
        
    • معدات السلامة والأمن
        
    • معدات أمن وسلامة
        
    • بمعدات الأمن والسلامة
        
    • لمعدات الأمن والسلامة
        
    However, the Committee was informed that, in addition to 40 security-related staffing positions, the proposed budget for 2014 provides for $772,500 under security services and $309,800 for the acquisition of security and safety equipment. UN لكن اللجنة أفيدت أيضا بأن الميزانية المذكورة التي تشتمل على 40 وظيفة تتصل بالأمن، ترصد أيضا مبلغ 500 772 دولار في إطار الخدمات الأمنية ومبلغ 800 309 دولار لاقتناء معدات الأمن والسلامة.
    18. The reduced requirements are attributable mainly to the acquisition of fewer items of security and safety equipment and electrical equipment. UN 18 - يعزى تقليص الاحتياجات بشكل رئيسي إلى حيازة أصناف أقل من معدات الأمن والسلامة والمعدات الكهربائية.
    1,052 units of security and safety equipment to fully comply with the minimum operational security standards and to fit out close protection and security personnel UN :: توفير 052 1 وحدة من معدات الأمن والسلامة للامتثال الكامل للحد الأدنى من معايير الأمن التشغيلية ولتوفير الحماية التامة وأفراد الأمن
    The increases are offset in part by reduced requirements under facilities and infrastructure, owing mainly to non-provision for the acquisition of prefabricated facilities, security and safety equipment and construction services. UN ويقابل هذه الزيادات جزئيا انخفاض في الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية، يعزى أساسا إلى عدم تخصيص اعتماد لشراء مرافق جاهزة ومعدات الأمن والسلامة وخدمات البناء.
    General supplies and equipment (including $5.4 million for acquisition of security and safety equipment) UN اللوازم والمعدات العامة (تشمل 5.4 ملايين دولار لشراء معدات للأمن والسلامة)
    64. Provision is made for the acquisition of cleaning equipment, security and safety equipment and other miscellaneous equipment that has not been budgeted for elsewhere. UN ٦٤ - يرصد اعتماد لاحتياز معدات للتنظيف، ومعدات لﻷمن والسلامة ومعدات متنوعة أخرى لم ترصد لها ميزانية في موضع آخر.
    Apart from the training of officers, security awareness training for staff will be enhanced. The inspection, maintenance and upgrading of all security and safety equipment will continue to be given high priority. UN وإلى جانب تدريب الضباط، سيعزز التدريب الهادف إلى توعية الموظفين بالأمور الأمنية، وسيتواصل إيلاء أولوية عالية لتفتيش كافة معدات الأمن والسلامة وصيانتها وتحسينها.
    1,623 units of security and safety equipment to fully meet minimum operational security standards compliance and to outfit close protection and security personnel UN 623 1 قطعة من معدات الأمن والسلامة للوفاء التام بالحد الأدنى من معايير الأمن التشغيلي ولتوفير العدة اللازمة للحماية القريبة ولأفراد الأمن
    Apart from the training of officers, security awareness training for staff will be enhanced. The inspection, maintenance and upgrading of all security and safety equipment will continue to be given high priority. UN وإلى جانب تدريب الضباط، سيعزز التدريب الهادف إلى توعية الموظفين بالأمور الأمنية، وسيتواصل إيلاء أولوية عالية لتفتيش كافة معدات الأمن والسلامة وصيانتها وتحسينها.
    OIOS believes that the acquisition of security and safety equipment can be expedited through the more active use of the strategic deployment stock at Brindisi, Italy, and the use of system contracts. UN ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن من الممكن الإسراع باقتناء معدات الأمن والسلامة من خلال الاستخدام الأنشط لمخزون الانتشار الاستراتيجي في برينديزي، بإيطاليا واستعمال العقود الإطارية.
    Provision is also made for the acquisition of 589 items of prefabricated facilities, 443 sea containers, 45 fuel tanks and 57 pumps, 312 items of accommodation equipment and 587 items of security and safety equipment. UN وخُصص اعتماد أيضا لاقتناء 589 مرفقا من المرافق سابقة التجهيز، و 443 حاوية بحرية، و 45 خزانا للوقود، و 57 مضخة، و 312 صنفا من معدات الإقامة، و 587 صنفا من معدات الأمن والسلامة.
    1,052 units of security and safety equipment to fully comply with the minimum operational security standards and to fit out close protection and security personnel UN توفير 052 1 وحدة من معدات الأمن والسلامة بغية الامتثال الكامل للحد الأدنى من معايير الأمن التشغيلية الدنيا وتزويد أفراد الحماية الشخصية وأفراد الأمن بالمعدات
    Acquisition of security and safety equipment UN اقتناء معدات الأمن والسلامة
    Acquisition of security and safety equipment UN اقتناء معدات الأمن والسلامة
