The Security Council supports the Government's intention to hold free and fair elections when appropriate conditions are in place. | UN | ويؤيد مجلس الأمن اعتزام الحكومة إجراء انتخابات حرة ونزيهة عندما تتوفر الظروف الملائمة. |
" The Security Council supports the prospect of a comprehensive review of the Provisional Institutions of Self-Government's progress in meeting the standards. | UN | " ويؤيد مجلس الأمن إمكانية إجراء استعراض شامل للتقدم الذي تحرزه مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة في امتثال المعايير. |
" The Security Council supports the proposals for follow up to the London Meeting and looks forward to their early implementation. | UN | " ويؤيد مجلس الأمن المقترحات الداعية إلى متابعة اجتماع لندن ويتطلع إلى تنفيذها في وقت مبكر. |
" The Security Council supports the ongoing efforts aimed at national reconciliation in the Central African Republic and welcomes the progress achieved so far. | UN | " يؤيد مجلس الأمن الجهود الجارية الرامية إلى تحقيق المصالحة الوطنية في جمهورية أفريقيا الوسطى، ويرحب بما أحرز من تقدم حتى الآن. |
The Security Council supports the efforts of the Panel of Experts in gathering and analysing information regarding the implementation of these measures, in particular incidents of undermining the political transition. | UN | ويعرب مجلس الأمن عن دعمه للجهود التي يبذلها فريق الخبراء في جمع وتحليل المعلومات المتعلقة بتنفيذ هذه التدابير، ولا سيما الحوادث التي تقوض عملية الانتقال السياسي. |
" The Security Council supports the Six-Party Talks and calls for their early resumption with a view to achieving the verifiable denuclearization of the Korean Peninsula in a peaceful manner and to maintaining peace and stability on the Korean Peninsula and in north-east Asia. | UN | ' ' ويؤيد مجلس الأمن المحادثات السداسية، ويدعو إلى التعجيل باستئنافها من أجل تحقيق نزع السلاح النووي من شبه الجزيرة الكورية بشكل يمكن التحقق منه، وبطريقة سلمية، ومن أجل صون السلم والاستقرار في شبة الجزيرة الكورية وفي منطقة شمال شرق آسيا. |
" The Security Council supports the decision of the 19th regional Head of States summit of the Regional Initiative to direct the Palipehutu Forces Nationales de Libération (FNL), to enter into negotiation immediately and conclude a ceasefire agreement by 30 December 2002 or face the consequences. | UN | ``ويؤيد مجلس الأمن القرار الذي اتخذه مؤتمر القمة الإقليمي التاسع عشر لرؤساء الدول التي اتخذت المبادرة الإقليمية لتوجيه قوات باليبيهوتو، قوات التحرير الوطنية، إلى الدخول في مفاوضات على الفور وإبرام اتفاق لوقف إطلاق النار بحلول 30 كانون الأول/ديسمبر 2002 أو مواجهة العواقب. |
" The Security Council supports the Government of Angola in its efforts to implement the Lusaka Protocol including through the Fund for Peace and National Reconciliation. | UN | " ويؤيد مجلس الأمن حكومة أنغولا في الجهود التي تبذلها لتنفيذ بروتوكول لوساكا، بما في ذلك من خلال صندوق السلام والمصالحة الوطنية. |
" The Security Council supports the intention of the Secretary-General to withdraw UNMOT when its mandate expires on 15 May 2000. | UN | " ويؤيد مجلس الأمن اعتزام الأمين العام سحب بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان عندما تنتهي ولايتها في 15 أيار/ مايو 2000. |
" The Security Council supports the proposal of the Russian Federation to convene, in consultation with the Quartet and the parties, an international conference on the Middle East peace process in Moscow in 2009. " | UN | " ويؤيد مجلس الأمن اقتراح الاتحاد الروسي القيام، بالتشاور مع المجموعة الرباعية والأطراف، بالدعوة إلى عقد اجتماع دولي بشأن عملية السلام في الشرق الأوسط في موسكو عام 2009. " |
" The Security Council supports the continuing efforts by the United Nations Mission in Kosovo (UNMIK) and KFOR to improve public security, including through the confiscation of weapons and the package of legislation to combat violence, and to facilitate the return of displaced Serbs and members of other communities. | UN | " ويؤيد مجلس الأمن الجهود المتواصلة التي تبذلها بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وقوة كوسوفو من أجل تحسين حالة الأمن العام بجملة وسائل منها مصادرة الأسلحة، ومجموعة التشريعات الرامية إلى مكافحة العنف، وتيسير عودة المشردين من الصرب وأفراد الطوائف الأخرى. |
" The Security Council supports the Joint Statement of the `Quartet'issued following the meeting of the `Quartet'in the margins of the London Meeting, and looks forward to the `Quartet's active engagement over the forthcoming period, while recognizing also the important role of other interested parties. | UN | " ويؤيد مجلس الأمن البيان المشترك " للجنة الرباعية " الذي صدر بعد اجتماع " اللجنة الرباعية " على هامش اجتماع لندن، ويتطلع إلى مشاركة " اللجنة الرباعية " الفعالة في الفترة القادمة، ويسلِّم أيضا بالدور الهام للأطراف المهتمة الأخرى. |
