"security breach" - Translation from English to Arabic

    • اختراق أمني
        
    • إختراق أمني
        
    • خرق أمني
        
    • الإختراق الأمني
        
    • إختراق أمنى
        
    • خرق للأمن
        
    • ثمة أختراق أمني
        
    • اختراق أمنى
        
    • اختراق امنى
        
    • اختراق للأمن
        
    • الاختراق الأمنيّ
        
    • إخلال بالأمن
        
    • خرق أمنيّ
        
    • خرق الأمن
        
    • خرق امنى
        
    I'd be tasked with investigating any possible security breach. Open Subtitles أُكلَف بالتحقق من اي اختراق أمني من الممكن حدوثه
    While I familiarize myself with the active case files, we'll also be reviewing what appears to be a security breach. Open Subtitles بينما أنا أتعرف على ملفات القضايا الحالية سنقوم أيضا استعراض ما يبدو على أنه اختراق أمني
    Pentagon officials continue to deny any security breach and any responsibility for the events of dark Thursday. Open Subtitles المسؤولون في وزارة الدفاع يستمرون بإنكار أي إختراق أمني و أي مسؤولية لأحداث الخميس المظلم
    There is a security breach in east wing Pharmacology. Open Subtitles هناك إختراق أمني في قسم الصيدلة, الجناح الشرقي
    There's been a security breach at the FBI. Open Subtitles كان هناك خرق أمني في مكتب التحقيقات الفدرالي.
    And after last week's security breach leading to no new tips, it looks like Open Subtitles وبعد الإختراق الأمني " "في الأسبوع الماضي "الذي لم يقودني إلى نصائح جديدة"
    If it hadn't been for me, there'd still be a security breach. Open Subtitles حتى لو لم يحدث لى ، فأنه هناك إختراق أمنى
    Looking into a security breach, that's all I know. Open Subtitles , نحقق بخصوص اختراق أمني هذا ما أعرفه
    Everything is being done to prevent any sort of security breach, which would, of course, be catastrophic. Open Subtitles سيجري عمل كل شيء لمنع أي اختراق أمني والتي ستكون بالطبع كارثة
    So which is it, security breach or precautionary measure? Open Subtitles إذاً ما هو السبب ؟ اختراق أمني أو إجراء احتياطي ؟
    The firm who designed the plans had a minor security breach two weeks ago. Open Subtitles الشركة المصممة للمخططات حدث بها إختراق أمني قبل أسبوعين
    We've got a report of a possible security breach. I need you to lock this area down. Open Subtitles لدينا تقرير عن إختراق أمني مُحتمل، أريدك أن تغلق هذه المنطقة.
    I regret to inform you, ma'am, that we've had a security breach. Open Subtitles أنا أعتذر لأخبارك سيدتي أن لدينا إختراق أمني
    Sir, there's a security breach in the Project Afterlife lab. Open Subtitles سيّدي، هناك خرق أمني 'في مختبر مشروع 'ما بعد الحياة.
    Because a security breach like this could get nasty Ned here fired. Open Subtitles لأن خرق أمني كهذا يوصل هذا القذر إلى الطرد
    Hollis Doyle found out he had a massive security breach in his firewall. Open Subtitles اكتشف هوليس دويل أن هناك خرق أمني كبير في برامج الحماية الخاصة بشركته.
    :: Implementation and update of disaster recovery in case of power failure, fire and flooding or security breach UN :: تنفيذ وتحديث خطة إنقاذ في حالة حدوث كارثة مثل انقطاع التيار الكهربائي أو نشوب حريق أو حدوث فيضان أو أي خرق للأمن
    Attention. security breach at basement level. Open Subtitles إنتباه، ثمة أختراق أمني في الطابق السفلي.
    Gentlemen, there is a potential security breach in Project 660. Open Subtitles أيها السادة هناك احتمال لحدوث اختراق أمنى فى المشروع 660
    security breach at Buy More location 2453. Open Subtitles اختراق امنى فى اشترى اكثر الموقع 2453
    security breach. He broke into his file. Open Subtitles اختراق للأمن لقد تفقد ملفه
    I was taking an understandable precaution in light of a potential security breach. Open Subtitles كنت أحتذي احترازًا يمكن تفهّمه في ضوء الاختراق الأمنيّ المحتمل.
    - security breach. - And now... Open Subtitles إخلال بالأمن والآن
    We have a security breach! Open Subtitles لدينا خرق أمنيّ
    security breach goes a lot deeper than we thought. Open Subtitles خرق الأمن أعمق الكثير مما كنا نظن.
    We have a security breach. Open Subtitles لدينا خرق امنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more