Let us hope that we will be able to recall this day as the day when we decisively relaunched the Security Council enlargement process. | UN | فلنأمل أن تبقى ذكرى هذا اليوم في أذهاننا باعتباره اليوم الذي أطلقنا فيه من جديد بصورة حاسمة عملية توسيع مجلس الأمن. |
Such reform must include, among other issues, the sensitive question of Security Council enlargement. | UN | يجب أن يتضمن إصلاح من هذا القبيل، من بين أمور أخرى، المسألة الحساسة المتمثلة في توسيع مجلس الأمن. |
We anticipate the issue of Security Council enlargement to represent part of the recommendations. | UN | ونتوقع أن تمثل قضية توسيع مجلس الأمن جزءاً من هذه التوصيات. |
Security Council enlargement must not lead to an increase in the number of permanent seats granted to developed States to the detriment of developing countries. | UN | إن توسيع عضوية مجلس اﻷمن لا يجب أن يؤدي إلى زيادة عدد المقاعد الدائمة للدول المتقدمة على حساب الدول النامية. |
The issue of Security Council enlargement and the principle of equitable representation are of critical importance to the overall reform of the United Nations. | UN | ومسألة زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن ومبدأ التمثيل العادل يتسمان بأهمية حاسمة لإصلاح الأمم المتحدة بشكل عام. |
Progress is needed on the issue of Security Council enlargement and reform. | UN | وينبغي إحراز تقدم بشأن مسألة زيادة عضوية مجلس الأمن وإصلاحه. |
Let us hope that the next round of negotiations will provide a decisive boost to Security Council enlargement. | UN | ولنأمل أن توفر الجولة المقبلة من المفاوضات زخماً أكيداً لتوسيع مجلس الأمن. |
We will have to address policy, as well as institutional, issues, above and beyond the matter of Security Council enlargement. | UN | سيكون علينا، فوق مسألة توسيع مجلس الأمن وما بعدها، أن نتصدى للقضايا السياسية وكذا المؤسسية. |
Security Council enlargement and the cascade effect: enlargement of the permanent member category and its effects on the United Nations system | UN | توسيع مجلس الأمن والأثر التعاقبي: توسيع فئة الأعضاء الدائمين وآثارها على منظومة الأمم المتحدة |
That fully demonstrates the complexity of the question of Security Council enlargement. | UN | ويظهر بذلك تماما مدى تعقيد مسألة توسيع مجلس الأمن. |
This past year, Member States have been involved in discussing the composite text, which is essentially a compilation of all the various viewpoints regarding Security Council enlargement and modalities. | UN | في العام الماضي، اشتركت الدول الأعضاء في مناقشة النص التجميعي، الذي هو أساسا تجميع لكل وجهات النظر المختلفة بشأن توسيع مجلس الأمن وطرائقه. |
1. Security Council enlargement is an integral part of the United Nations reform process. | UN | 1 - إن توسيع مجلس الأمن جزء لا يتجزأ من عملية إصلاح الأمم المتحدة. |
We strongly believe that, in order to make the necessary breakthrough in the reform process, we need primarily to take a decision on the categories of Security Council enlargement. | UN | ونعتقد بقوة أنه بغية إحراز التقدم الضروري في عملية الإصلاح، نحتاج في الدرجة الأولى إلى اتخاذ قرار بشأن فئات توسيع مجلس الأمن. |
While on the subject of Security Council enlargement, allow me to reiterate my delegation's views on the use of the veto and the idea of establishing semi-permanent seats. | UN | وإذ يجري تناول موضوع توسيع مجلس الأمن اسمحوا لي بأن أؤكد على آراء وفد بلدي في استعمال حق النقض وفكرة إنشاء مقاعد شبه دائمة. |
There must be an open and sober discussion -- indeed, negotiations, as has been called for by a number of speakers today -- of all aspects of Security Council enlargement and the concepts of size and permanency, including in ways deviating from the ones currently established in the Charter. | UN | يجب أن تجري مناقشة مفتوحة وجادة - ومفاوضات حقا كما دعا إلى ذلك عدد من المتكلمين اليوم - بشأن جميع جوانب توسيع مجلس الأمن ومفهومي الحجم والدوام، بطرق منها الانحراف عن الطرق التي ترد في الميثاق حاليا. |
The proposals made so far on Security Council enlargement have not managed to create a basis for consensus, although we all share, to a large degree, the same need and the same goal of a more effective and more accountable Security Council that is more representative of today's world. | UN | ولم تنجح حتى الآن الاقتراحات المقدمة بشأن توسيع مجلس الأمن في إيجاد أساس لتوافق الآراء، بالرغم من أننا جميعا نتشاطر، بدرجة كبيرة، نفس الحاجة ونفس الهدف المتمثل في إنشاء مجلس أمن أكثر فعالية وأكثر قابلية للمساءلة، مجلس أمن أكثر تمثيلا لعالم اليوم. |
Agreement on Security Council enlargement is a fundamental pillar of the United Nations reform process. | UN | فالاتفاق على توسيع عضوية مجلس اﻷمن ركيزة أساسية لعملية إصلاح اﻷمم المتحدة. |
1. Whether every endeavour should be made to explore the possibility of Security Council enlargement. | UN | ١ - ما إذا كان ينبغي بذل قصارى الجهود لاستطلاع إمكانية توسيع عضوية مجلس اﻷمن. |
At the same time, we hope that, along the lines of the mandate of the Working Group, Member States can bring about a resolution to the long-standing discussions on Security Council enlargement. | UN | وفي الوقت نفســه، نأمــل أن تتمكن الدول اﻷعضاء - وفقا لولاية الفريــق العامــل - مــن التوصل إلى حل للمناقشات الطويلة اﻷجل بشأن توسيع عضوية مجلس اﻷمن. |
The issue of Security Council enlargement is of particular relevance to the Eastern European Group. | UN | وتولي مجموعة أوروبا الشرقية اهتماما خاصا لمسألة زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن. |
By proceeding with the process of, and deciding on, Security Council enlargement, we will send a clear signal that we will spare no effort in finalizing a comprehensive reform of the whole United Nations system. | UN | وبالمضي في عملية زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن والبت فيها، سوف نبعث برسالة واضحة مؤداها أننا لن ندخر وسعا في الانتهاء من عملية الإصلاح الشامل لمنظومة الأمم المتحدة برمتها. |
We all agree, however, that it would be a major error to allow the discussions needed to move towards a decision between the two options to divert attention from decisions on the many other necessary proposals for change, the validity and viability of which do not depend on Security Council enlargement. | UN | بيد أننا نتفق جميعا على أن من الخطأ الجسيم أن نسمح للمناقشات اللازمة من أجل اتخاذ قرار بشأن الخيارين أن تحول انتباهنا عن القرارات المتعلقة بالمقترحات الأخرى الكثيرة اللازمة للتغيير، والتي لا تعتمد سلامتها وصلاحيتها على زيادة عضوية مجلس الأمن. |
Elements for Security Council enlargement | UN | العناصر اللازمة لتوسيع مجلس الأمن |