" The Security Council supports the central and impartial role the United Nations continues to play for the consolidation of peace and stability in Afghanistan and coordination of the relevant international efforts and welcomes consultations initiated by the Government of Afghanistan and the United Nations on the post-Bonn process. | UN | " ويؤيد مجلس الأمن الدور الأساسي والمحايد الذي تواصل الأمم المتحدة القيام به لتوطيد السلام والاستقرار في أفغانستان وتنسيق الجهود الدولية ذات الصلة، ويرحب بالمشاورات التي بدأتها الحكومة الأفغانية والأمم المتحدة بشأن عملية ما بعد مؤتمر بون. |
" The Security Council supports the request of the regional inter-ministerial Committee to extend the mandate of the Office of the Special Representative of the Secretary-General for a final period of three months, until 31 March 2007, with a view to ensuring regional ownership of the follow-up mechanism and completing successfully the transition to the Conference Secretariat. | UN | " ويؤيد مجلس الأمن طلب اللجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات تمديـد ولاية الممثل الخاص للأمين العام لفترة نهائية لمدة ثلاثة أشهر تنتهي في 31 آذار/مارس 2007، وذلك بهدف ضمان تولي المنطقة زمام أمور آلية المتابعة ونجاح إتمام الانتقال إلى أمانة المؤتمر. |
" The Security Council supports the request of the regional inter-ministerial Committee to extend the mandate of the Office of the Special Representative of the Secretary-General for a final period of three months, until 31 March 2007, with a view to ensuring regional ownership of the follow-up mechanism and completing successfully the transition to the Conference Secretariat. | UN | " ويؤيد مجلس الأمن طلب اللجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات تمديـد ولاية الممثل الخاص للأمين العام لفترة نهائية طولها ثلاثة أشهر تنتهي في 31 آذار/مارس 2007، بهدف ضمان تولي المنطقة زمام أمور آلية المتابعة ونجاح إتمام الانتقال إلى أمانة المؤتمر. |
" The Security Council supports the AUPSC's calls for full cooperation with the Abyei Area Joint Investigation and Inquiry Committee's (AAJIIC's) investigation into the killing of a UNISFA peacekeeper and the Ngok Dinka paramount chief. | UN | " ويؤيد مجلس الأمن النداءات الصادرة عن مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي من أجل التعاون التام مع ما تقوم به اللجنة المشتركة للتحقيق والتحري في منطقة أبيي للتحقيق في مقتل أحد أفراد حفظ السلام التابعين لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي وسلطان قبائل دينكا نقوك. |
" The Security Council supports the efforts of the Economic Community of West African States (ECOWAS), which issued communiqués on 27 and 29 March 2012, and commends the work of President Blaise Compaore, as ECOWAS facilitator, in promoting the return to full civilian authority and the effective re-establishment of constitutional order in Mali. | UN | " ويؤيد مجلس الأمن الجهود التي تبذلها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، التي أصدرت بيانين في 27 و 29 آذار/مارس 2012، ويشيد بالعمل الذي يقوم به الرئيس بليز كومباوري، بصفته ميسر الجماعة، في التشجيع على استعادة السلطة المدنية بالكامل وإعادة النظام الدستوري بشكل فعلي في مالي. |
" The Security Council supports the ongoing efforts aimed at national reconciliation in the Central African Republic and welcomes the progress achieved so far. | UN | " يؤيد مجلس الأمن الجهود الجارية الرامية إلى تحقيق المصالحة الوطنية في جمهورية أفريقيا الوسطى، ويرحب بما أحرز من تقدم حتى الآن. |
" The Security Council supports the ongoing efforts aimed at national reconciliation in the Central African Republic and welcomes the progress achieved so far. | UN | " يؤيد مجلس الأمن الجهود الجارية الرامية إلى تحقيق المصالحة الوطنية في جمهورية أفريقيا الوسطى، ويرحب بما أحرز من تقدم حتى الآن. |
9. The Security Council supports the expressed intention of the Secretary-General to include comprehensive disarmament, demobilization and reintegration programmes in his plans for future peacekeeping operations, as appropriate, so that the Council can consider, on a case-by-case basis, the inclusion of aspects of disarmament, demobilization and reintegration in the operations' mandates, and encourages the Secretary-General to do so. | UN | 9 - يؤيد مجلس الأمن ما أعرب عنه الأمين العام من اعتزامه إدراج برامج شاملة لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في خططه المتعلقة بعمليات حفظ السلام المقبلة، حسب الاقتضاء، لكي يتمكن المجلس من النظر، على أساس كل حالة على حدة، في إدراج الجوانب الخاصة بنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في ولايات العمليات، ويشجع الأمين العام على القيام بذلك؛ |
The Security Council supports the ongoing efforts to strengthen the African Peace and Security Architecture and reiterates its call for the international community, particularly the donors, to fulfil their commitments as endorsed by the 2005 World Summit Outcome document. | UN | ويعرب مجلس الأمن عن دعمه للجهود التي تبذل حاليا لتوطيد هيكل السلام والأمن للاتحاد الأفريقي، ويكرر دعوته المجتمع الدولي، وبخاصة الجهات المانحة، إلى الوفاء بالتزاماتها كما أقرتها الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005. |