"security council then" - Translation from English to Arabic

    • مجلس اﻷمن بعد ذلك
        
    • المجلس بعد ذلك
        
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/25957 and adopted it unanimously as resolution 841 (1993). UN وانتقل مجلس اﻷمن بعد ذلك الى التصويت على مشروع القرار S/25957 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٤١ )١٩٩٣(.
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/25956 and adopted it unanimously as resolution 843 (1993). UN وانتقل مجلس اﻷمن بعد ذلك الى التصويت على مشروع القرار S/25956 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٤٣ )١٩٩٣(.
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/25966 and adopted it unanimously as resolution 844 (1993). UN وانتقل مجلس اﻷمن بعد ذلك الى التصويت على مشروع القرار S/25966 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٤٤ )١٩٩٣(.
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/25968 and adopted it unanimously as resolution 845 (1993). UN وانتقل مجلس اﻷمن بعد ذلك الى التصويت على مشروع القرار S/25968 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٤٥ )١٩٩٣(.
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/26177 and adopted it unanimously as resolution 852 (1993). UN وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/26177، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨٥٢ )١٩٩٣(.
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/26694 and adopted it unanimously as resolution 882 (1993). UN وشرع مجلس اﻷمن بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/26694 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٨٢ )١٩٩٣(.
    27. The Security Council then asked the Secretary-General to take on some limited functions in the Sarajevo area. UN ٢٧ - وطلب مجلس اﻷمن بعد ذلك إلى اﻷمين العام أن يضطلع ببعض المهام المحدودة في منطقة سراييفو.
    The Security Council then proceeded to vote on the draft resolution (S/25955) and adopted it unanimously as resolution 842 (1993). UN وانتقل مجلس اﻷمن بعد ذلك الى التصويت على مشروع القرار S/25955 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٤٢ )١٩٩٣(.
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/26190 as orally revised in its provisional form, and adopted it unanimously as resolution 853 (1993). UN وشرع مجلس اﻷمن بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/26190، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨٥٣ )١٩٩٣(.
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/26519 and adopted it unanimously as resolution 872 (1993). UN وانتقل مجلس اﻷمن بعد ذلك للتصويت على مشروع القرار S/26519)( واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٧٢ )١٩٩٣(.
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/1996/70 and adopted it unanimously as resolution 1043 (1996) (for the text, see S/RES/1043 (1996); to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-first Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1996). UN وشرع مجلس اﻷمن بعد ذلك في التصوت على مشروع القرار S/1996/70، واعتمده باﻹجماع وذلك بوصفه القرار ١٠٤٣ )١٩٩٦( )للاطلاع على النص، انظر القرار S/RES/1043 (1996)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٦(.
    The Security Council then proceeded to vote on the draft resolution (S/25745), and adopted it by 13 votes in favour to none against, with two abstentions (China and Pakistan), as resolution 825 (1993). UN وانتقل مجلس اﻷمن بعد ذلك للتصويت على مشروع القرار (S/25745) واعتمده بأغلبية ١٣ صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضوين عن التصويت )الصين وباكستان( بوصفه القرار ٨٢٥ )١٩٩٣(.
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/25931, as revised in its provisional form, and adopted it unanimously as resolution 840 (1993). UN وانتقل مجلس اﻷمن بعد ذلك الى التصويت على مشروع القرار S/25931 بصيغته المنقحة في شكلها المؤقت واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٤٠ )١٩٩٣(.
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/26476, as orally revised in its provisional form, and adopted it unanimously as resolution 865 (1993). UN ثم شرع مجلس اﻷمن بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/26476 كما نقح شفويا في صيغته المؤقتة، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٦٥ )١٩٩٣(.
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/26477, as orally revised in its provisional form, and adopted it unanimously as resolution 866 (1993). UN ثم شرع مجلس اﻷمن بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/26477 كما نقح شفويا في صيغته المؤقتة واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٦٦ )١٩٩٣(.
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/26484, as orally revised in its provisional form, and adopted it unanimously as resolution 867 (1993). UN ثم شرع مجلس اﻷمن بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/26484 كما نقح شفويا في صيغته المؤقتة، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٦٧ )١٩٩٣(.
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/1994/532 and adopted it unanimously as resolution 915 (1994) (for the full text, see S/RES/915 (1994); to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). UN ثم شرع مجلس اﻷمن بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/1994/532 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٩١٥ )١٩٩٤( )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/RES/915 (1994)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/1994/538 and adopted it unanimously as resolution 916 (1994) (for the full text, see S/RES/916 (1994); to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). UN ثم شرع مجلس اﻷمن بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/1994/538 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٩١٦ )١٩٩٤( )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/RES/916 (1994)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    Kuwait therefore supports the proposal put forward by the Secretary-General to the effect that the mandate should be extended to June 2010, provided that the Security Council then considers the issue and takes the action it deems appropriate. UN وعليه، فإن دولة الكويت تؤيد اقتراح معالي الأمين العام للأمم المتحدة من أجل تمديد هذه الولاية إلى حزيران/يونيه 2010 على أن يقوم المجلس بعد ذلك بالنظر في هذا الموضوع وبما يراه مناسبا.
    The Security Council then proceeded to vote on the draft resolution (S/26258), as orally revised in its provisional form, and adopted it unanimously as resolution 854 (1993). UN وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار )S/26258(، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٥٤ )١٩٩٣(.
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/26687, as orally revised in its provisional form, and adopted it unanimously as resolution 880 (1993). UN وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/26687 بصيغته المنقحة شفويا والمؤقتة واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٨٠ )١٩٩٣(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more