My delegation commends the open consultations on the Security Council reports that are held before the reports are drafted. | UN | ويشيد وفد بلدي بالمشاورات المفتوحة بشأن تقارير مجلس الأمن التي تعقد قبل إعداد تقارير المجلس. |
This is a fact that has somehow eluded the authors of the monthly Security Council reports. | UN | هذه هي الحقيقة التي غابت بطريقة ما عن ذاكرة واضعي تقارير مجلس الأمن الشهرية. |
Given the current importance of the Council, in my statement I will first take up the character of Security Council reports to the General Assembly before turning to the Council's working methods and, lastly, the issue of equitable representation. | UN | ونظرا للأهمية الحالية للمجلس سأتناول أولا في بياني طابع تقارير مجلس الأمن إلى الجمعية العامة قبل أن أنتقل الى طرائق عمل المجلس وأخيرا إلى قضية التمثيل المنصف. |
The key to the success of these operations is, therefore, to involve all United Nations organizations from the start-up phase in assessment missions and in the preparation of Security Council reports from which mandates emanate. | UN | ولذلك فإن مفتاح النجاح في هذه العمليات هو إشراك منظمات الأمم المتحدة كافة منذ مرحلة البداية في بعثات التقييم وفي إعداد تقارير مجلس الأمن التي تنطلق منها الولايات. |
A recent analysis undertaken by the Department in cooperation with the Department of Political Affairs shows that a considerable number of Security Council reports can be slotted owing to their recurrent nature. | UN | ويبيّن تحليل أجرته الإدارة في الآونة الأخيرة، بالتعاون مع إدارة الشؤون السياسية، أن من الممكن وقتنة عدد كبير من تقارير مجلس الأمن نظرا لطبيعتها المتكررة. |
The key to the success of these operations is, therefore, to involve all United Nations organizations from the start-up phase in assessment missions and in the preparation of Security Council reports from which mandates emanate. | UN | ولذلك فإن مفتاح النجاح في هذه العمليات هو إشراك منظمات الأمم المتحدة كافة منذ مرحلة البداية في بعثات التقييم وفي إعداد تقارير مجلس الأمن التي تنطلق منها الولايات. |
Security Council reports | UN | تقارير مجلس الأمن |
In addition, following an analysis undertaken by the Department in cooperation with the Department of Political Affairs, a pilot project for the slotting of some Security Council reports was launched in May 2010. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وبعد التحليل الذي أجرته الإدارة بالتعاون مع إدارة الشؤون السياسية، أُطلق مشروع رائد لتعيين مواعيد محددة لتجهيز بعض تقارير مجلس الأمن في أيار/مايو 2010. |