"security in the mediterranean region" - Translation from English to Arabic

    • الأمن في منطقة البحر الأبيض المتوسط
        
    1. Importance of security in the Mediterranean region for international peace and security UN 1 - أهمية الأمن في منطقة البحر الأبيض المتوسط للسلام والأمن الدوليين:
    The cooperation of Algeria with OSCE has also been guided by the fundamental principle that security in the Mediterranean region and security in Europe are inseparable. UN وفي إطار عملية التعاون مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، استلهمت الجزائر في نشاطها أيضا المبدأ الأساسي لعدم انفصام الأمن في منطقة البحر الأبيض المتوسط عن الأمن في أوروبا.
    19. Morocco reaffirms that the only way to achieve comprehensive and effective security in the Mediterranean region is by holding discussions on three levels, national, regional and international. UN 19 - ويعيد المغرب تأكيد أن الإطار الجدلي ذي المستويات الثلاث، الوطني والإقليمي والدولي، هو وحده الكفيل بإضفاء التماسك والفعالية اللازمين على الأمن في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    A tripartite discussion on the national, regional and international levels will make it possible to better adapt the approach to security in the Mediterranean region on the basis of socio-economic development, the strengthening of democracy, the establishment of lasting peace and the promotion of harmonious relations between peoples and civilizations. UN وإجراء مناقشة ثلاثية على الصعد الوطني والإقليمي والدولي سيمكّن من التكييف، على نحو أفضل، للنهج تجاه الأمن في منطقة البحر الأبيض المتوسط على أساس التنمية الاجتماعية الاقتصادية وتعزيز الديمقراطية وإحلال السلام الدائم وتعزيز العلاقات الودية بين الشعوب والحضارات.
    10. Mexico reaffirms that security in the Mediterranean region is closely linked to security in Europe and to international peace and security. UN 10 - تؤكد المكسيك مجددا أن الأمن في منطقة البحر الأبيض المتوسط يرتبط ارتباطا وثيقا بالأمن في أوروبا، وبالسلم والأمن الدوليين.
    2. Algeria has always believed that security in the Mediterranean region and security in Europe are inseparable and require a comprehensive and balanced approach. That approach needs to take into account the legitimate interests of all parties in the Euro-Mediterranean area, whose main objective is to bring peace and security for all and to build shared prosperity in the interests of all the peoples of the region. UN 2 - ظلت الجزائر ترى دوما أن الأمن في منطقة البحر الأبيض المتوسط وأوروبا كلاً لا يتجزأ ويتطلب نهجا شاملا ومتوازنا يأخذ في الاعتبار المصالح المشروعة لجميع الأطراف في منطقة أوروبا والبحر الأبيض المتوسط ويكون هدفه الأساسي كفالة الأمن والسلام للجميع وتحقيق الازدهار لما فيه مصلحة جميع شعوب المنطقة كافة.
    4. Algeria has always believed that security in the Mediterranean region and security in Europe are inseparable and require a comprehensive and balanced approach. That approach needs to take into account the legitimate interests of all parties in the Euro-Mediterranean area, whose main objective is to bring peace and security for all and to build shared prosperity in the interests of all the peoples of the region. UN 4 - ظلت الجزائر ترى دوما أن الأمن في منطقة البحر الأبيض المتوسط وأوروبا أمران لا ينفصلان ويتطلبان نهجا شاملا ومتوازنا ينبغي أن يأخذ في الاعتبار المصالح المشروعة لجميع الأطراف في منطقة أوروبا والشرق الأوسط وعلى أن يكون الهدف الأساسي هو كفالة الأمن والسلام للجميع وتحقيق الازدهار لما فيه مصلحة جميع شعوب المنطقة.
    Spain's defence policy (and the Defence Diplomacy Plan as one of its major drivers), together with the 2012 National Defence Directive, indicate that security in the Mediterranean region is of fundamental importance, taking into account that full stability in the Mediterranean basin will be achieved only if the surrounding regions -- the Middle East and the Sahel -- also move in that direction. UN وتشير سياسة الدفاع الإسبانية (وخطة الدبلوماسية الدفاعية باعتبارها القوة المحركة الرئيسية لهذه السياسة)، إلى جانب إرشادات الدفاع الوطني لعام 2012، إلى أن الأمن في منطقة البحر الأبيض المتوسط له أهمية أساسية، إذا أُخذ في الحسبان أن الاستقرار التام في حوض البحر الأبيض المتوسط لا يمكن أن يتحقق إلا إذا تحركت المناطق المجاورة، وهي منطقة الشرق الأوسط ومنطقة الساحل، في هذا الاتجاه أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more