"security council recalls" - Translation from English to Arabic

    • يشير مجلس الأمن إلى
        
    • ويشير مجلس الأمن إلى
        
    • يذكِّر مجلس الأمن
        
    • ويذكر مجلس الأمن
        
    • يشير مجلس اﻷمن الى
        
    The Security Council recalls that all obligations under international humanitarian law must be respected in all circumstances. UN يشير مجلس الأمن إلى وجوب احترام جميع الالتزامات المنصوص عليها بموجب القانون الإنساني الدولي في جميع الظروف.
    " The Security Council recalls the statement by its President of 3 August 2011 and its statement to the press of 1 March 2012. UN " يشير مجلس الأمن إلى البيان الذي أدلى به رئيسه في 3 آب/أغسطس 2011() وبيانه المدلى به للصحافة في 1 آذار/مارس 2012(
    " The Security Council recalls that all obligations under international humanitarian law must be respected in all circumstances. UN " يشير مجلس الأمن إلى وجوب احترام جميع الالتزامات المنصوص عليها بموجب القانون الإنساني الدولي في جميع الظروف.
    The Security Council recalls its previous condemnation of Eritrea's lack of cooperation. UN ويشير مجلس الأمن إلى إدانته السابقة لعدم تعاون إريتريا.
    The Security Council recalls the importance it attaches to an end to impunity, and to justice for crimes committed in Darfur. UN ويشير مجلس الأمن إلى الأهمية التي يوليها لوضع حد للإفلات من العقاب، ولتحقيق العدالة في الجرائم التي ترتكب في دارفور.
    " The Security Council recalls all its previous resolutions and the statements of its president on the situation in Lebanon. UN " يشير مجلس الأمن إلى جميع قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في لبنان.
    " The Security Council recalls the previous statements by its President on postconflict peacebuilding. UN " يشير مجلس الأمن إلى البيانات السابقة التي أدلى بها رئيسه بشأن بناء السلام بعد انتهاء النزاع.
    " The Security Council recalls its Presidential Statements of 3 August 2011 and 21 March 2012 and its Press Statement of 1 March 2012. UN " يشير مجلس الأمن إلى بيانيه الرئاسيين المؤرخين 3 آب/أغسطس 2011 و 21 آذار/مارس 2012 وإلى بيانه الصحفي المؤرخ 1 آذار/مارس 2012.
    " The Security Council recalls its Presidential Statement of 3 August 2011 and its Press Statement of 1 March 2012. UN " يشير مجلس الأمن إلى بيانه الرئاسي المؤرخ 3 آب/أغسطس 2011 وبيانه الصحفي المؤرخ 1 آذار/مارس 2012.
    " The Security Council recalls the previous Statements of its President on post-conflict peacebuilding. UN " يشير مجلس الأمن إلى بيانات رئيسه السابقة بشأن بناء السلام بعد انتهاء النزاع.
    " The Security Council recalls that it endorsed the Ouagadougou Political Agreement as well as its Supplementary Agreements. UN " يشير مجلس الأمن إلى أنه أيد اتفاق واغادوغو السياسي والاتفاقات المكملة له.
    " The Security Council recalls its primary responsibility under the Charter of the United Nations for the maintenance of international peace and security. UN " يشير مجلس الأمن إلى مسؤوليته الرئيسية بموجب ميثاق الأمم المتحدة عن صون السلام والأمن الدوليين.
    " The Security Council recalls the principles of the Charter of the United Nations and in particular the Security Council's primary responsibility for the maintenance of international peace and security. UN " يشير مجلس الأمن إلى مبادئ ميثاق الأمم المتحدة وخاصة مسؤولية مجلس الأمن الأساسية عن صون السلام والأمن الدوليين.
    " The Security Council recalls its primary responsibility under the Charter of the United Nations for the maintenance of international peace and security. UN " يشير مجلس الأمن إلى مسؤوليته الرئيسية بموجب ميثاق الأمم المتحدة عن صون السلام والأمن الدوليين.
    " The Security Council recalls its previous resolutions and statements on Lebanon. UN " يشير مجلس الأمن إلى قراراته وبياناته السابقة بشأن لبنان.
    " The Security Council recalls the Statement by its President of 12 July 2005, in which it emphasizes that security sector reform is an essential element of any stabilization and reconstruction process in post-conflict environments. UN " يشير مجلس الأمن إلى بيان رئيسه المؤرخ 12 تموز/يوليه 2005 الذي يؤكد فيه أن إصلاح قطاع الأمن عنصر أساسي في أي عملية لتحقيق الاستقرار والإعمار في بيئات ما بعد انتهاء الصراع.
    " The Security Council recalls its previous resolutions and the statements of its President on the situation in East Timor. UN " يشير مجلس الأمن إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في تيمور الشرقية.
    " The Security Council recalls that it strongly condemned the violence committed on the 28 September 2009 and its aftermath. UN " ويشير مجلس الأمن إلى أنه أدان بشدة أحداث العنف التي ارتكبت يوم 28 أيلول/سبتمبر 2009 والأيام التالية.
    The Security Council recalls the priorities identified at the Paris Conference and reaffirmed at the Hague Conference, and emphasizes the importance of providing sufficient support needed for progress in these priority areas. UN ويشير مجلس الأمن إلى الأولويات التي حددت في مؤتمر باريس وأعيد تأكيدها في مؤتمر لاهاي، ويشدد على أهمية تقديم الدعم الكافي اللازم لإحراز التقدم في المجالات ذات الأولوية تلك.
    The Security Council recalls the priorities identified at the Paris Conference and reaffirmed at the Hague Conference, and emphasizes the importance of providing sufficient support needed for progress in these priority areas. UN ويشير مجلس الأمن إلى الأولويات التي حددت في مؤتمر باريس وأعيد تأكيدها في مؤتمر لاهاي، ويشدد على أهمية تقديم الدعم الكافي اللازم لإحراز التقدم في المجالات ذات الأولوية تلك.
    " The Security Council recalls the letter dated 18 April 2000 from the Secretary-General (S/2000/334) and the letter dated 28 April 2000 from its President (S/2000/350). UN " يذكِّر مجلس الأمن بالرسالة المؤرخة 18 نيسان/أبريل 2000 الموجهة من الأمين العام (S/2000/334) والرسالة المؤرخة 28 نيسان/أبريل 2000 الموجهة من رئيس المجلس (S/2000/350).
    " The Security Council recalls that the prevention of conflict remains a primary responsibility of Member States. UN ' ' ويذكر مجلس الأمن بأن منع نشوب النزاعات لا يزال مسؤولية أولية تقع على عاتق الدول الأعضاء.
    " The Security Council recalls the statements made by the President of the Council on 8 April 1993 (S/25562) and 31 March 1994 (S/PRST/1994/13) and its relevant resolution. UN " يشير مجلس اﻷمن الى البيانين اللذين أدلى بهما رئيس المجلس في ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣ (S/25562) و ٣١ اذار/مارس ١٩٩٤ (S/PRST/1994/13) والى قراره ذي الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more