    Acquisition of security and safety equipment UN اقتناء معدات الأمن والسلامة
    The estimated non-post requirements would cover general temporary assistance, overtime, various contractual services, maintenance costs of the specialized security and office automation equipment, cleaning and repair of uniforms, communications costs, security-related supplies and replacement of the security and safety equipment. UN وستغطي الاحتياجات التقديرية غير المتعلقة بالوظائف المساعدة المؤقتة العامة، والعمل الإضافي، والعديد من الخدمات التعاقدية، وتكاليف صيانة المعدات المتخصصة للأمن والتشغيل الآلي للمكاتب، وتنظيف وإصلاح الزي الموحد، وتكاليف الاتصالات، والإمدادات الأمنية، وإحلال معدات الأمن والسلامة.
    (g) Security and safety equipment: $132,700. UN (ز) معدات الأمن والسلامة: 700 132 دولار.
    With the completion of the former USAID compound, the Mission incurred expenditures under accommodation equipment, office furniture, office equipment and security and safety equipment. UN وبإنجاز المجمع السابق لوكالة التنمية الدولية، تكبدت البعثة مصروفات في بنود معدات أماكن الإقامة، وأثاث المكاتب، ومعدات المكاتب، ومعدات الأمن والسلامة.
    The increased requirements for firefighting as well as security and safety equipment resulted from the cancellation of a contract for the provision of services under air transportation related to emergency search and rescue and aerial medical evacuation operations. UN ونتجت الزيادة في الاحتياجات من لوازم إطفاء الحرائق ومعدات الأمن والسلامة عن إلغاء عقد للحصول على خدمات تحت بند النقل الجوي يتصل بعمليات البحث والإنقاذ في حالات الطوارئ وعمليات الإجلاء الطبي جويا.
    (h) Acquisition of security and safety equipment ($165,000). UN (ح) اقتناء معدات للأمن والسلامة (000 165 دولار).
    Provision is made for other miscellaneous equipment, such as maintenance and cleaning equipment, fire-fighting equipment, vacuum pump, tools for the generator workshop and security and safety equipment. UN مطلوب اعتماد للمعدات المتنوعة اﻷخرى من قبيل معدات الصيانة والتنظيف ومعدات مكافحة الحرائق ومضخة فراغية وأدوات لورشة مولدات الكهرباء ومعدات لﻷمن والسلامة.
    120. Increased requirements for facilities and infrastructure for 2008 are mainly due to: (a) increased requirements for security and safety equipment, and firefighting equipment to properly equip all Mission premises and fire wardens with necessary firefighting equipment; and (b) increased requirements for security services, and alteration and construction services to enhance and support the regional and subregional (provincial) offices. UN 120 - تعزى الزيادة في الاحتياجات من المرافق والهياكل الأساسية لعام 2008، أساسا إلى ما يلي: (أ) زيادة الاحتياجات من المعدات الأمنية ومعدات السلامة ومكافحة الحرائق وذلك لتجهيز جميع أماكن البعثة ومراقبي الحرائق بشكل مناسب بما يلزم من معدات مكافحة الحرائق المناسبة؛ (ب) زيادة الاحتياجات من الخدمات الأمنية، وخدمات التعديل والبناء لتعزيز ودعم المكاتب الإقليمية ودون الإقليمية (مكاتب المقاطعات).
    293. The decreased requirement in 2013 is attributable mainly to operational costs, which include (a) lower requirements for consultants, (b) lower requirements for the acquisition of security and safety equipment and renovations, and (c) no vehicle acquisitions planned in 2013 compared to one armoured vehicle that was replaced in 2012. UN 293 - ويُعزى انخفاض الاحتياج لعام 2013 في المقام الأول إلى التكاليف التشغيلية التي تشمل ما يلي: (أ) انخفاض الاحتياجات للخبراء الاستشاريين؛ (ب) انخفاض الاحتياجات لاقتناء معدات السلامة والأمن وأعمال التجديد؛ (ج) عدم وجود خطط لاقتناء مركبات في عام 2013، مقارنة باقتناء مركبة مدرعة استبدلت في عام 2012.
    security and safety equipment (metal detector, mine warning signs) UN معدات أمن وسلامة (أجهزة للكشف عن المعادن ولافتات للتحذير من الألغام)
    14. Costs related to security and safety equipment UN 14 - التكاليف المتصلة بمعدات الأمن والسلامة
    In coordination with the Department of Security and Safety, the Department of Peacekeeping Operations conducted a review of security equipment in strategic deployment stocks and initiated the process for the establishment of a 3-year, $5 million security and safety equipment systems contract UN وبالتنسيق مع إدارة شؤون السلامة والأمن، قامت إدارة عمليات حفظ السلام باستعراض للمعدات الأمنية في مخزونات النشر الاستراتيجي وبدأت في عملية لاستحداث عقد إطاري لمعدات الأمن والسلامة بمبلغ 5 ملايين دولار مدته ثلاث سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more